Translation of "Hold an opinion" in German
And
I
think
I
hold
an
informed
opinion.
Und
ich
glaube,
ich
kann
dazu
meine
sachkundige
Meinung
abgeben.
OpenSubtitles v2018
A
sixth
(17%)
do
not
hold
an
opinion.
Ein
Sechstel
(17%)
äußert
keine
Meinung.
EUbookshop v2
We
hold
the
opinion
an
individual
character
of
an
Internet
presentation
is
essential.
Wir
sind
der
Meinung
das
Internetpräsenzen
einen
individuellen
Charakter
haben
müssen.
ParaCrawl v7.1
She
knows
how
much
it
can
cost
to
hold
an
opinion.
Sie
weiß,
was
Meinung
wirklich
kosten
kann.
ParaCrawl v7.1
It
must
be
acknowledged
that
we
have
come
quite
a
long
way,
from
a
time
when
there
was
little
recognition
of
our
work
and
little
understanding,
whereas
a
survey
conducted
by
the
Commission
at
the
end
of
June,
in
other
words
two
months
ago,
suggests
that
70%
of
the
public
who
do
hold
an
opinion
about
our
work
consider
it
to
be
positive.
Wir
haben
einen
langen
Weg
hinter
uns,
Bekanntheitsgrad
und
Verständnis
waren
zunächst
gering,
doch
eine
von
der
Kommission
Ende
Juni,
also
vor
zwei
Monaten
durchgeführte
Umfrage
hat
ergeben,
dass
70
%
der
Bürger,
die
sich
eine
Meinung
zu
unserer
Tätigkeit
gebildet
haben,
diese
als
positiv
bewerten.
Europarl v8
Today,
many
of
us
hope
that
the
women
of
Iran
will
regain
the
freedom
to
wear
what
they
want,
the
freedom
to
laugh,
the
freedom
to
listen
to
music
and
the
freedom
to
hold
an
opinion
and,
for
example,
to
hold
office
as
judges.
Viele
von
uns
hoffen
derzeit,
dass
die
iranischen
Frauen
wieder
die
Freiheit
erhalten
werden,
sich
nach
ihren
Wünschen
zu
kleiden,
die
Freiheit
zu
lachen,
die
Freiheit,
Musik
zu
hören,
dass
sie
auch
die
Freiheit
wiedererlangen,
eine
Meinung
zu
vertreten
und
beispielsweise
auch
die
Funktion
einer
Richterin
auszuüben.
Europarl v8
Once
again,
we
find
that
that
a
significant
proportion
of
Europeans
does
not
yet
hold
an
opinion.
Erneut
läßt
sich
feststellen,
daß
ein
erheblicher
Teil
der
EUBevölkerung
noch
keine
feste
Meinung
geformt
hat.
EUbookshop v2
Nearly
half
(46%)
of
those
surveyed
would
like
the
role
of
the
Parliament
to
increase
in
importance,
18%
would
like
it
to
remain
at
its
current
level,
15%
would
like
it
to
play
a
lesser
role,
while
21%
did
not
hold
an
opinion.
Beinahe
die
Hälfte
(46%)
der
Befragten
befürwortet
einen
Ausbau
der
Rolle
des
Parlaments,
18%
möchten
den
gegenwärtigen
Status
beibehalten,
15%
wünschen
eine
kleinere
Rolle
und
21%
haben
keine
Meinung.
EUbookshop v2
However,
it
should
also
be
noted
that
a
significant
proportion
of
Europeans
does
not
hold
an
opinion.
Dabei
ist
jedoch
zu
beachten,
daß
ein
erheblicher
Anteil
der
Europäer
keine
Meinung
zu
dieser
Frage
äußert.
EUbookshop v2
A
comparison
with
autumn
2000
results
shows
that
in
many
countries
people
are
now
less
likely
to
hold
an
opinion,
at
the
expense
of
both
positive
and
negative
views.
Prozen
tsatz
"wei
&
nicht"
wird
nicht
ausgewiese
Im
Vergleich
mit
den
Ergebnissen
aus
dem
Herbst
2000
zeigt
sich,
dass
in
vielen
Ländern
die
Menschen
jetzt
seltener
eine
Meinung
äußern,
und
dies
auf
Kosten
sowohl
der
positiven
als
auch
der
negativen
geäußerten
Ansichten.
EUbookshop v2
Once
again,
we
note
that
a
significant
proportion
of
Europeans
does
not
yet
hold
an
opinion,
which
implies
that
support
levels
may
change
as
the
enlargement
process
develops.
Erneut
ist
festzustellen,
daß
ein
erheblicher
Anteil
der
Europäer
keine
Meinung
gebildet
hat,
woraus
sich
schließen
läßt,
daß
sich
die
Zustimmungsraten
ändern
können,
wenn
sich
der
Erweiterungsprozeß
weiterentwickelt.
EUbookshop v2
Analyses
show
that
those
who
feel
they
know
very
little
about
the
Union
are
three
times
less
likely
to
hold
an
opinion
than
are
those
who
feel
they
know
a
lot
about
the
Union.
Die
Analysen
zeigen,
dass
diejenigen,
die
meinen,
sehr
wenig
über
die
EU
zu
wissen,
dreimal
seltener
eine
Meinung
dazu
äußern,
als
diejenigen,
die
meinen,
sehr
viel
über
die
EU
zu
wissen.
EUbookshop v2
Owing
to
this
I
hold
an
opinion
that
all
our
mystical
endeavour
need
to
be
aimed
at
building
prerequisites
for
the
inner
stabilizing
in
the
mystical
interests,
which
need
to
become
evident
in
unceasing
longing
for
the
supreme
achievement
rather
than
in
usual
pessimism
or
apathy
of
old
age.
Aus
dem
Grunde
vertrete
ich
die
Ansicht,
die
unsere
sämtliche
mystische
Anstrengung
müsse
zur
Bildung
Voraussetzungen
für
innere
Stabilisierung
in
mystischen
Interessen
führen,
die
sich
in
einer
nicht
erlahmenden
Sehnsucht
nach
der
höchsten
Erreichung
kundgeben
müssen,
statt
wie
gewohnt,
im
Pessimismus
oder
in
der
Apathie
des
Alters.
ParaCrawl v7.1
Szczyrk,
just
by
Zakopané,
is
considered
the
bigest
ski
resort
and
many
skiers
hold
an
opinion
there
are
not
better
skiing
conditions
in
Poland
than
in
Szczyrk.
Szczyrk,
gleich
in
der
Nähe
von
Zakopane,
wird
für
das
größte
Ski-Zentrum
gehalten
und
viele
Ski-Läufer
sind
der
Meinung,
dass
nirgends
in
Polen
bessere
Ski-Bedingungen
verschaffen
sind
als
in
Szczyrk.
ParaCrawl v7.1
The
Supreme
Court
disagreed,
ruling
that
the
1951
Convention
relating
to
the
Status
of
Refugees
and
the
European
Convention
on
Human
Rights
protect
the
right
not
to
hold
an
opinion
just
as
strongly
as
the
right
to
hold
one.
Der
oberste
Gerichtshof
widersprach
der
Innenministerin
und
entschied,
dass
die
Konvention
zum
Status
von
Flüchtlingen
des
Jahres
1951
sowie
die
Europäische
Menschenrechtscharta,
das
Recht
eines
jeden
Menschen
darauf,
keine
Meinung
zu
haben,
genauso
schütze,
wie
das
Recht
darauf,
eine
Meinung
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
I
think
it
is
unacceptable
to
put
people
down
on
the
grounds
of
moral
superiority
because
they
hold
an
opinion
that
contradicts
your
own.
Ich
denke,
dass
es
nicht
hinnehmbar
ist,
Menschen
aus
Gründen
der
moralischen
Überlegenheit
zu
setzen,
weil
sie
eine
Meinung
vertreten,
die
Ihre
eigenen
widerspricht.
ParaCrawl v7.1
As
one
would
expect,
people
who
feel
they
know
a
lot
about
the
European
Union
are
significantly
more
likely
than
those
who
feel
they
know
a
little
to
hold
an
opinion
so
that
support
levels
are
significantly
higher
amongst
the
first
group
(81%)
than
they
are
amongst
the
second
group
(59%).
Wie
man
erwarten
kann,
haben
Personen,
die
viel
über
die
Europäische
Union
zu
wissen
glauben,
eher
eine
Meinung
als
Personen,
die
denken,
dass
sie
wenig
über
die
Europäische
Union
wissen.
Aus
diesem
Grunde
betrachten
wir
einen
viel
höheren
Grad
der
Unterstützung
unter
der
ersten
Gruppe
(81%)
als
unter
der
zweiten
Gruppe
(59%).
EUbookshop v2
He
holds
an
extreme
opinion
on
education.
Was
Erziehung
betrifft,
hat
er
eine
extreme
Meinung.
Tatoeba v2021-03-10
Indeed,
who
holds
such
an
opinion
cannot
think
about
the
teaching
in
respect
of
a
slice
of
bread.
Jawohl,
wer
solche
Denkweise
hat,
kann
er
an
die
Lehre
nicht
im
Zusammenhang
mit
der
Scheibe
Brot
denken.
ParaCrawl v7.1
It
would
have
been
proof
that
a
person
holding
such
an
opinion
could
never
be
a
proper
speaker.
Dafür,
daß
jedenfalls
derjenige,
der
solche
Ansicht
hat,
niemals
ein
richtiger
Redner
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
At
the
height
of
the
fight
to
save
Sacco
and
Vanzetti,
the
CP
argued
against
any
in
the
movement
who
argued
that
their
execution
would
ultimately
redound
in
the
favor
of
the
working
class:
"The
workers
holding
to
such
an
opinion
must
be
made
to
realize
that
martyrs
are
a
confession
of
weakness
on
the
part
of
the
laboring
masses.
Auf
dem
Höhepunkt
des
Kampfes
zur
Rettung
Saccos
und
Vanzettis
wandte
sich
die
KP
gegen
jeden
in
der
Bewegung,
der
einwandte,
ihre
Hinrichtung
würde
letztendlich
als
ein
Vorteil
auf
die
Arbeiterklasse
zurückfallen:
"Den
Arbeitern,
die
so
eine
Meinung
vertreten,
muss
bewusst
gemacht
werden,
das
Märtyrer
ein
Eingeständnis
der
Schwäche
auf
Seiten
der
arbeitenden
Massen
sind.
ParaCrawl v7.1
At
the
height
of
the
fight
to
save
Sacco
and
Vanzetti,
the
CP
argued
against
any
in
the
movement
who
argued
that
their
execution
would
ultimately
redound
in
the
favor
of
the
working
class:
“The
workers
holding
to
such
an
opinion
must
be
made
to
realize
that
martyrs
are
a
confession
of
weakness
on
the
part
of
the
laboring
masses.
Auf
dem
Höhepunkt
des
Kampfes
zur
Rettung
Saccos
und
Vanzettis
wandte
sich
die
KP
gegen
jeden
in
der
Bewegung,
der
einwandte,
ihre
Hinrichtung
würde
letztendlich
als
ein
Vorteil
auf
die
Arbeiterklasse
zurückfallen:
„Den
Arbeitern,
die
so
eine
Meinung
vertreten,
muss
bewusst
gemacht
werden,
das
Märtyrer
ein
Eingeständnis
der
Schwäche
auf
Seiten
der
arbeitenden
Massen
sind.
ParaCrawl v7.1