Translation of "Here somewhere" in German

This is the city hall over here somewhere, and the courthouse.
Irgendwo hier ist das Rathaus und das Gerichtsgebäude.
TED2020 v1

Tom is somewhere here in the park.
Tom ist irgendwo hier im Park.
Tatoeba v2021-03-10

Tom must've left it around here somewhere.
Tom muss es hier irgendwo liegengelassen haben.
Tatoeba v2021-03-10

Tom is somewhere here on the campus.
Tom ist irgendwo hier auf dem Campus.
Tatoeba v2021-03-10

I know it's here somewhere.
Ich weiß, dass es irgendwo hier ist.
Tatoeba v2021-03-10

I know it's in here somewhere.
Ich weiß, dass es irgendwo da drinnen ist.
Tatoeba v2021-03-10

I have Tom's address here somewhere.
Ich habe Toms Adresse hier irgendwo.
Tatoeba v2021-03-10

Either our noses have changed... or they've built a livery stable around here somewhere.
Entweder haben sich unsere Nasen verändert oder hier gibt es irgendwo einen Pferdestall.
OpenSubtitles v2018

Wait a minute, I think I have a picture of you here somewhere.
Moment, ich glaube, ich habe hier irgendwo ein Bild von Ihnen.
OpenSubtitles v2018

We don't know if the logbook is in here somewhere.
Wir wissen nicht ob das Logbuch hier irgendwo drin ist.
OpenSubtitles v2018

We know you got a duck here somewhere.
Wir wissen, dass Sie irgendwo eine Ente haben.
OpenSubtitles v2018

Must be a village near here somewhere.
Hier in der Nähe muss ein Dorf sein.
OpenSubtitles v2018

We assume that Jarrett and Hank come out here somewhere.
Wir vermuten, dass Jarrett und Hank irgendwo hier rauskommen.
OpenSubtitles v2018

There's gotta be dough to nab around here somewhere.
Es muss doch irgendwo Geld geben.
OpenSubtitles v2018

Suppose you tell the police that you left your key out here somewhere?
Sie könnten z.B. sagen, dass Sie den Schlüssel hier irgendwo versteckt hätten.
OpenSubtitles v2018

Castle Dracula is somewhere here in Klausenberg.
Graf Dracula ist irgendwo hier in Klausenberg.
OpenSubtitles v2018

I know you're in here somewhere.
Ich weiß, dass Sie da drin sind.
OpenSubtitles v2018