Translation of "Hearty dishes" in German

Dishes slightly chilled on the patio, chicken, hearty fish dishes.
Gerichte leicht auf der Terrasse, Huhn, herzhaften Fischgerichten gekühlt.
ParaCrawl v7.1

This dry red wine from Spain is a great companion to all kinds of hearty roast dishes.
Dieser trockene Rotwein aus Spanien ist ein toller Begleiter zu allerlei herzhaften Bratengerichten.
ParaCrawl v7.1

Local specialities and hearty German dishes are served here.
Genießen Sie hier lokale Spezialitäten und herzhafte deutsche Gerichte.
ParaCrawl v7.1

Enjoy this dry red wine with hearty dishes of beef or lamb.
Genießen Sie diesen trockenen Rotwein zu kräftigen Gerichten mit Rind oder Lamm.
ParaCrawl v7.1

Hearty regional dishes are also served in the evenings.
Herzhafte regionale Gerichte werden auch abends serviert.
ParaCrawl v7.1

Its menu features hearty dishes such as steak and pasta.
Die Speisekarte umfasst herzhafte Gerichte wie Steak und Pasta.
ParaCrawl v7.1

Prepare yourself for your city excursion with hearty and sweet dishes.
Für Ihre Stadtexkursion können Sie sich mit herzhaften und süßen Speisen stärken.
ParaCrawl v7.1

Soups, salads, pancakes and hearty meat dishes are served on the terrace.
Auf der Terrasse werden Suppen, Salate, Pfannkuchen und herzhafte Fleischgerichte serviert.
ParaCrawl v7.1

Haus Waldesruh serves hearty dishes from the Mecklenburg region.
Das Haus Waldesruh serviert herzhafte Gerichte der Region Mecklenburg.
ParaCrawl v7.1

Guests can enjoy drinks at the bar and enjoy hearty dishes at the restaurant.
Genießen Sie einen Drink an der Bar oder herzhafte Gerichte im Restaurant.
ParaCrawl v7.1

We recommend this pleasant red wine with rustic and hearty meat dishes and dark poultry.
Wir empfehlen diesen angenehmen Rotwein zu rustikalen und kräftigen Fleischgerichten und dunklem Geflügel.
ParaCrawl v7.1

We recommend it to hearty meat dishes and strong cheeses.
Wir empfehlen ihn zu kräftigen Fleischgerichten und kräftige Käsesorten.
ParaCrawl v7.1

The in-house restaurant specialises in hearty local dishes made from fresh seasonal produce.
Das hauseigene Restaurant ist auf herzhafte regionale Gerichte aus frischen saisonalen Zutaten spezialisiert.
ParaCrawl v7.1

The blend harmonises with sweet as well as hearty dishes.
Die Mischung harmoniert mit Süßem genau so gut wie mit herzhafteren Speisen.
ParaCrawl v7.1

Enjoy this medium dry red wine with hearty meat dishes such as lamb or wild boar.
Genießen Sie diesen halbtrockenen Rotwein zu kräftigen Fleischgerichten wie Lamm oder Wildschwein.
ParaCrawl v7.1

The hotel restaurant serves hearty regional dishes amid a welcoming atmosphere.
Im Restaurant werden herzhafte regionale Speisen in herzlicher Atmosphäre serviert.
ParaCrawl v7.1

The hotel restaurant serves imaginative pasta dishes, hearty steaks, and American specialities.
Das Hotelrestaurant serviert kreative Pastagerichte, herzhafte Steaks und amerikanische Spezialitäten.
ParaCrawl v7.1

Enjoy it with hearty meat dishes.
Genießen Sie ihn zu kräftigen Fleischgerichten.
ParaCrawl v7.1

The winter brings a range of hearty dishes.
Der Winter bringt herzhafte Speisen auf den Tisch.
ParaCrawl v7.1

The restaurant offers a wide range of delicious, hearty dishes.
Das Restaurant bietet eine große Auswahl an köstlichen, herzhaften Gerichten.
ParaCrawl v7.1

In South Tyrol, certain quite hearty dishes are served at the so-called Törggelen.
In Südtirol werden zu den traditionellen Törggelemahlzeiten bestimmte, sehr bodenständige Speisen serviert.
ParaCrawl v7.1

Hearty whole food dishes and vegetarian options are also available.
Herzhafte Vollwertkost und vegetarische Gerichte sind ebenfalls erhältlich.
ParaCrawl v7.1

Hearty Bavarian dishes await you in the traditional Bräustüberl lounge.
Im traditionellen Bräustüberl genießen Sie herzhafte bayerische Gerichte.
ParaCrawl v7.1

Our kitchen team prepares daily delicious dishes, hearty culinary delights and delicacies.
Unser Küchenteam bereitet Ihnen täglich liebevolle Speisen, deftige Gaumenfreuden und kulinarische Köstlichkeiten zu.
ParaCrawl v7.1