Translation of "Heated to reflux" in German

The mixture is then heated to the reflux temperature and kept at the boil for 4 hours.
Danach wird auf Rückfluss erhitzt und 4 Stunden am Sieden gehalten.
EuroPat v2

The mixture is then heated to the reflux temperature and stirred under reflux for 3 hours.
Danach wird zum Rückfluss erhitzt und 3 Stunden bei Rückflusstemperatur gerührt.
EuroPat v2

The mixture is heated to reflux for 2 hours while stirring.
Das Reaktionsgemisch wird 2 Stunden unter Rühren zum Rückfluss erhitzt.
EuroPat v2

The mixture was heated to reflux for 20 hours.
Das Reaktionsgemisch wurde 20 Stunden zum Rückfluss erhitzt.
EuroPat v2

The mixture obtained is heated to boiling under reflux for 1.5 hours.
Das erhaltene Gemisch wird während 1,5 Stunden unter Rückfluß zum Sieden erhitzt.
EuroPat v2

The mixture is then heated to the reflux temperature and refluxed for 4 to 5 hours.
Danach wird zum Rückfluss erhitzt und 4 bis 5 Stunden am Rückfluss gerührt.
EuroPat v2

The clear red solution is heated to reflux for about 24 h.
Die klare rote Lösung wird ca. 24 h zum Rückfluss erhitzt.
EuroPat v2

The reaction solution is heated to reflux temperature, diphenyl urea being precipitated.
Die Reaktionslösung wird auf Rückflußtemperatur gebracht, wobei Diphenylharnstoff ausfällt.
EuroPat v2

The mixture was then heated to reflux temperature, and another 105 g acetylacetone was added.
Daraufhin wird das Gemisch auf Rückflußtemperatur erhitzt und nochmals 105 g Acetylaceton hinzugefügt.
EuroPat v2

The mixture is then heated to reflux and kept at the boil for 4 hours.
Danach wird auf Rückfluss erhitzt und 4 Stunden am Sieden gehalten.
EuroPat v2

The reaction mixture is heated so as to reflux.
Das Reaktionsgemisch wird zum Rückfluß erhitzt.
EuroPat v2

The reaction mixture is heated to reflux.
Das Reaktionsgemisch wird zum Rückfluß erhitzt.
EuroPat v2

The white suspension is subsequently heated to boiling under reflux for 70 minutes.
Anschliessend wird die weisse Suspension während 70 Minuten unter Rückfluss zum Sieden erhitzt.
EuroPat v2

The suspension is subsequently heated to boiling under reflux for 3 hour.
Anschliessend wird die Suspension während 3 Stunden unter Rückfluss zum Sieden erhitzt.
EuroPat v2

The solution is heated to reflux temperature and is kept at this temperature for 2 hours.
Die Lösung wird auf Rückflusstemperatur aufgeheizt und 2 Stunden bei dieser Temperatur gehalten.
EuroPat v2

This solution is heated to reflux temperature and is kept at this temperature for 22 hours.
Diese Lösung wird auf Rückflusstemperatur aufgeheizt und 22 Stunden bei dieser Temperatur gehalten.
EuroPat v2

This solution is heated to reflux temperature and is kept at reflux temperature for 20 hours.
Diese Lösung wird auf Rückflusstemperatur aufgeheizt und 20 Stunden bei Rückfluss gehalten.
EuroPat v2

This solution is heated to reflux temperature and kept at reflux temperature for 22 hours.
Diese Lösung wird auf Rückflusstemperatur aufgeheizt und 22 Stunden bei Rückfluss gehalten.
EuroPat v2

The mixture was subsequently heated to reflux for a further 6 hours.
Anschließend wurde noch 6 Stunden zum Rückfluß erhitzt.
EuroPat v2

The solution was compounded with 50 ml desalinated water and heated to reflux temperature.
Die Lösung wurde mit 50 ml entsalztem Wasser versetzt und auf Rückflußtemperatur aufgeheizt.
EuroPat v2

The reaction mixture is then heated to reflux temperature for a period of 1 hour.
Anschliessend wird die Reaktionsmischung für die Dauer von 1 Stunde auf Rückflusstemperatur erwärmt.
EuroPat v2

The mixture is then heated to reflux temperature and the methanol is distilled off.
Danach wird auf Rückflußtemperatur erhitzt und das Methanol abdestilliert.
EuroPat v2

The reaction mixture was heated to reflux for a further 2 hours and thereafter evaporated.
Das Reaktionsgemisch wird weitere 2 Stunden zum Rückfluss erhitzt und danach eingedampft.
EuroPat v2

It is then heated to the reflux temperature and blocking reagent and solvent are distilled off azeotropically with water.
Anschließend wird auf Rückflußtemperatur erhitzt und Blockierungsreagenz und Lösemittel azeotrop mit Was­ser abdestilliert.
EuroPat v2