Translation of "Help clarify" in German
This
would
help
clarify
matters
and
enable
us
to
look
at
areas
of
overlap.
Das
würde
helfen,
die
Angelegenheiten
zu
klären
und
Überscheidungen
festzustellen.
Europarl v8
A
study
would
certainly
help
to
clarify
that.
Eine
Studie
würde
doch
gewiß
helfen,
das
klarzustellen.
Europarl v8
The
work
being
carried
out
by
the
FAO
could
help
to
clarify
it.
Die
aktuellen
Arbeiten
der
FAO
könnten
für
eine
Klarstellung
hilfreich
sein.
TildeMODEL v2018
A
number
of
changes
introduced
by
the
Council
help
clarify
the
proposal.
Eine
Reihe
von
Änderungen
des
Rates
tragen
zu
einer
Verdeutlichung
des
Vorschlags
bei.
TildeMODEL v2018
This
proposal
would
help
to
clarify
the
situation
by
laying
down
a
clear-cut
obligation.
Hierdurch
ließe
sich
die
Sachlage
durch
die
Festlegung
einer
eindeutigen
Auflage
klären.
TildeMODEL v2018
A
pilot
phase
will
help
to
clarify
a
number
of
these
issues.
Eine
Pilotphase
wird
dabei
helfen,
einen
Teil
dieser
Aspekte
zu
klären.
TildeMODEL v2018
In
addition,
they
help
to
clarify
the
tax
principles
which
will
apply
from
1
January
1993.
Ferner
tragen
sie
zur
Klarstellung
der
ab
1.
Januar
1993
geltenden
Besteuerungsgrundsätze
bei.
TildeMODEL v2018
Maybe
I
can
help
clarify
your
position.
Vielleicht
kann
ich
dir
auf
die
Sprünge
helfen.
OpenSubtitles v2018
They
were
able
to
help
us
clarify
certain
details.
Sie
konnten
uns
helfen,
gewisse
Einzelheiten
zu
klären.
OpenSubtitles v2018
Wrestling
with
unfamiliar
ideas
can
help
clarify
your
own
thinking.
Mit
fremden
Vorstellungen
zu
ringen,
kann
das
eigene
Denken
klären.
TED2020 v1
Anything
I
can
help
clarify?
Kann
ich
irgendwie
helfen,
es
zu
klären?
OpenSubtitles v2018
It
may
help
to
clarify
some
things.
Es
kann
helfen,
die
Dinge
aufzuklären.
OpenSubtitles v2018