Translation of "Heating time" in German

In the case of this example, the heating time must be supplied as the next step.
Bei dem angenommenen Beispiel muss die Aufheizzeit in einem nächsten Schritt eingegeben werden.
EuroPat v2

On reaching the desired degree of aromatization, this can be terminated by short-time heating.
Diese kann nach Erreichen des gewünschten Aromatisierungsgrades durch Kurzzeiterhitzung beendet werden.
EuroPat v2

At the end of the heating time another detection is effected, this time of the measurement voltage.
Am Ende der Aufheizzeit erfolgt eine erneute Abfrage, diesmal der Meßspannung.
EuroPat v2

The heating time can vary very widely depending on the kind of heat treatment.
Die Dauer des Erwärmens kann je nach Art der Wärmeeinwirkung sehr unterschiedlich sein.
EuroPat v2

The counter reading thus corresponds to the heating time.
Der Zählerstand entspricht damit der Heizzeit.
EuroPat v2

The heating time is not critical.
Die Dauer des Temperns ist nicht kritisch.
EuroPat v2

The treatment period, i.e. the heating time, ranges between 10 and 50 minutes.
Die Behandlungszeit d.h. die Erwärmungszeit liegt zwischen 10 bis 50 Minuten.
EuroPat v2

As in the dip process, the wall thickness of the elastomer depends upon the heating time.
Die Wanddicke des Elastomers ist wie beim Tauchverfahren von der Ausheizzeit abhängig.
EuroPat v2

After a heating time of several hours the adsorption agent is cooled down.
Nach einer Ausheizzeit von mehreren Stunden wird das Adsorptionsmittel abgekühlt.
EuroPat v2

No long heating-up time is required.
Es wird keine lange Aufheizzeit benötigt.
EuroPat v2

Owing to the lower melting point, the pressed slabs could be produced using a shorter heating time.
Aufgrund des niedrigeren Schmelzpunktes konnten die Preßplatten mit einer kürzeren Aufheizzeit hergestellt werden.
EuroPat v2

This short-time heating step could be omitted in the event of subsequent pasteurization.
Auf diese Kurzzeiterhitzung könnte bei einer abschließend durchgeführten Pasteurisierung verzichtet werden.
EuroPat v2

The static pressure in the channel drops and remains constant during the following heating-up time.
Der statische Druck im Kanal sinkt und bleibt während der folgenden Aufheizzeit konstant.
EuroPat v2

Mainly strong heating elements are utilized to reduce the heating time of the scalding water.
Um eine kurze Aufheizzeit des Brühwassers zu erreich werden überwiegend starke Heizungen eingesetzt.
EuroPat v2

The heating of the resistance probe results in an increase in its resistance during the heating time.
Die Erwärmung der Widerstandssonde bewirkt eine Erhöhung des Widerstandes während der Aufheizzeit.
EuroPat v2

The VHF capacity of these devices thereby strongly influences the heating up time.
Dabei beeinflußt die UHF-Leistung dieser Vorrichtungen die Aufheizzeit stark.
EuroPat v2

In general, the heating time per millimeter is about 40 seconds.
Im Allgemeinen beträgt die Erwärmungszeit pro Millimeter etwa 40 Sekunden.
ParaCrawl v7.1

Heating time should not be too long, otherwise it will break down.
Heizzeit sollte nicht zu lang sein, sonst wird es brechen.
ParaCrawl v7.1