Translation of "Heartiness" in German
The
nice
people
of
the
Ahntal
expects
you
with
a
smile
and
a
special
heartiness.
Die
netten
Ahrntaler
erwarten
Sie
mit
einem
Lächeln
und
ganz
besonderer
Herzlichkeit.
ParaCrawl v7.1
Real
heartiness
we
don't
create
by
speaking
about
books.
Wirkliche
Herzlichkeit
stellen
wir
nicht
her,
indem
wir
über
Bücher
sprechen.
ParaCrawl v7.1
The
heartiness
and
hospitality
impresses
me
deeply.
Die
Herzlichkeit
und
die
Gastfreundschaft
der
Menschen
beeindrucken
mich
tief.
ParaCrawl v7.1
Heartiness
and
Friendship
are
written
in
capitals
by
us.
Herzlichkeit
und
Freundschaft
werden
bei
uns
großgeschrieben!
CCAligned v1
On
top
you
will
get
noticeable
heartiness
and
plentiful
service.
Dazu
bekommen
Sie
spürbare
Herzlichkeit
und
Service
satt.
CCAligned v1
Nature
is
our
resource,
heartiness
our
tradition.
Die
Natur
ist
unser
Kapital,
die
Herzlichkeit
unsere
Tradition.
CCAligned v1
The
family
run
Schlosswirt
conveys
a
unique
atmosphere
of
heartiness
and
warmth.
Der
familiär
geführte
Schlosswirt
vermittelt
eine
einzigartige
Atmosphäre
von
Herzlichkeit
und
Wärme.
ParaCrawl v7.1
I
am
pleading
for
more
coziness,
less
effort
and
lots
of
heartiness.
Ich
plädiere
deshalb
für
mehr
Gemütlichkeit,
weniger
Anstrengung
und
viel
Herzlichkeit.
ParaCrawl v7.1
Rovinj
represents
their
heartiness,
kindness,
frankness,
and
most
of
all
their
cosmopolitanism.
Rovinj,
das
ist
ihre
Herzlichkeit,
Freundlichkeit,
Offenheit,
ihr
Kosmopolitismus.
ParaCrawl v7.1
The
responsible
people
of
the
different
association
meet
each
other
with
great
heartiness
and
tolerance!
Die
Verantwortlichen
der
verschiedenen
Vereine
begegnen
sich
mit
großer
Herzlichkeit
und
Toleranz!
ParaCrawl v7.1
But
what
would
be
all
the
luxury
if
the
heartiness
is
missing?
Doch
was
wäre
all
der
Luxus,
wenn
die
Herzlichkeit
fehlt?
ParaCrawl v7.1
Enjoy
family
heartiness,
attentive
service
and
the
pleasant
feeling
of
a
sincere
welcome.
Genießen
Sie
familiäre
Herzlichkeit,
aufmerksame
Betreuung
und
das
schöne
Gefühl,
immer
willkommen
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
It
was
the
first
of
their
proceedings
which
had
no
heartiness
in
it.
Es
war
das
Erste,
was
sie
an
diesem
Abend
ohne
Herzlichkeit
und
Wärme
vornahmen.
ParaCrawl v7.1
It
was
the
first
of
their
proceedings
which
had
no
heartiness.
Es
war
das
erste,
was
sie
an
diesem
Abend
ohne
Herzlichkeit
und
Wärme
taten.
ParaCrawl v7.1
I
also
added
cannellini
beans
and
for
added
heartiness
and
yumminess,
vegan
sausage.
Ich
habe
auch
weiße
Bohnen
und
für
mehr
Herzlichkeit
und
yumminess,
vegan
Wurst.
ParaCrawl v7.1
This
creature
asked
me
this
question
and
I
knew
exactly
I
can
answer
if
I
listen
deep
into
my
heart
or
even
not
so
deep,
just
easy,
just
simple.
I
can
answer
that
I
had
given
all
my
heartiness
with
a
clear
conscience.
Dieses
Wesen
stellte
mir
diese
Fragen
und
ich
wusste
genau
ich
kann
antworten,
wenn
ich
tief
in
mein
Herz
hinein
horche
oder
auch
nicht
so
tief,
ganz
einfach,
ganz
schlicht,
dass
ich
mit
bestem
Gewissen
alle
Herzlichkeit
gegeben
habe.
QED v2.0a
Still
I
am
often
blown
away
by
the
magic
of
nature,
the
heartiness
of
the
people
or
the
incomparable
feeling
of
freedom.
Noch
immer
packt
mich
der
Zauber
der
Natur,
die
Herzlichkeit
der
Menschen
unterwegs
und
das
unvergleichliche
Gefühl
der
Freiheit.
ParaCrawl v7.1
The
Bornholmers
always
had
to
deal
with
settlers
and
conquerors
over
the
centuries,
a
reason
for
their
reserved
heartiness.
Über
die
Jahrhunderte
hatten
die
Bornholmer
es
immer
wieder
mit
Besatzern
und
Eroberern
zu
tun,
daher
rührt
ihre
zurückhaltende
Herzlichkeit.
ParaCrawl v7.1
The
wonderful
atmosphere,
the
heartiness
and
the
feeling
of
being
pampered
the
whole
day
by
the
team
are
the
absolutely
perfect
frame
for
a
dreamlike
and
romantic
time
for
two.
Das
wunderschöne
Ambiente,
die
Herzlichkeit
und
das
sich
in
der
Bush
Suite
von
dem
ganzen
Team
verwöhnen
lassen,
sind
der
absolut
perfekte
Rahmen
für
eine
traumhafte
und
romantische
Zeit
zu
zweit!
ParaCrawl v7.1
Admire
the
sensitivity
and
historical
details
with
which
the
old
farm
buildings
have
been
restored
and
modernised,
the
wonderful
way
the
colourful,
gloriously
scented
flowers
that
decorate
the
houses
blend
in
with
the
landscape,
and
enjoy
the
heartiness
and
hospitality
with
which
our
hosts
will
welcome
you.
Staunen
Sie
mit
wie
viel
Feingefühl
und
historischen
Details
die
alten
Bauernhöfe
restauriert
und
modernisiert
wurden,
wie
wundervoll
sich
der
farbenfrohe,
herrlich
duftende
Blumenschmuck
der
Häuser
in
das
Landschaftsbild
einfügt
und
mit
welcher
Herzlichkeit
und
Gastfreundschaft
Sie
von
unseren
Gastgebern
empfangen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
visitor
of
a
The
National
concert
can
expect
not
only
beautiful
music
but
also
moments
of
goosebumps
and
a
mixture
of
heartiness,
the
feeling
of
security
and
happiness.
Den
Besuchern
der
The
National
Konzerte
erwarten
nicht
nur
die
unglaublich
schöne
Musik,
sondern
auch
Gänsehautmomente
und
ein
Gefühlsbeet
aus
Wärme,
Geborgenheit
und
Freude.
ParaCrawl v7.1
The
tradition
of
our
familiar
hospitality,
humanity
and
heartiness
lives
in
every
niche
and
edge
of
our
house,
in
the
love
for
the
detail.
Die
Tradition
unserer
familiären
Gastfreundschaft
und
Herzlichkeit
lebt
in
allen
Nischen
und
Gemächern
unseres
Hauses
und
zeigt
sich
besonders
in
der
Liebe
zum
Detail.
CCAligned v1