Translation of "Hold an opinion" in German

And I think I hold an informed opinion.
Und ich glaube, ich kann dazu meine sachkundige Meinung abgeben.
OpenSubtitles v2018

A sixth (17%) do not hold an opinion.
Ein Sechstel (17%) äußert keine Meinung.
EUbookshop v2

We hold the opinion an individual character of an Internet presentation is essential.
Wir sind der Meinung das Internetpräsenzen einen individuellen Charakter haben müssen.
ParaCrawl v7.1

She knows how much it can cost to hold an opinion.
Sie weiß, was Meinung wirklich kosten kann.
ParaCrawl v7.1

It must be acknowledged that we have come quite a long way, from a time when there was little recognition of our work and little understanding, whereas a survey conducted by the Commission at the end of June, in other words two months ago, suggests that 70% of the public who do hold an opinion about our work consider it to be positive.
Wir haben einen langen Weg hinter uns, Bekanntheitsgrad und Verständnis waren zunächst gering, doch eine von der Kommission Ende Juni, also vor zwei Monaten durchgeführte Umfrage hat ergeben, dass 70 % der Bürger, die sich eine Meinung zu unserer Tätigkeit gebildet haben, diese als positiv bewerten.
Europarl v8

Today, many of us hope that the women of Iran will regain the freedom to wear what they want, the freedom to laugh, the freedom to listen to music and the freedom to hold an opinion and, for example, to hold office as judges.
Viele von uns hoffen derzeit, dass die iranischen Frauen wieder die Freiheit erhalten werden, sich nach ihren Wünschen zu kleiden, die Freiheit zu lachen, die Freiheit, Musik zu hören, dass sie auch die Freiheit wiedererlangen, eine Meinung zu vertreten und beispielsweise auch die Funktion einer Richterin auszuüben.
Europarl v8

Once again, we find that that a significant proportion of Europeans does not yet hold an opinion.
Erneut läßt sich feststellen, daß ein erheblicher Teil der EU­Bevölkerung noch keine feste Meinung geformt hat.
EUbookshop v2

Nearly half (46%) of those surveyed would like the role of the Parliament to increase in importance, 18% would like it to remain at its current level, 15% would like it to play a lesser role, while 21% did not hold an opinion.
Beinahe die Hälfte (46%) der Befragten befürwortet einen Ausbau der Rolle des Parlaments, 18% möchten den gegenwärtigen Status beibehalten, 15% wünschen eine kleinere Rolle und 21% haben keine Meinung.
EUbookshop v2

However, it should also be noted that a significant proportion of Europeans does not hold an opinion.
Dabei ist jedoch zu beachten, daß ein erheblicher Anteil der Europäer keine Meinung zu dieser Frage äußert.
EUbookshop v2

A comparison with autumn 2000 results shows that in many countries people are now less likely to hold an opinion, at the expense of both positive and negative views.
Prozen tsatz "wei & nicht" wird nicht ausgewiese Im Vergleich mit den Ergebnissen aus dem Herbst 2000 zeigt sich, dass in vielen Ländern die Menschen jetzt seltener eine Meinung äußern, und dies auf Kosten sowohl der positiven als auch der negativen geäußerten Ansichten.
EUbookshop v2

Once again, we note that a significant proportion of Europeans does not yet hold an opinion, which implies that support levels may change as the enlargement process develops.
Erneut ist festzustellen, daß ein erheblicher Anteil der Europäer keine Meinung gebildet hat, woraus sich schließen läßt, daß sich die Zustimmungsraten ändern können, wenn sich der Erweiterungsprozeß weiterentwickelt.
EUbookshop v2

Analyses show that those who feel they know very little about the Union are three times less likely to hold an opinion than are those who feel they know a lot about the Union.
Die Analysen zeigen, dass diejenigen, die meinen, sehr wenig über die EU zu wissen, dreimal seltener eine Meinung dazu äußern, als diejenigen, die meinen, sehr viel über die EU zu wissen.
EUbookshop v2

Owing to this I hold an opinion that all our mystical endeavour need to be aimed at building prerequisites for the inner stabilizing in the mystical interests, which need to become evident in unceasing longing for the supreme achievement rather than in usual pessimism or apathy of old age.
Aus dem Grunde vertrete ich die Ansicht, die unsere sämtliche mystische Anstrengung müsse zur Bildung Voraussetzungen für innere Stabilisierung in mystischen Interessen führen, die sich in einer nicht erlahmenden Sehnsucht nach der höchsten Erreichung kundgeben müssen, statt wie gewohnt, im Pessimismus oder in der Apathie des Alters.
ParaCrawl v7.1

Szczyrk, just by Zakopané, is considered the bigest ski resort and many skiers hold an opinion there are not better skiing conditions in Poland than in Szczyrk.
Szczyrk, gleich in der Nähe von Zakopane, wird für das größte Ski-Zentrum gehalten und viele Ski-Läufer sind der Meinung, dass nirgends in Polen bessere Ski-Bedingungen verschaffen sind als in Szczyrk.
ParaCrawl v7.1

The Supreme Court disagreed, ruling that the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and the European Convention on Human Rights protect the right not to hold an opinion just as strongly as the right to hold one.
Der oberste Gerichtshof widersprach der Innenministerin und entschied, dass die Konvention zum Status von Flüchtlingen des Jahres 1951 sowie die Europäische Menschenrechtscharta, das Recht eines jeden Menschen darauf, keine Meinung zu haben, genauso schütze, wie das Recht darauf, eine Meinung zu haben.
ParaCrawl v7.1

I think it is unacceptable to put people down on the grounds of moral superiority because they hold an opinion that contradicts your own.
Ich denke, dass es nicht hinnehmbar ist, Menschen aus Gründen der moralischen Überlegenheit zu setzen, weil sie eine Meinung vertreten, die Ihre eigenen widerspricht.
ParaCrawl v7.1

As one would expect, people who feel they know a lot about the European Union are significantly more likely than those who feel they know a little to hold an opinion so that support levels are significantly higher amongst the first group (81%) than they are amongst the second group (59%).
Wie man erwarten kann, haben Personen, die viel über die Europäische Union zu wissen glauben, eher eine Meinung als Personen, die denken, dass sie wenig über die Europäische Union wissen. Aus diesem Grunde betrachten wir einen viel höheren Grad der Unterstützung unter der ersten Gruppe (81%) als unter der zweiten Gruppe (59%).
EUbookshop v2

He holds an extreme opinion on education.
Was Erziehung betrifft, hat er eine extreme Meinung.
Tatoeba v2021-03-10

Indeed, who holds such an opinion cannot think about the teaching in respect of a slice of bread.
Jawohl, wer solche Denkweise hat, kann er an die Lehre nicht im Zusammenhang mit der Scheibe Brot denken.
ParaCrawl v7.1

It would have been proof that a person holding such an opinion could never be a proper speaker.
Dafür, daß jedenfalls derjenige, der solche Ansicht hat, niemals ein richtiger Redner werden kann.
ParaCrawl v7.1

At the height of the fight to save Sacco and Vanzetti, the CP argued against any in the movement who argued that their execution would ultimately redound in the favor of the working class: "The workers holding to such an opinion must be made to realize that martyrs are a confession of weakness on the part of the laboring masses.
Auf dem Höhepunkt des Kampfes zur Rettung Saccos und Vanzettis wandte sich die KP gegen jeden in der Bewegung, der einwandte, ihre Hinrichtung würde letztendlich als ein Vorteil auf die Arbeiterklasse zurückfallen: "Den Arbeitern, die so eine Meinung vertreten, muss bewusst gemacht werden, das Märtyrer ein Eingeständnis der Schwäche auf Seiten der arbeitenden Massen sind.
ParaCrawl v7.1

At the height of the fight to save Sacco and Vanzetti, the CP argued against any in the movement who argued that their execution would ultimately redound in the favor of the working class: “The workers holding to such an opinion must be made to realize that martyrs are a confession of weakness on the part of the laboring masses.
Auf dem Höhepunkt des Kampfes zur Rettung Saccos und Vanzettis wandte sich die KP gegen jeden in der Bewegung, der einwandte, ihre Hinrichtung würde letztendlich als ein Vorteil auf die Arbeiterklasse zurückfallen: „Den Arbeitern, die so eine Meinung vertreten, muss bewusst gemacht werden, das Märtyrer ein Eingeständnis der Schwäche auf Seiten der arbeitenden Massen sind.
ParaCrawl v7.1