Translation of "Health workforce" in German
Human
capital
is
the
education,
skills,
and
health
of
the
workforce.
Unter
Humankapital
versteht
man
Bildung,
Qualifikationen
und
die
Gesundheit
der
Arbeitskräfte.
News-Commentary v14
On
the
other
hand,
the
health
of
the
workforce
is
an
important
economic
factor.
Auf
der
anderen
Seite
ist
die
Gesundheit
der
Belegschaft
ein
wichtiger
betriebswirtschaftlicher
Faktor.
ParaCrawl v7.1
The
health
of
our
workforce
is
very
important
to
us.
Die
Gesundheit
unserer
Mitarbeiter
ist
für
uns
von
großer
Wichtigkeit.
ParaCrawl v7.1
Together
they
promoted
innovations
for
building
a
health
workforce
for
the
future.
Zusammen
warben
sie
für
Innovationen
für
den
Aufbau
des
Gesundheitspersonals
der
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
What
do
we
know
about
the
public
health
workforce?
Was
wissen
wir
über
das
Arbeitskräfteangebot
im
öffentlichen
Gesundheitswesen?
ParaCrawl v7.1
Nurses
and
midwives
make
up
the
majority
of
the
health
workforce
worldwide.
Pflegekräfte
und
Hebammen
stellen
die
Mehrheit
des
Gesundheitspersonals
weltweit.
ParaCrawl v7.1
Government
expenditure
on
health,
however,
is
mostly
spent
on
the
payrolls
of
the
health
workforce.
Die
staatlichen
Gesundheitsausgaben
fließen
jedoch
überwiegend
in
die
Gehälter
des
Gesundheitspersonals.
ParaCrawl v7.1
We
attach
great
value
to
the
maintenance
of
the
health
of
our
workforce.
Wir
legen
sehr
viel
Wert
auf
die
Erhaltung
der
Gesundheit
unserer
Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1
Development
of
the
EU
health
workforce
is
also
linked
to
Cohesion
Policy.
Die
Entwicklung
des
Arbeitskräftepotenzials
des
Gesundheitswesens
in
der
EU
steht
auch
mit
der
Kohäsionspolitik
in
Zusammenhang.
TildeMODEL v2018
A
skilled
health
IT
workforce
is
necessary
to
make
the
benefits
of
eHealth
services
available
to
patients.
Damit
die
Patienten
die
Vorteile
von
eHealth-Diensten
nutzen
können,
braucht
das
Gesundheitswesen
entsprechend
qualifizierte
IT-Kräfte.
TildeMODEL v2018
Women
have
also
surpassed
the
desired
50-50
gender
breakdown
in
other
segments
of
the
health
workforce.
Frauen
haben
auch
in
anderen
Bereichen
des
Gesundheitswesens
die
angestrebte
50-50-Marke
durchbrochen.
ParaCrawl v7.1
One
way
of
achieving
this
is
through
an
open
and
frank
dialogue
on
the
subject
of
mental
health
among
the
workforce.
Dazu
soll
auch
ein
offener
Umgang
mit
dem
Thema
psychische
Gesundheit
innerhalb
der
Belegschaft
beitragen.
ParaCrawl v7.1
The
framework
outlines
policy
options
to
optimize
the
performance,
quality
and
impact
of
the
health
workforce.
Dieser
Rahmen
skizziert
Grundsatzoptionen
für
eine
Optimierung
von
Leistung,
Beschaffenheit
und
Wirkungskraft
des
Gesundheitspersonals.
ParaCrawl v7.1
Day
3
highlights:
"The
health
workforce
is
the
beating
heart
of
any
health
system"
Höhepunkte
von
Tag
3:
"Das
Gesundheitspersonal
ist
das
Herzstück
eines
jeden
Gesundheitssystems"
ParaCrawl v7.1
The
age
and
gender
structure
of
the
health
workforce
in
Europe
is
changing.
Auch
die
alters-
und
geschlechtsbezogene
Struktur
des
Gesundheitspersonals
in
der
Europäischen
Region
verändert
sich.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
must
put
pressure
on
Member
States
to
ensure
each
country
takes
responsibility
for
training
its
own
health-care
workforce
and
that
we
also
have
an
ethical
requirement
whereby
we
do
not
seek
to
recruit
health-care
workers
from
developing
countries
and
damage
their
already
vulnerable
health-care
systems.
Die
Kommission
muss
Druck
auf
die
Mitgliedstaaten
ausüben,
um
sicher
zu
stellen,
dass
jedes
Land
seiner
Verantwortung
bei
der
Ausbildung
des
eigenen
Sanitätspersonals
nachkommt,
und
damit
daneben
eine
ethische
Auflage
gebildet
wird,
nach
der
wir
nicht
versuchen
dürfen,
Sanitätspersonal
aus
Entwicklungsländern
anzuwerben
und
deren
bereits
verletzliches
Gesundheitswesen
dadurch
zu
schädigen.
Europarl v8
However,
I
wish
to
take
the
opportunity
to
emphasise
one
aspect
of
the
Green
Paper,
namely
the
training
of
the
health
workforce.
Ich
möchte
jedoch
die
Gelegenheit
ergreifen
und
einen
Aspekt
des
Grünbuchs
besonders
herausgreifen:
die
Ausbildung
der
medizinische
Fachkräfte.
Europarl v8
To
conclude,
tackling
the
challenges
of
the
EU
health
workforce
whilst
ensuring
financial
sustainability
of
health
systems
will
be
one
of
the
major
tasks
for
Europe
over
the
next
decade.
Abschließend
möchte
ich
betonen,
dass
die
Meisterung
der
Herausforderungen
für
die
medizinischen
Fachkräfte
in
der
EU
bei
Gewährleistung
der
finanziellen
Nachhaltigkeit
der
Gesundheitssysteme
eine
der
Hauptaufgaben
für
Europa
im
nächsten
Jahrzehnt
ist.
Europarl v8
We
have
to
face
the
challenge
of
an
ageing
population,
and
this
will
put
even
more
pressure
on
the
European
health
workforce.
Wir
haben
uns
der
Herausforderung
einer
alternden
Bevölkerung
zu
stellen,
wodurch
noch
mehr
Druck
auf
dem
europäischen
Gesundheitspersonal
lasten
wird.
Europarl v8