Translation of "Cannot help but" in German
I
cannot
help
but
stress
the
strategic
importance
of
good
relations
with
Latin
America.
Ich
muss
noch
einmal
die
strategische
Bedeutung
guter
Beziehungen
zu
Lateinamerika
betonen.
Europarl v8
We
cannot
help
but
admire
his
courage.
Wir
können
nicht
anders
als
seinen
Mut
zu
bewundern.
Tatoeba v2021-03-10
You
cannot
help
but
do
it.
Sie
können
nicht
umhin
es
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
Jasmine
cannot
help
you...
but
I
am
able
to.
Jasmine
kann
Ihnen
nicht
helfen,
ich
schon.
OpenSubtitles v2018
I
cannot
help
but
feel,
Arthur,
that
you
are
wanting
to
tell
me
something.
Ich
werde
das
Gefühl
nicht
los,
Sie
möchten
mir
irgend
etwas
sagen.
OpenSubtitles v2018
In
short,
Miss
Woodhouse,
I
cannot
help
but
say
to
you-
In
Kürze,
Miss
Woodhouse,
ich
muss
Ihnen
sagen,
dass...
OpenSubtitles v2018
I
cannot
help
but
believe
it
is
the
spirits'.
Ich
kann
nicht
anders
als
zu
glauben,
dass
es
die
Geister
sind.
OpenSubtitles v2018
But
I
cannot
help
but
notice
you
have
failed
to
answer
my
question.
Dennoch
muss
ich
bemerken,
dass
meine
Frage
unbeantwortet
bleibt.
OpenSubtitles v2018
You
cannot
help
but
characterize
this
statement
as
presumptuous.
Man
kommt
nicht
umhin,
diese
Aussage
als
vermessen
zu
bezeichnen.
ParaCrawl v7.1
Sinners
cannot
help
but
bear
the
fruits
of
sin.
Sünder
können
nicht
anders,
als
die
Früchte
der
Sünde
tragen.
ParaCrawl v7.1