Translation of "High boiling" in German

High-boiling alcohols, and particularly benzyl alcohols, cannot be converted economically by that process.
Höhersiedende Alkohole, insbesondere Benzylalkohole sind nach diesem Verfahren nicht wirtschaftlich herstellbar.
EuroPat v2

In addition tertiary high-boiling amines and phosphines may be mentioned as basic organic compounds.
Weiterhin seien als basische organische Verbindungen tertiäre hochsiedende Amine und Phosphine genannt.
EuroPat v2

The high-boiling solvents, such as, for example, naphthalene, chloronaphthalene and quinoline, are preferably employed.
Bevorzugt werden die hochsiedenden Lösungsmittel wie beispielsweise Naphthalin, Chlornaphthalin und Chinolin eingesetzt.
EuroPat v2

Furthermore the process is restricted to a few high-boiling solvents.
Außerdem ist das Verfahren auf wenige, hochsiedende Lösungsmittel beschränkt.
EuroPat v2

The catalysts remain in the high-boiling residue, which can be recycled to the hydroformylation stage.
Sie verbleiben im hochsiedenden Rückstand, der in die Hydroformylierungsstufe zurückgeführt werden kann.
EuroPat v2

High-boiling solvents and diluents permit working at higher temperatures even under normal pressure.
Hochsiedende Lösungs- und Verdünnungsmittel ermöglichen ein Arbeiten bei höheren Temperaturen auch unter Normaldruck.
EuroPat v2

The sump products are the high boiling point substances and a residue containing the cobalt.
Als Sumpfprodukte verbleiben die Hochsieder sowie ein das Kobalt enthaltender Rückstand.
EuroPat v2

The pigments obtained are optionally heated in high boiling solvents.
Gegebenenfalls erhitzt man die so erhaltenen Pigmente in hochsiedenden Lösungsmitteln.
EuroPat v2

0.5% by weight of undesired high-boiling by-products are contained in the Oxo raw product.
Im Oxorohprodukt sind 0,5 Gew.% unerwünschte, hochsiedende Nebenprodukte enthalten.
EuroPat v2

The reactions can be carried out in the melt or in inert high-boiling solvents.
Die Reaktionen können in der Schmelze oder in inerten hochsiedenden Lösungsmitteln durchgeführt werden.
EuroPat v2

In principle, it is also possible to use fairly high-boiling solvents, such as dimethylformamide or N-methylpyrrolidone.
Grundsätzlich können auch höhersiedende Lösungsmittel verwendet werden, wie z.B. Dimethylformamid oder N-Methylpyrrolidon.
EuroPat v2

By redistillation of the crude cracked product, 35 g of high-boiling compounds is separated.
Durch Redestillation des rohen Spaltproduktes werden 35 g Hochsieder abgetrennt.
EuroPat v2

The bottoms in the second column contain the major portion of the BD and the high-boiling fractions.
Das Sumpfprodukt der zweiten Kolonne enthält die Hauptmenge des BD und die Hochsieder.
EuroPat v2

For example, xylene or xylene-isomer mixtures can be used as the high-boiling, aromatic hydrocarbons.
Beispielsweise können als hochsiedende aromatische Kohlenwasserstoffe Xylol oder Xylol-Isomerengemische angewendet werden.
EuroPat v2

The catalyst can be easily separated from the high-boiling residues, for example by filtration.
Der Katalysator kann von den hochsiedenden Rückständen leicht beispielsweise durch Filtration abgetrennt werden.
EuroPat v2

In addition, phenols may also be used as the relatively high-boiling monohydroxy compounds.
Darüber hinaus können als höhersiedende Monohydroxyverbindungen auch Phenole eingesetzt werden.
EuroPat v2

Suitable diluents are preferably high-boiling, inert organic solvents.
Als Verdünnungsmittel kommen vorzugsweise hochsiedende, inerte organische Lösungsmittel in Betracht.
EuroPat v2

High-boiling components are condensed in the heat exchanger 2 in accordance with the vapour pressure curve.
Hochsiedende Komponenten werden in dem Wärmetauscher 2 entsprechend der Dampfdruckkurve kondensiert.
EuroPat v2

Dibutyl phthalate and tricresyl phosphate are examples of high boiling coupler solvents.
Beispiele für hochsiedende Kupplerlösungsmittel sind Dibutylphthalat und Trikresylphosphat.
EuroPat v2