Translation of "Holding over" in German

Overall, the EU27 is holding its lead over India and Russia.
Insgesamt kann die EU-27 ihre Führung vor Indien und Russland halten.
TildeMODEL v2018

One might think you were holding something over his head.
Manch einer würde denken, ihr hättet was gegen ihn in der Hand.
OpenSubtitles v2018

This gives the following advantages over holding-down devices comprising metal clamps or similar elements:
Hierdurch ergeben sich folgende Vorteile gegenüber Niederhaltern aus Metallklammern oder ähnlichen Elementen:
EuroPat v2

Tell me what he's holding over your head.
Sag mir, was er gegen dich in der Hand hat.
OpenSubtitles v2018

I don't want them to be holding anything over my head.
Ich will ihnen gegenüber nicht verpflichtet sein.
OpenSubtitles v2018

Containment field is holding all particles over test area.
Das Sicherungsfeld hält alle Partikel über dem Testgelände.
OpenSubtitles v2018

Jeff, no holding the mistletoe over the women and copping a feel.
Jeff, nicht den Mistelzweig über Frauen halten und die Atmosphäre erwischen.
OpenSubtitles v2018

Finally clear of all the shit that they were holding over our heads.
Endgültig von all der Scheiße befreit, die über unseren Köpfen hing.
OpenSubtitles v2018

Okay, sir, actually, I saw you holding him over the bottles.
Sir, ich sah, wie Sie ihn über die Flaschen gehoben haben.
OpenSubtitles v2018

Preferably the plastic part which acts as a holding bar, extends over the full length of the connecting piece.
Vorzugsweise erstreckt sich das Kunststoffteil als Halteschiene über die gesamte Länge des Verbindungsstegs.
EuroPat v2

A description can be viewed by holding the mouse over the i-symbol for a while.
Über das i-Symbol kann die entsprechende Bezeichnung der Münzen angezeigt werden.
ParaCrawl v7.1

All I saw was the light that was holding me over my body.
Alles was ich sah war das Licht das mich über meinem Körper hielt.
ParaCrawl v7.1