Translation of "Holding strap" in German
The
holding
strap
19
consists
either
of
metal
or
of
plastic
material.
Die
Halteschlaufe
19
besteht
entweder
aus
Metall
oder
Kunststoffmaterial.
EuroPat v2
Furthermore,
the
supporting
strap
is
preferably
arranged
between
the
connecting
part
and
the
holding
strap.
Ferner
ist
vorzugsweise
das
Stützband
zwischen
dem
Verbindungsteil
und
dem
Halteband
angeordnet.
EuroPat v2
This
assures
high
functional
safety
of
the
holding
strap
according
to
the
invention.
Damit
ist
eine
hohe
Funktionssicherheit
des
erfindungsgemäßen
Haltebandes
gegeben.
EuroPat v2
The
holding
function
is
then
the
same
at
all
locations
of
the
holding
strap.
Die
Haltefunktion
ist
dann
an
allen
Stellen
des
Haltebandes
die
gleiche.
EuroPat v2
In
addition
to
the
friction
thread,
the
holding
strap
can
preferably
contain
gimped
elastic
threads
and
polyamide
threads.
Das
Halteband
kann
neben
dem
Friktionsfaden
vorzugsweise
umsponnene
elastische
Fäden
und
Polyamidfäden
enthalten.
EuroPat v2
A
weld
seam
between
the
knitted
fabric
and
the
holding
strap
is
also
possible
in
principle.
Auch
eine
Schweißnaht
zwischen
dem
Gestrick
und
dem
Halteband
ist
prinzipiell
möglich.
EuroPat v2
The
holding
strap
12
secures
the
stocking
10
against
slipping.
Das
Halteband
12
sichert
den
Strumpf
10
gegen
Rutschen.
EuroPat v2
Create
a
pouch
around
your
child
while
holding
the
strap
close
to
your
body.
Forme
einen
Tuchbeutel
um
dein
Kind
und
halte
den
Strang
dabei
körpernah
fest.
ParaCrawl v7.1
This
adjustment
position
means
that
the
holding
strap
150
is
running
approximately
perpendicularly
downwards
from
the
fastening
device
100.
Diese
Stellposition
bedeutet,
dass
der
Haltebügel
150
aus
der
Befestigungsvorrichtung
100
etwa
senkrecht
abwärts
verläuft.
EuroPat v2
This
adjustment
position
implies
that
the
holding
strap
150
is
jutting
obliquely
out
of
the
fastening
device
100.
Diese
Stellposition
bedeutet,
dass
der
Haltebügel
150
aus
der
Befestigungsvorrichtung
100
schräg
herausragt.
EuroPat v2
A
second
strap-side
connecting
section
28
is
arranged
at
the
second
end
of
the
holding
or
carrying
strap
20
.
An
dem
zweiten
Ende
des
Halte-
oder
Tragegurts
20
ist
ein
zweiter
gurtseitiger
Verbindungsabschnitt
28
angeordnet.
EuroPat v2
In
a
preferred
variant
of
the
compression
article,
a
part
of
the
warp
threads
of
the
holding
strap
consists
of
the
friction
thread.
Bei
einer
bevorzugten
Variante
des
Kompressionsartikels
besteht
ein
Teil
der
Kettfäden
des
Haltebandes
aus
dem
Friktionsfaden.
EuroPat v2
The
slits
of
the
belt
strap
holding
pieces
are
arranged
so
as
to
be
set
back
by
a
third
to
half
their
length
with
respect
to
the
insertion
side
of
the
housing.
Die
Schlitze
der
Gurtband-Haltestücke
sind
mit
einem
Drittel
bis
zur
Hälfte
ihrer
Länge
gegenüber
der
Gehäusesteckseite
zurückversetzt
angeordnet.
EuroPat v2
The
two
parts
32,
33
of
the
holding
strap
31
are
connected
with
one
another
by
means
of
a
velcro-type
closure
so
that
an
easy
exchange
of
air
cushions
27
is
ensured.
Die
beiden
Teile
32,
33
der
Halteschlaufe
31
sind
über
einen
Klettverschluß
34
miteinander
verbunden,
so
daß
ein
einfacher
Austausch
der
Luftkissen
27
gewährleistet
ist.
EuroPat v2