Translation of "Held on trust" in German

The purchaser's deposit should be held in "trust" on his behalf until the property is ready for occupation.
Die Anzahlung des Erwerbers sollte in seinem Namen treuhänderisch verwaltet werden, bis die Immobilie bezugsfertig ist.
TildeMODEL v2018

It is how ever agreed, as the account owner in this deal to allow you 30% of the entire sum as compensation, 65% will be held on trust for us while 5% will be used to defray any incidental charges and cost during the course of the transaction.
Es wird jedoch vereinbart, wie der Besitzer des Kontos in diesem Geschäft, damit Sie 35% der gesamten Summe als Entschädigung, 65% auf Vertrauen wird für uns gehalten werden, während 5% wird verwendet, um alle Nebenkosten und die Kosten zu decken im Laufe des Jahres werden die Transaktion.
ParaCrawl v7.1

Any monies which are credited to Your Account, or paid to You as a result of an Error, shall be deemed, pending resolution under paragraph 18.2, to be held by You on trust for us and shall be immediately repaid to us when a demand for payment is made by us to You.
Alle Gelder, die Ihrem Konto als Folge eines Fehlers gutgeschrieben oder an Sie ausgezahlt werden, werden, in Erwartung einer Lösung nach Abschnitt 18.2, von Ihnen treuhänderisch für uns verwaltet und müssen sofort an uns zurückgezahlt werden, wenn wir die Zahlung verlangen.
ParaCrawl v7.1

Thus all property and rights whatsoever vested in or held on trust for the company immediately before it ceased to exist are deemed to be "bona vacantia" ("ownerless goods") and accordingly vest in and accrue to the Crown (i.e., Her Majesty the Queen) and may be dealt with accordingly (section 654(1) of the UK Companies Act 1985, the act in force when FBL ceased to exist).
Danach gelten sämtliche Vermögenswerte und Rechte, die sich unmittelbar vor dem Erlöschen im Eigentum des nicht mehr existierenden Unternehmens befinden oder für das Unternehmen treuhänderisch verwaltet werden, als sogenannte "bona vacantia" (herrenlose Güter) und gehen somit in das Eigentum der Krone (d.h. der britischen Königin) über und können entsprechend behandelt werden (§654 (1) UK Companies Act 1985, das beim Erlöschen von FBL geltende Gesetz).
ParaCrawl v7.1

Where You have used monies which have been credited to Your Account or awarded to You as a result of an Error to place subsequent bets or play games, we may cancel such bets and/or withhold any winnings which You may have won with such monies, and if we have paid out on any such bets or gaming activities, such amounts shall be deemed to be held by You on trust for us and You shall immediately repay to us any such amounts when a demand for repayment is made by us to You.
Wenn Sie Gelder, die Ihrem Konto als Folge eines Fehlers gutgeschrieben oder Ihnen zugeteilt wurden, verwendet haben, um nachfolgende Wetten abzuschließen oder Spiele zu spielen, können wir diese Wetten stornieren und/oder alle Gewinne einbehalten, die Sie mit solchen Geldern gewonnen haben, und wenn wir eine Auszahlung für solche Wetten oder Spiele geleistet haben, bewahren Sie diese treuhänderisch für uns auf und müssen diese sofort an uns zurückzahlen, wenn wir eine Zahlung verlangen.
ParaCrawl v7.1