Translation of "And is hence" in German

Absorption Cemiplimab is administered via the intravenous route and hence is completely bioavailable.
Resorption Cemiplimab wird intravenös verabreicht und ist daher vollständig bioverfügbar.
ELRC_2682 v1

Nojirimycin is a monosaccharide and hence is clearly different from the Trestatins of the present invention.
Nojirimycin ist ein Monosaccharid und infolgedessen eindeutig verschieden von den erfindungsgemässen Trestatinen.
EuroPat v2

Triton X-100 is difficult to degrade and, hence, is not beneficial to the environment.
Einerseits ist Triton X-100 schlecht abbaubar und damit nicht umweltverträglich.
EuroPat v2

Absence from work is treated as non-activity and hence is not paid.
Das Fehlen vom Dienst wird als Fehlzeit gerechnet und infolgedessen nicht bezahlt.
EUbookshop v2

Biocompatible and hence is suitable for medical applications.
Bioverträglich und damit für medizinische Anwendungen geeignet.
WikiMatrix v1

The glass-ceramics surface has a high infrared permeability and hence is exceptional economic saving energy and time.
Die Glaskeramikfl äche bietet eine hohe Infrarot-Wärmedurchlässigkeit und spart somit Energie und Zeit.
ParaCrawl v7.1

Pets and smoking is hence prohibited.
Haustiere und das Rauchen in den Wohnräumen ist deshalb nicht erlaubt.
CCAligned v1

Sheep wool can cover many uses and hence is our natural choice for klimalan.
Wolle ist vielseitig einsetzbar und deshalb unser natürlicher Rohstoff für klimalan.
ParaCrawl v7.1

The stripping and paring is hence realized during the same feed movement or simultaneously.
Das Abisolieren und das Schälen erfolgt dementsprechend während derselben Vorschubbewegung bzw. gleichzeitig.
EuroPat v2

Viscosity is about 200 mPas and hence is very low.
Viskosität beträgt ca. 200 mPas und ist damit sehr niedrigviskos.
EuroPat v2

This method has more free parameters and hence is more flexible than vocal tract length normalization.
Dieses Verfahren hat mehr freie Parameter und ist damit flexibler als die Vokaltraktlängennormierung.
EuroPat v2

The said method of defense does not violate the law and, hence, is permissible;
Die besagte Verteidigungsstrategie verstößt nicht gegen das Gesetz und ist daher zulässig.
CCAligned v1

This method is a multistage process and hence is very cumbersome.
Diese Methode ist ein Mehrstufenverfahren und somit sehr aufwendig.
EuroPat v2

This ranking list only comprises the ascents of this website and is hence incomplete.
Diese Rangliste umfaßt nur die Anstiege dieser Website und ist deshalb nicht vollständig.
CCAligned v1

Early-stage networking between the school and the economy is hence planned.
Geplant ist daher eine frühe Vernetzung von Schule und Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1

This ashtray is made of metal and hence is extremely durable.
Dieser Ascher besteht aus Metall und ist daher extrem langlebig.
ParaCrawl v7.1

It produces a nasal tone and piercing sounds and hence is also called kkangkkangi.
Sie erzeugt einen nasalen und durchdringenden Ton und wird daher auch kkangkkangi genannt.
ParaCrawl v7.1

The system runs on a laptop only and, hence, is mobile.
Das System läuft auf nur einem Laptop und ist daher sehr mobil.
ParaCrawl v7.1

He rose and hence is living in the present.
Er ist auferstanden und daher lebendig in der Gegenwart.
ParaCrawl v7.1

Mogok is famous for its rubies and, hence, is called ruby-land.
Mogok ist bekannt für seine berühmten Rubinen und damit ist Rubin genannt-Land.
ParaCrawl v7.1

The rainbow is stocked in Sweden and is hence not a natural species.
Der Regenbogen ist in Schweden bestückt und ist daher nicht eine natürliche Art.
ParaCrawl v7.1

It makes no sense and hence is irrational.
Es ergibt keinen Sinn und ist daher irrational.
ParaCrawl v7.1

The management of air operations and ground operations is hence integrated to avoid any waiting time.
Das Management des Flugbetriebs und des Bodenbetriebs wird somit integriert, um Wartezeiten zu vermeiden.
TildeMODEL v2018