Translation of "In health" in German
Poor
air
quality
in
schools
and
health
establishments
also
causes
serious
problems.
Eine
schlechte
Luftqualität
in
Schulen
und
Gesundheitseinrichtungen
verursacht
ebenfalls
ernst
zu
nehmende
Probleme.
Europarl v8
Taiwan
could
easily
play
its
part
in
the
World
Health
Organization
as
an
observer.
Taiwan
könnte
problemlos
seine
Rolle
als
Beobachter
in
der
Weltgesundheitsorganisation
einnehmen.
Europarl v8
Medicines
are
an
essential
factor
in
protecting
health.
Das
Medikament
ist
einer
der
für
den
Gesundheitsschutz
wesentlichen
Faktoren.
Europarl v8
In
addition,
the
knowledge
of
those
working
in
the
health
needed
to
be
improved.
Ferner
müssen
die
Beschäftigten
im
Gesundheitswesen
besser
geschult
werden.
Europarl v8
It
is
not
a
question
of
being
in
favour
of
health
or
against
it.
Es
geht
nicht
darum,
für
oder
gegen
die
Gesundheit
zu
sein.
Europarl v8
In
other
words,
health
and
the
environment
are
at
risk
because
Community
law
is
not
being
upheld.
Gesundheit
und
Umwelt
werden
also
gefährdet,
weil
gegen
Gemeinschaftsrecht
verstoßen
wird.
Europarl v8
They
are
our
reference
point
when
intervening
in
matters
of
health.
Sie
sind
unser
Bezugspunkt,
wenn
wir
in
Sachen
Gesundheit
eingreifen.
Europarl v8
Patients
are
highly
interested
in
their
own
health
and
wellbeing.
Patienten
sind
an
ihrer
eigenen
Gesundheit
und
an
ihrem
Wohlergehen
sehr
interessiert.
Europarl v8
Unfortunately,
this
important
development
stalled
on
8
December
in
the
Health
Council.
Leider
wurde
diese
wichtige
Entwicklung
am
8.
Dezember
im
Gesundheitsrat
zum
Stillstand
gebracht.
Europarl v8
In
other
words,
it
is
promoting
investment
in
health.
Das
heißt
sie
fördert
Investitionen
in
die
Gesundheit.
Europarl v8
Health
in
France
costs
12
000
francs
per
person
per
year.
Die
Gesundheit
kostet
in
Frankreich
12.000
Francs
pro
Person
und
Jahr.
Europarl v8
We
are
in
favour
of
health
and
in
favour
of
life.
Wir
sind
für
die
Gesundheit,
für
das
Leben.
Europarl v8
We
must
also
ensure
an
improvement
in
public
health
through
the
provision
of
correct
information.
Wir
müssen
auch
eine
Verbesserung
der
Volksgesundheit
durch
die
Bereitstellung
korrekter
Informationen
sicherstellen.
Europarl v8
The
increase
in
health
tourism
does
not
reflect
well
on
many
European
health
systems.
Die
Zunahme
des
Gesundheitstourismus
wirft
kein
gutes
Licht
auf
viele
europäische
Gesundheitssysteme.
Europarl v8
We
have
our
consumers'
health
in
our
hands
here
today.
Die
Verantwortung
für
den
Verbraucher
und
seine
Gesundheit
liegt
heute
in
unseren
Händen.
Europarl v8
We
must
therefore
ensure
that
these
differences
are
taken
account
of
in
health
services
and
medical
care.
Das
Gesundheitswesen
muß
diese
Unterschiede
berücksichtigen
und
ausreichende
Ressourcen
zur
Verfügung
stellen.
Europarl v8
In
the
end,
health
is
important
to
all
of
us,
ladies
and
gentlemen.
Unsere
Gesundheit
ist
uns
schließlich
allen
wichtig,
meine
Damen
und
Herren.
Europarl v8
The
Community
reference
laboratories
in
the
animal
health
sector
shall
be
responsible
for:
Die
Gemeinschaftsreferenzlaboratorien
im
Bereich
der
Tiergesundheit
sind
für
Folgendes
zuständig:
DGT v2019
We
need
a
functioning
market
in
health
care
services.
Wir
brauchen
im
Bereich
der
Gesundheitsdienste
einen
funktionierenden
Markt.
Europarl v8
Many
inequalities
can
still
be
seen
in
the
health
systems
of
the
27
Member
States.
Viele
Ungleichheiten
sind
in
den
Gesundheitssystemen
der
27
Mitgliedstaaten
immer
noch
sichtbar.
Europarl v8