Translation of "Hold the opinion" in German
We
hold
the
opinion
an
individual
character
of
an
Internet
presentation
is
essential.
Wir
sind
der
Meinung
das
Internetpräsenzen
einen
individuellen
Charakter
haben
müssen.
ParaCrawl v7.1
Personally,
I
hold
the
opinion
that
we
should
confine
ourselves
to
judicial
review
on
account
of
unreasonable
terms.
Meiner
Ansicht
nach
sollten
wir
uns
eher
auf
die
gerichtliche
Prüfung
wegen
unangemessener
Zahlungsfristen
beschränken.
Europarl v8
If
one
third
ofthe
parliaments
hold
the
same
opinion,
the
Commission
will
have
to
review
itsproposal.
Ist
ein
Drittel
der
Parlamente
derselben
Meinung,
so
muss
die
Kommission
ihren
Vorschlag
überarbeiten.
EUbookshop v2
If
one
third
ofthe
parliaments
hold
the
same
opinion,
the
Commission
must
review
its
proposal.
Ist
ein
Drittel
der
Parlamentederselben
Meinung,
so
muss
die
Kommission
ihren
Vorschlag
überarbeiten.
EUbookshop v2
However,
most
researchers
hold
the
opinion
that
this
subethnic
group
will
be
more
correctly
called
Hamshen
Armenians.
Die
meisten
Forscher
sind
jedoch
der
Meinung,
dass
diese
subethnische
Gruppe
korrekter
Hamshen-Armenier
genannt
wird.
ParaCrawl v7.1
From
which
it
follows,
of
course,
that
we
also
hold
and
support
the
opinion
that
jurisdiction
over
the
binding
force
of
Community
law
lies
exclusively
with
the
European
Court
of
Justice.
Daraus
folgt
natürlich,
daß
wir
auch
der
Auffassung
sind
und
sie
unterstützen,
daß
die
Gerichtsbarkeit
über
die
Verbindlichkeit
von
Gemeinschaftsrecht
ausschließlich
beim
Europäischen
Gerichtshof
liegt.
Europarl v8
This
view
is
not
shared
by
some
colleagues
who
hold
the
opinion
expressed
in
Amendments
1
and
2
that
there
should
be
a
permanent
derogation
for
traditional-looking
barometers.
Diese
Ansicht
teilen
einige
Kolleginnen
und
Kollegen
nicht,
die
die
in
den
Änderungsanträgen
1
und
2
geäußerte
Meinung
vertreten,
es
müsse
für
Barometer
mit
traditionellem
Aussehen
eine
ständige
Ausnahmeregelung
geben.
Europarl v8
That
is
in
the
joint
statement
too,
Mr
McMillan-Scott,
and
if
you
hold
the
opinion
you
have
been
expressing,
you
are
against
the
joint
statement.
Das
steht
auch
in
der
Gemeinsamen
Entschließung,
Kollege
McMillan-Scott,
und
wenn
Sie
der
Meinung
sind,
die
Sie
vertreten
haben,
sind
Sie
gegen
die
Gemeinsame
Entschließung.
Europarl v8
Mr
Adamczyk
(supported
by
Ms
Fischbach-Pyttel)
suggested
to
hold
off
preparing
the
opinion
until
the
result
of
the
EP
vote
was
available
so
as
to
base
any
subsequent
opinion
on
concrete
information.
Herr
ADAMCZYK
(unterstützt
von
Frau
FISCHBACH-PYTTEL)
schlägt
vor,
die
Erarbeitung
der
Stellungnahme
zurückzustellen,
bis
das
Abstimmungsergebnis
des
Europäischen
Parlaments
vorliegt,
damit
sich
eine
weitere
Stellungnahme
auf
konkrete
Informationen
stützen
kann.
TildeMODEL v2018
The
Czech
authorities
support
a
higher
level
of
protection
for
children
from
dangerous
chemicals,
however
hold
the
opinion
that
such
measures
should
be
taken
at
European
level,
within
the
framework
of
the
Directive.
Die
tschechischen
Behörden
befürworten
einen
besseren
Schutz
von
Kindern
vor
gefährlichen
Stoffen,
vertreten
jedoch
die
Auffassung,
dass
entsprechende
Maßnahmen
auf
europäischer
Ebene
im
Rahmen
der
Richtlinie
ergriffen
werden
sollten.
DGT v2019
Four
out
of
five
respondents
hold
the
opinion
that
interregional/cross-border
cooperation
will
rather
tend
to
reduce
conflicts
between
the
subnational
and
national
level
in
Slovenia.
Vier
von
fünf
Befragten
sind
der
Auffassung,
dass
die
interregionale/grenzübergreifende
Zusammenarbeit
die
Konflikte
zwischen
der
subnationalen
und
der
zentralstaatlichen
Ebene
in
Slowenien
tendenziell
eher
verringern
wird.
EUbookshop v2
It
is
true
that
one
can
hold
the
opinion,
as
I
do,
that
artistic
creation
cannot
be
confused
with
productive
labour
in
the
common
use
of
the
term,
and
that
cultural
workers
should
not
be
organized
into
a
sort
of
Community
civil
service.
Aber
insgesamt
ist
der
Bericht
von
Frau
Pruvot
durchaus
angemessen,
und
es
wurde,
wie
sie
uns
sagte,
bereits
ein
großer
Teil
der'
Arbeit
geleistet.
EUbookshop v2
The
majority
of
respondents
especially
those
working
for
national
ministries
hold
the
opinion
that
the
representation
of
local
interests
at
national
level
is
quite
sufficient
and
that
there
is
no
need
for
improvement
(question
1).
Die
Mehrheil
der
Befragten
-
vor
allem
der
für
nationale
Ministerien
tätigen
Aktcure
-
sind
der
Meinung,
dass
die
lokalen
Interessen
auf
nationaler
Ebene
ausreichend
vertreten
sind
und
kein
Verbesserungsbedarf
besteht
(Frage
1).
EUbookshop v2
Besides,
I
hold
the
opinion
that
the
purpose
of
mystical
efforts
lies
in
the
ability
and
the
strength
to
live
in
accordance
with
the
law
of
liberating
morality,
not
in
mystical
results.
Ich
vertrete
übrigens
eine
Ansicht,
die
Bedeutung
der
mystischen
Anstrengung
stecke
in
der
Fähigkeit
und
Kraft,
nach
Gesetz
der
heilsamen
Sittlichkeit
zu
leben,
und
nicht
in
mystischen
Ergebnissen.
ParaCrawl v7.1
In
this
context,
some
also
hold
the
opinion
that
cosmetic
ingredients,
in
contrast
to
pharmaceuticals,
should
not
penetrate
into
the
deeper
layers
of
the
skin.
Manchmal
begegnet
man
in
diesem
Zusammenhang
der
Ansicht,
Kosmetikinhaltsstoffe
dürfen
im
Gegensatz
zu
Pharmaka
nicht
in
tiefere
Hautschichten
dringen.
ParaCrawl v7.1
Very
many
non-
Jews
(including
Christian
clergy
and
religious
laymen,
as
well
as
some
marxists
from
all
marxist
groups)
hold
the
curious
opinion
that
one
way
to
'atone'
for
the
persecution
of
Jews
is
not
to
speak
out
against
evil
perpetrated
by
Jews
but
to
participate
in
'white
lies'
about
them.
Viele
Nichtjuden
(einschließlich
des
christlichen
Klerus
und
religiöser
Laien
sowie
einiger
Marxisten
jedweder
Couleur)
sind
der
wunderlichen
Meinung,
daß
eine
Möglichkeit,
für
die
Verfolgung
der
Juden
zu
"büßen",
darin
besteht,
die
Untaten
der
Juden
zu
verschweigen
und
sich
an
ihren
"Notlügen"
zu
beteiligen.
ParaCrawl v7.1
We
hold
the
opinion
that
the
Infinite
Spiritˆˆ
is
not
limited
as
to
numbers
in
the
creation
of
these
Personal
Aids.
Wir
sind
der
Ansicht,
dass
der
Unendliche
Geist
in
der
Erschaffung
der
Persönlichen
Helfer
zahlenmäßig
nicht
beschränkt
ist.
ParaCrawl v7.1
We
hold
the
opinion
that
the
Infinite
Spirit
is
not
limited
as
to
numbers
in
the
creation
of
these
Personal
Aids.
Wir
sind
der
Ansicht,
dass
der
Unendliche
Geist
in
der
Erschaffung
der
Persönlichen
Helfer
zahlenmäßig
nicht
beschränkt
ist.
ParaCrawl v7.1
Many
psychotherapeutic
schools
hold
the
opinion
that
the
wedding
in
a
dream
represents
inevitability
of
adoption
of
the
difficult
decision
capable
to
affect
further
destiny.
Viele
psychotherapeutische
Schulen
meinen,
dass
die
Hochzeit
im
Traum
die
Unvermeidlichkeit
der
Annahme
der
schwierigen
Lösung,
fähig
verkörpert,
das
weitere
Schicksal
zu
beeinflussen.
ParaCrawl v7.1
One
might
reasonably
hold
the
opinion
that
Joseph
was
wrong,
but
in
the
face
of
the
documentary
evidence
it
is
wrong
to
argue
that
he
and
his
associates
were
insincere
or
that
they
were
practicing
their
religion
only
for
power
and
to
satisfy
carnal
desires.
Natürlich
kann
man
der
Meinung
sein,
das
Joseph
nicht
recht
hatte,
aber
angesichts
der
dokumentarischen
Beweise
ist
es
lächerlich
zu
argumentieren,
er
und
seine
Mitarbeiter
seien
unehrlich
gewesen
oder
dass
sie
ihre
Religion
nur
deshalb
ausübten,
um
Macht
zu
haben
und
ihre
fleischlichen
Begierden
zu
befriedigen.
ParaCrawl v7.1
If
any
questions
or
ideas,just
please
feel
free
to
contact
us,
since
we
hold
the
opinion
that
any
questions
or
trouble
can
be
absolutely
settled.
Wenn
irgendwelche
Fragen
oder
Ideen,
gerade
gefallen,
fühlen
Sie
sich
frei,
mit
uns
in
Verbindung
zu
treten,
da
wir
die
Meinung
vertreten,
dass
jede
mögliche
Fragen
oder
Problem
absolut
vereinbart
werden
können.
CCAligned v1