Translation of "Heavy manufacturing" in German

There is almost a complete absence of heavy industry, car manufacturing and aircraft construction.
Schwerindustrie, Auto­mobil­ und Flugzeugbau fehlen fast völlig.
EUbookshop v2

Later, the Korean economy shifted to heavy manufacturing and did equally well.
Später verschob sich die koreanische Wirtschaft auf schwere Herstellung und quoll gleichmäßig hervor.
ParaCrawl v7.1

Suburban flight, heavy manufacturing moves inland or overseas, plants close.
Flucht in die Vorstädte, die Schwerindustrie zieht landeinwärts oder ins Ausland, Fabriken schließen...
OpenSubtitles v2018

This solution is particularly suitable and intended for less heavy loads such as, for example, 50 t of heavy steel manufacturing converter vessels.
Diese Lösung ist besonders für kleinere Schwerlasten, wie z.B. 50 schwere Stahlwerkskonvertergefässe geeignet und bestimmt.
EuroPat v2

In addition to its heavy manufacturing industry, agriculture with 2,000 farms and production facilities is another important branch.
Neben der Schwerindustrie stellt die Landwirtschaft mit 2000 Farmen und Betrieben eine weitere wichtige Sparte dar.
ParaCrawl v7.1

As much as one third of all heavy manufacturing in Pakistan may be carried out in military enterprises.
Soviel wie kann Drittel aller schweren Herstellung in Pakistan in den Militärunternehmen durchgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

Before manufacturing heavy series buffer, the actual conditions generated by a computer simulation of the buffer response curve.
Vor der Herstellung von schweren Serienpuffern werden die tatsächlichen Bedingungen durch eine Computersimulation der Pufferantwortkurve erzeugt.
ParaCrawl v7.1

We are capable of manufacturing heavy components weighing up to 2.5 tonnes.
Wir sind in der Lage, bis zu 2,5 Tonnen schwere Teile zu bearbeiten.
ParaCrawl v7.1

Leaders in some countries, particularly Belarus, are shifting economic output from heavy manufacturing to technology startups.
In einigen Ländern, besonders in Belarus, wird die Wirtschaftsleistung von der schweren Industrie hin zu Technologie-Startups verlegt.
News-Commentary v14

In addition this double diaphragm pump makes heavy demands on manufacturing accuracy, is expensive to assemble on account of the large number of individual parts, and has to consist predominantly of metal.
Diese Doppelmembranpumpe stellt zudem hohe Anforderungen an die Fertigungsgenauigkeit, erfordert aufgrund der Vielzahl von Einzelteilen einen hohen Montageaufwand und muß überwiegend aus Metall bestehen.
EuroPat v2

With this construction, the heavy manufacturing expense of the prior two part heating roll is avoided in a simple manner in that the cylinder wall is formed from a cast metal tube in which the spiral tube defining the helical passage is firmly embedded, as a simple prefabricated component, the tube metal being cast around it and then solidifying.
Bei dieser Ausgestaltung ist der hohe Herstellungsaufwand einer zweiteilig aufgebauten Heiz-oder Kühlwalze mit in die Oberfläche des Walzenkerns eingearbeitetem Strömungskanal für das Heiz- oder Kühlmedium auf einfache Weise dadurch vermieden, dass die Zylinderwand von einem Gussrohr gebildet ist, in dem die den schraubengangförmigen Mediumkanal definierende Rohrschlange als seinerseits einfaches vorgefertigtes Bauteil durch Schrumpfeingriff mit dem gegossenen und erstarrten Metall fest verankert ist.
EuroPat v2

Lastly, steel vessels are relatively heavy, and manufacturing by welding together lids and the main cylindrical part is relatively complex.
Schließlich haben Stahlbehälter ein relativ hohes Gewicht und die Herstellung durch Zusammenschweißen von Deckeln und zylindrischem Hauptteil ist relativ aufwendig.
EuroPat v2

Freight lines also play a role for the region Saarland, where heavy industry (steel), manufacturing (cars) and coal based electricity generation rely on an extensive rail network.
Frachtverbindungen spielen auch eine Rolle für die Region Saarland, wo Schwerindustrie (Stahl), Produktion (Automobile) und Elektrizitätserzeugung auf der Grundlage von Kohle auf das ausgedehnte Eisenbahnnetz vertrauen.
EUbookshop v2