Translation of "Hinge bracket" in German
In
this
way
the
hinge
bracket
96
is
held
on
the
mounting
plate
102
without
backlash.
Auf
diese
Weise
ist
der
Scharnierarm
96
spielfrei
auf
der
Befestigungsplatte
102
gehalten.
EuroPat v2
The
hinge
bracket
10
is
also
formed
with
a
tapped
bore
for
engaging
an
adjusting
screw
18.
Weiterhin
ist
der
Scharnierarm
10
mit
einer
Gewindebohrung
für
die
Stellschraube
18
versehen.
EuroPat v2
In
this
way
the
mounting
plate
can
be
prepared
for
the
application
of
the
hinge
bracket.
Auf
diese
Weise
lässt
sich
die
Befestigungsplatte
zur
Montage
des
Scharnierarms
vorbereiten.
EuroPat v2
Preferably,
the
sliding
carriage
is
mounted
on
a
hinge
bracket.
Vorzugsweise
ist
der
Gleitschlitten
an
einem
Scharnierbügel
gelagert.
EuroPat v2
The
hinge
bracket
preferably
is
pivotally
mounted
on
the
vehicle.
Der
Scharnierbügel
ist
vorzugsweise
an
dem
Fahrzeug
schwenkbar
gelagert.
EuroPat v2
Advantageously,
a
motor
is
provided
for
driving
the
hinge
bracket.
Vorteilhaft
ist
es,
wenn
ein
Motor
zum
Antrieb
des
Scharnierbügels
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
On
the
body
2,
a
hinge
bracket
5
is
pivotally
mounted.
An
der
Karosserie
2
ist
ein
Scharnierbügel
5
schwenkbar
gelagert.
EuroPat v2
At
the
other
end
of
the
hinge
bracket
5,
the
sliding
carriage
4
is
pivotally
mounted.
Am
anderen
Ende
des
Scharnierbügels
5
ist
der
Gleitschlitten
4
schwenkbar
gelagert.
EuroPat v2
The
hinge
bracket
3
is
connected
to
a
second
hinge
part
4
.
Der
Scharnierbügel
3
ist
mit
einem
zweiten
Bandteil
4
verbunden.
EuroPat v2
It
is
open
at
its
end
facing
away
from
the
hinge
bracket
5,
i.e.
in
this
embodiment
at
the
front
end.
Sie
ist
an
ihrem
dem
Scharnierbügel
5
abgewandten,
im
Ausführungsbeispiel
also
vorderen
Ende
offen.
EuroPat v2
The
hinge
bracket
thereby
has
an
angled
mounting
section
on
its
end
facing
away
from
the
first
hinge
part.
Dabei
weist
der
Scharnierbügel
an
seinem
dem
ersten
Bandteil
abgewandten
Ende
einen
abgewinkelten
Anlageabschnitt
auf.
EuroPat v2
As
the
engaging
side
face
of
the
spring-loaded
detent
nose
constantly
bears
on
an
edge
or
surface
of
the
detent
opening
or
detent
abutment
and
exerts
a
lateral
force
on
said
edge
or
surface,
the
mounting
plate
and
the
hinge
bracket
will
be
forced
against
each
other
so
that
there
can
be
no
backlash
between
said
two
parts.
Da
die
Flanke
des
federbelasteten
Rastvorsprungs
ständig
einen
Schub
auf
den
Randbereich
der
Rastöffnung,
auf
den
sich
diese
abstützt,
ausübt,
sind
die
Befestigungsplatte
und
der
Scharnierarm
miteinander
verspannt,
so
dass
sich
zwischen
beiden
Teilen
kein
Spiel
einstellen
kann.
EuroPat v2
As
the
hinge
bracket
2
is
advanced
in
the
guiding
grooves
14,
15
the
annular
groove
20
of
the
adjusting
screw
21
enters
the
screw-guiding
slot
19.
Während
des
Vorschiebens
des
Scharnierarms
2
in
den
Führungsnuten
14,
15
wird
auch
die
Befestigungsschraube
21
mit
ihrer
Ringnut
20
in
ihre
langlochförmige
Führung
19
eingeschoben.
EuroPat v2
The
compression
spring
26
is
gripped
between
a
tongue
54,
which
has
been
struck
out
from
the
detent
lever
3,
and
the
inside
surface
of
the
web
11
of
the
hinge
bracket
2,
and
urges
the
detent
lever
3
toward
the
stops
51,
52.
Zwischen
einer
aus
dem
Rasthebel
3
herausgebogenen
Zunge
54
und
der
Unterseite
des
Stegteils
11
des
Scharnierarms
2
ist
die
Druckfeder
26
eingespannt,
die
den
Rasthebel
3
in
Richtung
auf
die
Anschläge
51,52
beaufschlagt.
EuroPat v2
The
guiding
grooves
14,
15
for
guiding
the
sliding
lugs
12,
13
of
the
hinge
bracket
2
are
defined
by
the
free
side
edges
60
of
the
flanges
of
the
cover
plate
56
and
the
flanges
61
of
the
baseplate
55.
Die
Führungen
für
die
Gleitstege
12,
13
des
Scharnierarms
2
sind
zwischen
den
Stirnkanten
60
der
Schenkel
der
Deckplatte
56
und
den
flanschförmigen
Teilen
61
der
Grundplatte
55
gebildet.
EuroPat v2
The
mounting
plate
has
a
track
for
slidably
guiding
the
hinge
bracket
in
an
axial
direction
and
a
bore
for
longitudinally
slidably
guiding
a
spring-loaded
detent
pin,
which
protrudes
from
the
bore
and
is
held
captive
therein
by
at
least
one
stop
in
the
surface
defining
the
bore.
Ein
Scharnierarm
mit
Befestigungsplatte
ist
mit
einer
Führung
zum
Aufschieben
des
Scharnierarms
in
axialer
Richtung
und
einer
Bohrung
versehen,
in
der
ein
diese
überragender
und
durch
mindestens
einen
in
deren
Wandung
befindlichen
Anschlag
gegen
ein
Herausfallen
gesicherter
Raststift
gegen
Federkraft
längsverschieblich
geführt
ist.
EuroPat v2
It
is
an
object
of
the
invention
to
provide
in
a
hinge
bracket-mounting
plate
assembly
a
snap
joint
which
can
easily
be
made
and
ensures
a
reliable
connection
between
the
parts.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
daher,
eine
Schnappverbindung
für
einen
Scharnierarm
mit
einer
Befestigungsplatte
zu
schaffen,
die
sich
einerseits
leicht
herstellen
lässt
und
andererseits
eine
sichere
Verbindung
beider
Teile
gewährleistet.
EuroPat v2