Translation of "Is to be held" in German

In a few days, a summit is to be held.
In ein paar Tagen muss der Gipfel abgehalten werden.
Europarl v8

Mr President in November the World Summit on the Information Society is to be held in Tunisia.
Im November findet in Tunesien der Weltgipfel zur Informationsgesellschaft statt.
Europarl v8

I wish us every success in the vote, which is to be held tomorrow.
Ich beglückwünsche uns zu dieser Abstimmung, die morgen stattfinden wird.
Europarl v8

The next such meeting is to be held in a few days in Bratislava.
Die nächste Sitzung wird in einigen Tagen in Bratislava stattfinden.
Europarl v8

A pledge conference on the NDEP is also to be held on 9 July.
Auch sollte am 9. Juli eine Geberkonferenz über die NDEP stattfinden.
Europarl v8

However, I question why the CITES conference is to be held in Bangkok.
Allerdings frage ich mich, warum die CITES-Konferenz in Bangkok stattfinden muss.
Europarl v8

I also think it is a very good thing that the World Information Summit is to be held again.
Ich finde es auch sehr positiv, dass der Weltinformationsgipfel wieder stattfinden soll.
Europarl v8

A donor conference is to be held next week.
Eine Geberkonferenz soll nächste Woche stattfinden.
Europarl v8

Whether rains or not, the game is going to be held.
Das Spiel wird stattfinden, ob bei Regen oder Sonnenschein.
Tatoeba v2021-03-10

In January, a referendum on independence is scheduled to be held in South Sudan.
Im Januar soll im Südsudan ein Unabhängigkeitsreferendum abgehalten werden.
News-Commentary v14

Consequently, the circumstances in which a Member State is to be held liable should be specified.
Es ist daher festzulegen, unter welchen Bedingungen der Mitgliedstaat haften muss.
DGT v2019

The workshop in Asia is to be held in Seoul, Republic of Korea.
Das Seminar in Asien soll in Seoul, Republik Korea, stattfinden.
DGT v2019

The workshop in Latin America and the Caribbean is to be held in Brazil.
Das Seminar in Lateinamerika und im karibischen Raum soll in Brasilien stattfinden.
DGT v2019

To this end, an intergovernmental conference is due to be held in Munich in November 2000.
Zu diesem Zweck soll im November 2000 in München eine Regierungskonferenz stattfinden.
TildeMODEL v2018

The next conference is scheduled to be held in Riga in October 2003.
Die fünfte Konferenz ist für Oktober 2003 in Riga geplant.
TildeMODEL v2018

The first meeting of the JCC is scheduled to be held in January 2000.
Die erste Sitzung dieses Ausschusses ist für Januar 2000 geplant.
TildeMODEL v2018

It is useful that a new meeting of the Contact Group is to be held at ministerial level.
Es ist zweckdienlich, eine neue Sitzung der Kontaktgruppe auf Ministerebene abzuhalten.
TildeMODEL v2018

For the public, an exhibition is to be held on the Esplanade,
Für die Öffentlichkeit ist eine Ausstellung auf der Esplanade gegenüber dem Berlaymont-Gebäude vorgesehen.
TildeMODEL v2018

The World Summit on the Information Society (WSIS) is to be held in two phases.
Der Weltgipfel über die Informationsgesellschaft (WSIS) findet in zwei Teilen statt.
TildeMODEL v2018