Translation of "High level policy" in German

In the presence of high-level policy makers, the Jean Monnet professors will discuss:
In Anwesenheit hochrangiger politischer Entscheidungsträger werden die Jean-Monnet-Professoren folgende Themen erörtern:
TildeMODEL v2018

Special attention will be paid to peer learning study visits for high level policy and decision makers.
Besonderes Augenmerk liegt auf Peer-Learning-Studienbesuchen für hochrangige Politik- und Entscheidungsverantwortliche.
ParaCrawl v7.1

The Group shall consist of members representing high-level policy makers, businesses and research and higher education institutions.
In der Gruppe werden hochrangige politische Entscheidungsträger, Unternehmen sowie Forschungs- und Hochschuleinrichtungen vertreten sein.
DGT v2019

The Council is prepared by Member State representatives in the High-level Space Policy Group.
Der Weltraumrat wird von Vertretern der Mitgliedstaaten in der hochrangigen Gruppe "Raum­fahrtpolitik" vorbereitet.
TildeMODEL v2018

It is important to underline that gender mainstreaming requires not only high-level policy statements but also the political will of the leadership of the EU and Member States.
Es ist wichtig zu betonen, dass die Gleichstellung nicht nur politische Erklärungen auf höchster Ebene erfordert, sondern auch den politischen Willen der EU-Führung und der Führungen der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

It is also worth highlighting the proposal to establish a high-level policy group chaired by the Commission with a mandate to study potential institutional changes within the ongoing economic governance reforms, including the possibility of creating a European Common Treasury (ECT), with the objective of endowing the EU with its own financing resources and reducing its dependence on national transfers, as well as producing a feasibility assessment in order to establish, in the long run, a system under which Member States may participate in the issuance of common European obligations.
Er ist es darüber hinaus wert, den Vorschlag, eine hochrangige Arbeitsgruppe unter Leitung der Kommission einzuführen, die damit beauftragt wird, im Rahmen der laufenden Reformen der Economic Governance mögliche institutionelle Änderungen, einschließlich der Möglichkeit der Schaffung eines gemeinsamen europäischen Schatzamts, mit dem Ziel zu prüfen, die Europäische Union mit eigenen Finanzmitteln auszustatten, um ihre Abhängigkeit von den nationalen Beiträgen zu verringern, sowie eine Durchführbarkeitsbewertung zu erstellen, um langfristig ein System einzuführen, bei dem sich die Mitgliedstaaten an der Emission einer gemeinsamen Europäischen Anleihe beteiligen können.
Europarl v8

There is still much work to be done, but we will do it together because a sound, high-level maritime policy must also and, above all, respect those tenacious men and women who often risk their lives to satisfy the needs of others.
Es bleibt weiterhin viel zu tun, wir werden es jedoch gemeinsam anpacken, denn eine tragfähige, hochrangige Meerespolitik muss in erster Linie den beharrlichen Männern und Frauen Beachtung schenken, die ihr Leben häufig riskieren, um die Bedürfnisse Dritter zu befriedigen.
Europarl v8

I think it is fundamental that there should be a high-level policy group to restore the gender balance in Parliament's governing bodies and in Parliament as a whole, especially in view of enlargement, which must take into account the goals we wish to achieve.
Die Einsetzung einer hochrangigen politischen Gruppe zur Erreichung einer ausgewogene Vertretung von Frauen in den Entscheidungsgremien des Parlaments und im ganzen Parlament ist auch im Hinblick auf die Erweiterung, bei der die von uns angestrebten Ziele berücksichtigt werden müssen, sehr wichtig.
Europarl v8

Let us leave high level foreign policy to the High Representative, wherever he or she has her home in the future.
Die große Außenpolitik verbliebe beim Hohen Vertreter, der auch immer er in Zukunft zu Hause sein wird.
Europarl v8

The ECB continued its long-standing high-level policy dialogue with the Central Bank of the Republic of Turkey , including annual meetings at the Executive Board level .
Die EZB setzte ihren langjährigen politischen Dialog mit der türkischen Zentralbank auf höchster Ebene weiter fort -- z. B. im Rahmen jährlicher Treffen auf Direktoriumsebene .
ECB v1

The ECB also continued its high-level policy dialogue with the Central Bank of the Republic of Turkey , including annual meetings at the Executive Board level .
Die EZB hat außerdem ihren Dialog mit der türkischen Zentralbank auf höchster Ebene weitergeführt , der alljährlich ein Treffen auf Direktoriumsebene beinhaltet .
ECB v1

High-level policy declarations to this effect have been made recently both by the European Council9 and by the European Parliament10.
Auf höchster Ebene haben erst kürzlich sowohl der Europäische Rat9 als auch das Europäische Parlament10 entsprechende politische Erklärungen abgegeben.
TildeMODEL v2018

The high-level policy rationale that motivates interoperability concerns at EU level is the Single Market.
Der Binnenmarkt ist der ausschlaggebende Grund, warum die EU-weite Interoperabilität überhaupt auf hoher politischer Ebene angestrebt wird.
TildeMODEL v2018

This is why the Committee acknowledges the importance of the global view of the whole area of taxation undertaken by the High Level Tax Policy Group set up by the Dublin European Council.
Aus diesem Grund ist der Ausschuß ebenfalls der Meinung, daß eine Gesamtbewer­tung des Steuerbereichs durch die auf dem Gipfel von Dublin eingesetzte hochrangige Arbeitsgruppe über Steuerpolitik notwendig ist.
TildeMODEL v2018