Translation of "And is hence" in German
Absorption
Cemiplimab
is
administered
via
the
intravenous
route
and
hence
is
completely
bioavailable.
Resorption
Cemiplimab
wird
intravenös
verabreicht
und
ist
daher
vollständig
bioverfügbar.
ELRC_2682 v1
Nojirimycin
is
a
monosaccharide
and
hence
is
clearly
different
from
the
Trestatins
of
the
present
invention.
Nojirimycin
ist
ein
Monosaccharid
und
infolgedessen
eindeutig
verschieden
von
den
erfindungsgemässen
Trestatinen.
EuroPat v2
Triton
X-100
is
difficult
to
degrade
and,
hence,
is
not
beneficial
to
the
environment.
Einerseits
ist
Triton
X-100
schlecht
abbaubar
und
damit
nicht
umweltverträglich.
EuroPat v2
Absence
from
work
is
treated
as
non-activity
and
hence
is
not
paid.
Das
Fehlen
vom
Dienst
wird
als
Fehlzeit
gerechnet
und
infolgedessen
nicht
bezahlt.
EUbookshop v2
Biocompatible
and
hence
is
suitable
for
medical
applications.
Bioverträglich
und
damit
für
medizinische
Anwendungen
geeignet.
WikiMatrix v1
The
glass-ceramics
surface
has
a
high
infrared
permeability
and
hence
is
exceptional
economic
saving
energy
and
time.
Die
Glaskeramikfl
äche
bietet
eine
hohe
Infrarot-Wärmedurchlässigkeit
und
spart
somit
Energie
und
Zeit.
ParaCrawl v7.1
Pets
and
smoking
is
hence
prohibited.
Haustiere
und
das
Rauchen
in
den
Wohnräumen
ist
deshalb
nicht
erlaubt.
CCAligned v1
Sheep
wool
can
cover
many
uses
and
hence
is
our
natural
choice
for
klimalan.
Wolle
ist
vielseitig
einsetzbar
und
deshalb
unser
natürlicher
Rohstoff
für
klimalan.
ParaCrawl v7.1
The
stripping
and
paring
is
hence
realized
during
the
same
feed
movement
or
simultaneously.
Das
Abisolieren
und
das
Schälen
erfolgt
dementsprechend
während
derselben
Vorschubbewegung
bzw.
gleichzeitig.
EuroPat v2
Viscosity
is
about
200
mPas
and
hence
is
very
low.
Viskosität
beträgt
ca.
200
mPas
und
ist
damit
sehr
niedrigviskos.
EuroPat v2
This
method
has
more
free
parameters
and
hence
is
more
flexible
than
vocal
tract
length
normalization.
Dieses
Verfahren
hat
mehr
freie
Parameter
und
ist
damit
flexibler
als
die
Vokaltraktlängennormierung.
EuroPat v2
The
said
method
of
defense
does
not
violate
the
law
and,
hence,
is
permissible;
Die
besagte
Verteidigungsstrategie
verstößt
nicht
gegen
das
Gesetz
und
ist
daher
zulässig.
CCAligned v1
This
method
is
a
multistage
process
and
hence
is
very
cumbersome.
Diese
Methode
ist
ein
Mehrstufenverfahren
und
somit
sehr
aufwendig.
EuroPat v2
This
ranking
list
only
comprises
the
ascents
of
this
website
and
is
hence
incomplete.
Diese
Rangliste
umfaßt
nur
die
Anstiege
dieser
Website
und
ist
deshalb
nicht
vollständig.
CCAligned v1
Early-stage
networking
between
the
school
and
the
economy
is
hence
planned.
Geplant
ist
daher
eine
frühe
Vernetzung
von
Schule
und
Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1
This
ashtray
is
made
of
metal
and
hence
is
extremely
durable.
Dieser
Ascher
besteht
aus
Metall
und
ist
daher
extrem
langlebig.
ParaCrawl v7.1
It
produces
a
nasal
tone
and
piercing
sounds
and
hence
is
also
called
kkangkkangi.
Sie
erzeugt
einen
nasalen
und
durchdringenden
Ton
und
wird
daher
auch
kkangkkangi
genannt.
ParaCrawl v7.1
The
system
runs
on
a
laptop
only
and,
hence,
is
mobile.
Das
System
läuft
auf
nur
einem
Laptop
und
ist
daher
sehr
mobil.
ParaCrawl v7.1
He
rose
and
hence
is
living
in
the
present.
Er
ist
auferstanden
und
daher
lebendig
in
der
Gegenwart.
ParaCrawl v7.1
Mogok
is
famous
for
its
rubies
and,
hence,
is
called
ruby-land.
Mogok
ist
bekannt
für
seine
berühmten
Rubinen
und
damit
ist
Rubin
genannt-Land.
ParaCrawl v7.1
The
rainbow
is
stocked
in
Sweden
and
is
hence
not
a
natural
species.
Der
Regenbogen
ist
in
Schweden
bestückt
und
ist
daher
nicht
eine
natürliche
Art.
ParaCrawl v7.1
It
makes
no
sense
and
hence
is
irrational.
Es
ergibt
keinen
Sinn
und
ist
daher
irrational.
ParaCrawl v7.1
The
management
of
air
operations
and
ground
operations
is
hence
integrated
to
avoid
any
waiting
time.
Das
Management
des
Flugbetriebs
und
des
Bodenbetriebs
wird
somit
integriert,
um
Wartezeiten
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018