Translation of "Hold interview" in German

Would you like to hold an interview or prepare yourself for a Valais-related subject?
Sie möchten ein Interview realisieren oder sich zu einem Thema über das Wallis vorbereiten?
ParaCrawl v7.1

Meetings are held in private rooms booked by representatives of major firms who hold an initial interview with the SMEs suggested by the organiser.
Diese Begegnungen finden in einzelnen Sitzungsräumen im Namen der Vertreter der Großunternehmen statt, die dort die ihnen vom Veranstalter vorgeschlagenen KMU für ein erstes Gespräch empfangen.
EUbookshop v2

A key change was to hold an interview with the asylum seeker early on, using more staff at this initial stage rather than later.
Kernpunkt dabei ist, bereits ganz am Anfang mit den Asylbewerbern ein Gespräch zu führen, was mehr Personal zu Beginn des Verfahrens bedingt.
ParaCrawl v7.1

Moderator:The former mayor would rather hold our interview a few kilometers away, in Clearwater's downtown.
Moderator: Der Ex-Bürgermeister möchte unser Interview lieber ein paar Kilometer entfernt fortsetzen, in Clearwaters Innenstadt.
ParaCrawl v7.1

All our students hold an oral interview with our Academic Director and we ask them to complete and submit our Placement Test.
Alle unsere Schüler machen ein mündliches Interview mit unserem akademischen Leiter, und wir bitten Sie unseren online Einstufungstest auszufüllen.
ParaCrawl v7.1

So... when do you think Mr. Kooper will actually be holding the interviews?
Also, wann, denken Sie, wird Mr. Kooper die Bewerbungsgespräche führen?
OpenSubtitles v2018

Who holds interviews on a holiday weekend?
Wer führt Befragungen an einem Feiertagswochenende durch?
OpenSubtitles v2018

You know, an in-depth, no-holds-barred interview.
Du weißt schon, ein ausführliches und total offenes Interview.
OpenSubtitles v2018

It is intended to hold the interviews in calendar week 43 in Munich.
Die Bewerbungsgespräche sind für die 43. Kalenderwoche in München geplant.
ParaCrawl v7.1

Students record the concerts and hold interviews with the international artists.
Studierende zeichnen die Konzerte auf und führen Interviews mit den internationalen Künstlern.
ParaCrawl v7.1

It is intended to hold the interviews in October 2015 in Munich.
Die Bewerbungsgespräche finden voraussichtlich im Oktober 2015 in München statt.
ParaCrawl v7.1

So you can always hold interviews or report live, even in unexpected situations.
So können Sie auch in unerwarteten Situationen jederzeit Interviews führen oder live berichten.
ParaCrawl v7.1

We continued to participate in meetings and hold interviews with various religious actors in Chiapas.
Wir trafen uns mit verschiedenen religiösen Akteuren aus Chiapas und führten Interviews mit ihnen durch.
ParaCrawl v7.1

The second third will be due when our clients hold personal interviews with the candidates.
Das zweite Drittel wird berechnet, wenn unsere Mandanten persönliche Gespräche mit den Kandidaten führen.
ParaCrawl v7.1

The guy holding up your interview was trying to get us to do something because he thought he could.
Der Typ, der dein Interview aufgehalten hat, hat versucht, dass wir etwas für ihn machen, weil er dachte, dass er das machen könnte.
OpenSubtitles v2018

With a view to facilitating the appropriate action to identify the family members, siblings or relatives of an unaccompanied minor, the Member State with which an application for international protection was lodged by an unaccompanied minor shall, after holding the personal interview pursuant to Article 5 of Regulation (EU) No 604/2013 in the presence of the representative referred to in Article 6(2) of that Regulation, search for and/or take into account any information provided by the minor or coming from any other credible source familiar with the personal situation or the route followed by the minor or a member of his or her family, sibling or relative.
Zur Erleichterung geeigneter Maßnahmen zur Ermittlung der Familienangehörigen, Geschwister oder Verwandten eines unbegleiteten Minderjährigen ermittelt und/oder berücksichtigt der Mitgliedstaat, bei dem ein unbegleiteter Minderjähriger einen Antrag auf internationalen Schutz gestellt hat, nachdem er im Beisein des in Artikel 6 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 604/2013 genannten Vertreters das persönliche Gespräch gemäß Artikel 5 derselben Verordnung geführt hat, sämtliche Informationen von Seiten des Minderjährigen oder aus anderen glaubwürdigen Quellen, die mit der persönlichen Lage oder der Reiseroute des Minderjährigen vertraut sind, oder von Seiten eines Familienangehörigen, eines der Geschwister oder eines Verwandten des Minderjährigen.
DGT v2019