Translation of "Higher than usual" in German

That's slightly higher than the usual dosage.
Das ist etwas höher als die übliche Dosis.
OpenSubtitles v2018

The value of withdrawals often tended to be higher than usual too.
Auch der Wert der abgehobenen Beträge ist häufig höher als normal.
TildeMODEL v2018

Since Wilden was a police officer, the bail is set higher than usual.
Da Wilden ein Polizist war, ist die Kaution höher als üblich.
OpenSubtitles v2018

But considering the risk, I have to ask for a slightly higher fee than usual.
Aber in Anbetracht des Risikos wird das Honorar etwas höher liegen.
OpenSubtitles v2018

These speed increases are substantially higher than is usual in present-day ships.
Diese Geschwindigkeitssteigerungen liegen wesentlich höher als bei heutigen Schiffen üblich.
EuroPat v2

The number of established IT companies and consultants is higher than usual.
Der Anteil etablierter IT-Firmen und IT-Beratungen ist deutlich höher.
ParaCrawl v7.1

The lid of the deep twist-off closure is slightly higher than the usual one.
Der Deckel des Deep-Twist-Off-Verschlusses ist etwas höher als der herkömmliche Twist-Off.
ParaCrawl v7.1

In a fluctuating market, the risks of sourcing at long-distance are higher than usual.
In einem schwankenden Marktumfeld sind die Risiken der Fernbeschaffung höher als üblich.
ParaCrawl v7.1

The "pSLC" technology offers much higher reliability than usual SD cards.
Die pSLC-Technologie bietet weitaus mehr Zuverlässigkeit als herkömmliche SD-Karten.
ParaCrawl v7.1

This is understood to mean milling with higher tooth feeds than usual.
Hierunter versteht man das Fräsen mit höheren Zahnvorschüben als üblich.
EuroPat v2

"pSLC" technology offers much higher reliability than usual SD cards.
Die "pSLC"-Technologie bietet weitaus mehr Zuverlässigkeit als herkömmliche SD-Karten.
ParaCrawl v7.1

Its masking ability is much higher, than at usual voice-frequency means.
Seine maskierende Fähigkeit ist wesentlich höher, als beim gewöhnlichen tonalen Mittel.
ParaCrawl v7.1

And workers' wages should be higher than the usual local payment.
Und die Löhne der Arbeiter sollen höher als die ortsübliche Bezahlung sein.
ParaCrawl v7.1

The water level is more than thirty centimetres higher than usual.
Der Wasserstand ist mehr als dreißig Zentimeter höher als normal.
ParaCrawl v7.1

If you take part in holiday sales, expect higher return rates than usual.
Wenn Sie an Urlaub Verkäufe nehmen, erwarten höhere Rücklaufquoten als üblich.
ParaCrawl v7.1

The cost of the film of this variety is slightly higher than usual.
Die Kosten für den Film dieser Sorte ist etwas höher als üblich.
ParaCrawl v7.1

Private bathroom, Japanese Tub (higher than usual) incorporated in the room.
Eigenem Bad, japanische Badewanne (höher als üblich) im Zimmer integriert.
ParaCrawl v7.1

Due to a better restistance against oxidation it offers additionally a higher safety than usual graphite materials.
Durch eine bessere Oxidationsbeständigkeit bietet es zudem noch höhere Sicherheit als herkömmliche Graphitmaterialien.
ParaCrawl v7.1

Prices are higher than in Switzerland usual Germany.
Die Preise sind schweizüblich höher als in Deutschland.
ParaCrawl v7.1

However, the dose of Cimzia used in this study was higher than the usual dose.
Die Dosis von Cimzia war in dieser Studie jedoch höher als die übliche Dosis.
ELRC_2682 v1

At the same time , the uncertainty surrounding this outlook remains higher than usual .
Diese Aussichten sind indes nach wie vor mit einer höheren Unsicherheit behaftet als üblich .
ECB v1