Translation of "Heavy manufacturing" in German
There
is
almost
a
complete
absence
of
heavy
industry,
car
manufacturing
and
aircraft
construction.
Schwerindustrie,
Automobil
und
Flugzeugbau
fehlen
fast
völlig.
EUbookshop v2
Later,
the
Korean
economy
shifted
to
heavy
manufacturing
and
did
equally
well.
Später
verschob
sich
die
koreanische
Wirtschaft
auf
schwere
Herstellung
und
quoll
gleichmäßig
hervor.
ParaCrawl v7.1
Suburban
flight,
heavy
manufacturing
moves
inland
or
overseas,
plants
close.
Flucht
in
die
Vorstädte,
die
Schwerindustrie
zieht
landeinwärts
oder
ins
Ausland,
Fabriken
schließen...
OpenSubtitles v2018
This
solution
is
particularly
suitable
and
intended
for
less
heavy
loads
such
as,
for
example,
50
t
of
heavy
steel
manufacturing
converter
vessels.
Diese
Lösung
ist
besonders
für
kleinere
Schwerlasten,
wie
z.B.
50
schwere
Stahlwerkskonvertergefässe
geeignet
und
bestimmt.
EuroPat v2
In
addition
to
its
heavy
manufacturing
industry,
agriculture
with
2,000
farms
and
production
facilities
is
another
important
branch.
Neben
der
Schwerindustrie
stellt
die
Landwirtschaft
mit
2000
Farmen
und
Betrieben
eine
weitere
wichtige
Sparte
dar.
ParaCrawl v7.1
As
much
as
one
third
of
all
heavy
manufacturing
in
Pakistan
may
be
carried
out
in
military
enterprises.
Soviel
wie
kann
Drittel
aller
schweren
Herstellung
in
Pakistan
in
den
Militärunternehmen
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
Before
manufacturing
heavy
series
buffer,
the
actual
conditions
generated
by
a
computer
simulation
of
the
buffer
response
curve.
Vor
der
Herstellung
von
schweren
Serienpuffern
werden
die
tatsächlichen
Bedingungen
durch
eine
Computersimulation
der
Pufferantwortkurve
erzeugt.
ParaCrawl v7.1
We
are
capable
of
manufacturing
heavy
components
weighing
up
to
2.5
tonnes.
Wir
sind
in
der
Lage,
bis
zu
2,5
Tonnen
schwere
Teile
zu
bearbeiten.
ParaCrawl v7.1
Leaders
in
some
countries,
particularly
Belarus,
are
shifting
economic
output
from
heavy
manufacturing
to
technology
startups.
In
einigen
Ländern,
besonders
in
Belarus,
wird
die
Wirtschaftsleistung
von
der
schweren
Industrie
hin
zu
Technologie-Startups
verlegt.
News-Commentary v14
In
addition
this
double
diaphragm
pump
makes
heavy
demands
on
manufacturing
accuracy,
is
expensive
to
assemble
on
account
of
the
large
number
of
individual
parts,
and
has
to
consist
predominantly
of
metal.
Diese
Doppelmembranpumpe
stellt
zudem
hohe
Anforderungen
an
die
Fertigungsgenauigkeit,
erfordert
aufgrund
der
Vielzahl
von
Einzelteilen
einen
hohen
Montageaufwand
und
muß
überwiegend
aus
Metall
bestehen.
EuroPat v2
With
this
construction,
the
heavy
manufacturing
expense
of
the
prior
two
part
heating
roll
is
avoided
in
a
simple
manner
in
that
the
cylinder
wall
is
formed
from
a
cast
metal
tube
in
which
the
spiral
tube
defining
the
helical
passage
is
firmly
embedded,
as
a
simple
prefabricated
component,
the
tube
metal
being
cast
around
it
and
then
solidifying.
Bei
dieser
Ausgestaltung
ist
der
hohe
Herstellungsaufwand
einer
zweiteilig
aufgebauten
Heiz-oder
Kühlwalze
mit
in
die
Oberfläche
des
Walzenkerns
eingearbeitetem
Strömungskanal
für
das
Heiz-
oder
Kühlmedium
auf
einfache
Weise
dadurch
vermieden,
dass
die
Zylinderwand
von
einem
Gussrohr
gebildet
ist,
in
dem
die
den
schraubengangförmigen
Mediumkanal
definierende
Rohrschlange
als
seinerseits
einfaches
vorgefertigtes
Bauteil
durch
Schrumpfeingriff
mit
dem
gegossenen
und
erstarrten
Metall
fest
verankert
ist.
EuroPat v2
Lastly,
steel
vessels
are
relatively
heavy,
and
manufacturing
by
welding
together
lids
and
the
main
cylindrical
part
is
relatively
complex.
Schließlich
haben
Stahlbehälter
ein
relativ
hohes
Gewicht
und
die
Herstellung
durch
Zusammenschweißen
von
Deckeln
und
zylindrischem
Hauptteil
ist
relativ
aufwendig.
EuroPat v2
Freight
lines
also
play
a
role
for
the
region
Saarland,
where
heavy
industry
(steel),
manufacturing
(cars)
and
coal
based
electricity
generation
rely
on
an
extensive
rail
network.
Frachtverbindungen
spielen
auch
eine
Rolle
für
die
Region
Saarland,
wo
Schwerindustrie
(Stahl),
Produktion
(Automobile)
und
Elektrizitätserzeugung
auf
der
Grundlage
von
Kohle
auf
das
ausgedehnte
Eisenbahnnetz
vertrauen.
EUbookshop v2