Translation of "High boiling" in German
High-boiling
alcohols,
and
particularly
benzyl
alcohols,
cannot
be
converted
economically
by
that
process.
Höhersiedende
Alkohole,
insbesondere
Benzylalkohole
sind
nach
diesem
Verfahren
nicht
wirtschaftlich
herstellbar.
EuroPat v2
In
addition
tertiary
high-boiling
amines
and
phosphines
may
be
mentioned
as
basic
organic
compounds.
Weiterhin
seien
als
basische
organische
Verbindungen
tertiäre
hochsiedende
Amine
und
Phosphine
genannt.
EuroPat v2
The
high-boiling
solvents,
such
as,
for
example,
naphthalene,
chloronaphthalene
and
quinoline,
are
preferably
employed.
Bevorzugt
werden
die
hochsiedenden
Lösungsmittel
wie
beispielsweise
Naphthalin,
Chlornaphthalin
und
Chinolin
eingesetzt.
EuroPat v2
Furthermore
the
process
is
restricted
to
a
few
high-boiling
solvents.
Außerdem
ist
das
Verfahren
auf
wenige,
hochsiedende
Lösungsmittel
beschränkt.
EuroPat v2
The
catalysts
remain
in
the
high-boiling
residue,
which
can
be
recycled
to
the
hydroformylation
stage.
Sie
verbleiben
im
hochsiedenden
Rückstand,
der
in
die
Hydroformylierungsstufe
zurückgeführt
werden
kann.
EuroPat v2
High-boiling
solvents
and
diluents
permit
working
at
higher
temperatures
even
under
normal
pressure.
Hochsiedende
Lösungs-
und
Verdünnungsmittel
ermöglichen
ein
Arbeiten
bei
höheren
Temperaturen
auch
unter
Normaldruck.
EuroPat v2
The
sump
products
are
the
high
boiling
point
substances
and
a
residue
containing
the
cobalt.
Als
Sumpfprodukte
verbleiben
die
Hochsieder
sowie
ein
das
Kobalt
enthaltender
Rückstand.
EuroPat v2
The
pigments
obtained
are
optionally
heated
in
high
boiling
solvents.
Gegebenenfalls
erhitzt
man
die
so
erhaltenen
Pigmente
in
hochsiedenden
Lösungsmitteln.
EuroPat v2
0.5%
by
weight
of
undesired
high-boiling
by-products
are
contained
in
the
Oxo
raw
product.
Im
Oxorohprodukt
sind
0,5
Gew.%
unerwünschte,
hochsiedende
Nebenprodukte
enthalten.
EuroPat v2
The
reactions
can
be
carried
out
in
the
melt
or
in
inert
high-boiling
solvents.
Die
Reaktionen
können
in
der
Schmelze
oder
in
inerten
hochsiedenden
Lösungsmitteln
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
In
principle,
it
is
also
possible
to
use
fairly
high-boiling
solvents,
such
as
dimethylformamide
or
N-methylpyrrolidone.
Grundsätzlich
können
auch
höhersiedende
Lösungsmittel
verwendet
werden,
wie
z.B.
Dimethylformamid
oder
N-Methylpyrrolidon.
EuroPat v2
By
redistillation
of
the
crude
cracked
product,
35
g
of
high-boiling
compounds
is
separated.
Durch
Redestillation
des
rohen
Spaltproduktes
werden
35
g
Hochsieder
abgetrennt.
EuroPat v2
The
bottoms
in
the
second
column
contain
the
major
portion
of
the
BD
and
the
high-boiling
fractions.
Das
Sumpfprodukt
der
zweiten
Kolonne
enthält
die
Hauptmenge
des
BD
und
die
Hochsieder.
EuroPat v2
For
example,
xylene
or
xylene-isomer
mixtures
can
be
used
as
the
high-boiling,
aromatic
hydrocarbons.
Beispielsweise
können
als
hochsiedende
aromatische
Kohlenwasserstoffe
Xylol
oder
Xylol-Isomerengemische
angewendet
werden.
EuroPat v2
The
catalyst
can
be
easily
separated
from
the
high-boiling
residues,
for
example
by
filtration.
Der
Katalysator
kann
von
den
hochsiedenden
Rückständen
leicht
beispielsweise
durch
Filtration
abgetrennt
werden.
EuroPat v2
In
addition,
phenols
may
also
be
used
as
the
relatively
high-boiling
monohydroxy
compounds.
Darüber
hinaus
können
als
höhersiedende
Monohydroxyverbindungen
auch
Phenole
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
Suitable
diluents
are
preferably
high-boiling,
inert
organic
solvents.
Als
Verdünnungsmittel
kommen
vorzugsweise
hochsiedende,
inerte
organische
Lösungsmittel
in
Betracht.
EuroPat v2
High-boiling
components
are
condensed
in
the
heat
exchanger
2
in
accordance
with
the
vapour
pressure
curve.
Hochsiedende
Komponenten
werden
in
dem
Wärmetauscher
2
entsprechend
der
Dampfdruckkurve
kondensiert.
EuroPat v2
Dibutyl
phthalate
and
tricresyl
phosphate
are
examples
of
high
boiling
coupler
solvents.
Beispiele
für
hochsiedende
Kupplerlösungsmittel
sind
Dibutylphthalat
und
Trikresylphosphat.
EuroPat v2