Translation of "Here somewhere" in German
This
is
the
city
hall
over
here
somewhere,
and
the
courthouse.
Irgendwo
hier
ist
das
Rathaus
und
das
Gerichtsgebäude.
TED2020 v1
Tom
is
somewhere
here
in
the
park.
Tom
ist
irgendwo
hier
im
Park.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
must've
left
it
around
here
somewhere.
Tom
muss
es
hier
irgendwo
liegengelassen
haben.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
is
somewhere
here
on
the
campus.
Tom
ist
irgendwo
hier
auf
dem
Campus.
Tatoeba v2021-03-10
I
know
it's
here
somewhere.
Ich
weiß,
dass
es
irgendwo
hier
ist.
Tatoeba v2021-03-10
I
know
it's
in
here
somewhere.
Ich
weiß,
dass
es
irgendwo
da
drinnen
ist.
Tatoeba v2021-03-10
I
have
Tom's
address
here
somewhere.
Ich
habe
Toms
Adresse
hier
irgendwo.
Tatoeba v2021-03-10
Either
our
noses
have
changed...
or
they've
built
a
livery
stable
around
here
somewhere.
Entweder
haben
sich
unsere
Nasen
verändert
oder
hier
gibt
es
irgendwo
einen
Pferdestall.
OpenSubtitles v2018
Wait
a
minute,
I
think
I
have
a
picture
of
you
here
somewhere.
Moment,
ich
glaube,
ich
habe
hier
irgendwo
ein
Bild
von
Ihnen.
OpenSubtitles v2018
We
don't
know
if
the
logbook
is
in
here
somewhere.
Wir
wissen
nicht
ob
das
Logbuch
hier
irgendwo
drin
ist.
OpenSubtitles v2018
We
know
you
got
a
duck
here
somewhere.
Wir
wissen,
dass
Sie
irgendwo
eine
Ente
haben.
OpenSubtitles v2018
Must
be
a
village
near
here
somewhere.
Hier
in
der
Nähe
muss
ein
Dorf
sein.
OpenSubtitles v2018
We
assume
that
Jarrett
and
Hank
come
out
here
somewhere.
Wir
vermuten,
dass
Jarrett
und
Hank
irgendwo
hier
rauskommen.
OpenSubtitles v2018
There's
gotta
be
dough
to
nab
around
here
somewhere.
Es
muss
doch
irgendwo
Geld
geben.
OpenSubtitles v2018
Suppose
you
tell
the
police
that
you
left
your
key
out
here
somewhere?
Sie
könnten
z.B.
sagen,
dass
Sie
den
Schlüssel
hier
irgendwo
versteckt
hätten.
OpenSubtitles v2018
Castle
Dracula
is
somewhere
here
in
Klausenberg.
Graf
Dracula
ist
irgendwo
hier
in
Klausenberg.
OpenSubtitles v2018
I
know
you're
in
here
somewhere.
Ich
weiß,
dass
Sie
da
drin
sind.
OpenSubtitles v2018