Translation of "Hence the question" in German

Hence the question: is this really what we want?
Also die Frage: Wollen wir das überhaupt?
Europarl v8

Hence, the question arises whether there can still be a non-reductive physicalism.
Daraus ergibt sich die Frage, ob es einen nichtreduktiven Materialismus geben kann.
Wikipedia v1.0

Hence the question does arise as to how to recycle these products.
Damit stellt sich aber auch die Frage nach einem stofflichen Recycling dieser Produkte.
EuroPat v2

Hence the question: do budget cuts in Washington imply a U.S. defeat in Syria?
Daher diese Frage: bedeuten die Haushaltskürzungen in Washington die US-Niederlage in Syrien?
ParaCrawl v7.1

Hence the question: What has HE done for you two thousand years ago?
Deshalb die Frage: Was hat ER vor zweitausend Jahren für Sie getan?
ParaCrawl v7.1

Hence the question, is this promise conditioned by imperatives?
Hier die Frage, ist das Versprechen durch die Imperative bedingt?
ParaCrawl v7.1

Hence, the second question in the referral is inapplicable.
Mithin erübrigt sich die Beantwortung der zweiten vorgelegten Rechtsfrage.
ParaCrawl v7.1

Hence the question on cultural origins gains contour by the means of dance.
Die Frage nach kultureller Herkunft bekommt hier tänzerisch Kontur.
ParaCrawl v7.1

Hence, the question of guilt is virtually eliminated or turned completely around.
Somit wird die Schuldfrage regelrecht abgeschafft bzw. auf den Kopf gestellt.
ParaCrawl v7.1

Hence, the classical question of the desired size of the public sector
Daher steht die alte Frage nach der wünschenswerten Größe des öffentlichen Sektors erneut im Mittelpunkt.
EUbookshop v2

Hence, the big question underlying the current wave of liberalization is whether these reform tendencies are politically sustainable.
Die große Frage hinter dieser Liberalisierungswelle ist daher, ob diese Reformtendenzen politisch nachhaltig sind.
News-Commentary v14

Hence, the question would be as to how we deal with these new forms of employment.
Die Frage werde daher sein, wie wir mit diesen neuen Beschäftigungsformen umgehen werden.
ParaCrawl v7.1

Hence the question did not satisfy the requirement for a divergence in the case law and was therefore inadmissible.
Somit erfüllt die Frage nicht das Erfordernis einer Abweichung in der Rechtsprechung und ist daher unzulässig.
ParaCrawl v7.1

Hence the question about Creation is not a genuine epistemological one, but finally an ethical, existential question.
Die Frage nach der Schöpfung ist also keine genuin epistemologische, sondern letztendlich eine ethisch-existenzielle Frage.
ParaCrawl v7.1

Hence the question arises whether antioxidants are beneficial in the treatment of sun burns.
Daher sollte man sich fragen, ob für die Behandlung eines Sonnenbrandes Antioxidantien sinnvoll sind.
ParaCrawl v7.1

Hence, the question remains, to which extent an economic policy oriented towards austerity is able to promote investment and growth.
Fraglich bleibt somit weiterhin, inwieweit eine auf Sparen ausgerichtete Wirtschaftspolitik investitionsfördernd und wachstumsfördernd sein kann.
ParaCrawl v7.1

Hence the question arises which is the difference between successful and not so successful LEADER projects.
Folglich stellt sich gerade jetzt die Frage, was erfolgreiche LEADER Vorhaben von weniger erfolgreichen unterscheidet.
ParaCrawl v7.1

Hence, the question what exactly CSR stands for cannot be truthfully answered.
Die Frage, was CSR überhaupt ist, kann also in Wahrheit nicht genau beantwortet werden.
ParaCrawl v7.1

And hence the question of Aryans along being "the Purandaras" does not arise.
Und damit die Frage der Arier zusammen, "der Purandaras" nicht entstehen.
ParaCrawl v7.1

Hence the question of rural areas comes within the scope of both land-use planning and economic recovery, via a process of redevelopment and economic diversification.
So stellen sich die Probleme des ländlichen Raums zum einen in der Raumordnung und zum anderen im wirtschaftlichen Aufholprozeß, der über Umstellung und Diversifizierung der Wirtschaft läuft.
Europarl v8

Hence the question that I put to it on behalf of the Committee on the Environment: can the Council confirm its intention to adopt conclusions on this subject in the Council of 1 December 2009, despite Parliament's timetable?
Daher lautet meine Frage im Namen des Ausschusses für Umweltfragen: Kann die Kommission ihre Absicht bestätigen, die Schlussfolgerungen zu diesem Thema am 1. Dezember 2009 anzunehmen, und dies trotz des Zeitplans des Parlamentes?
Europarl v8

Hence, the question to the President-in-Office, Mrs Schauvliege, as to what the Council is planning to do in the near future.
Daher die Frage an die amtierende Präsidentin, Frau Schauvliege: Was gedenkt der Rat in naher Zukunft zu tun?
Europarl v8

Hence the question as to how such a regulation can make real the principle of reinforced local autonomy in European governance?
Deswegen die Frage: Wie kann mit so einer Verordnung das Prinzip des europäischen Regierens zur Stärkung der kommunalen Selbstverwaltung verwirklicht werden?
Europarl v8