Translation of "Hold ground" in German
You
are
to
hold
your
ground.
Sie
haben
Befehl
zu
bleiben,
wo
Sie
sind.
OpenSubtitles v2018
You
hold
your
ground,
Sir.
Sie
bleiben,
wo
Sie
sind.
OpenSubtitles v2018
Or
I
can
hold
my
ground,
and
stand
up
for
myself.
Oder
ich
kann
die
Stellung
halten
und
für
mich
selbst
einstehen.
OpenSubtitles v2018
That
way
we
hold
the
high
ground.
So
können
wir
die
sicheren
Gebiete
halten.
OpenSubtitles v2018
They
now
hold
the
high
ground.
Sie
haben
jetzt
eine
höhere
Lage.
OpenSubtitles v2018
We
hold
the
higher
ground,
and
with
it
advantage
over
superior
numbers.
Wir
haben
die
höhere
Position
und
damit
einen
Vorteil
gegenüber
einer
größeren
Anzahl.
OpenSubtitles v2018
Hold
your
ground,
Mr.
Data.
Bleiben
Sie
hier,
Mr
Data.
OpenSubtitles v2018
God
be
with
you
that
we
Buddenbrooks
can
hold
our
ground.
Gott
sei
mit
dir,
dass
wir
Buddenbrooks
den
Platz
behaupten.
OpenSubtitles v2018
But
how
to
hold
ground
in
the
apartment?
Aber
wie
Boden
in
der
Wohnung
zu
halten?
ParaCrawl v7.1
It
is
no
wonder
that
the
Stauffer
did
not
manage
to
hold
their
ground
there.
Kein
Wunder,
dass
sich
die
Staufer
nicht
halten
konnten.
ParaCrawl v7.1
It
has
everything
it
needs
to
hold
its
ground
in
the
measurement
technology
world.
Es
hat
gute
Voraussetzungen,
sich
noch
lange
in
der
Messtechnikwelt
zu
behaupten.
ParaCrawl v7.1
Visual
effects
still
hold
their
ground
even
now.
Optische
Effekte
behaupten
sich
auch
jetzt
noch.
ParaCrawl v7.1
The
automobiles
can
even
hold
to
the
ground
to
some
degree
better.
Die
Autos
können
auch
auf
den
Boden
besser
halten
zu
einem
gewissen
Grad.
ParaCrawl v7.1