Translation of "Head of meeting" in German
The
scientific
head
of
the
meeting
is
incumbent
on
professor
Dr.
med.
Die
wissenschaftliche
Leitung
der
Tagung
obliegt
mit
Professor
Dr.
med.
ParaCrawl v7.1
By
joint
agreement
between
the
Chair
and
the
other
head
of
delegation,
the
meeting
may
also
be
held
by
telephone
or
video
conference.
Sofern
der
Vorsitzende
und
der
andere
Delegationsleiter
dies
vereinbaren,
kann
die
Sitzung
auch
als
Telefon-
oder
Videokonferenz
abgehalten
werden.
DGT v2019
Following
the
debate
on
agenda
item
15,
the
president
paid
tribute
to
Mr
Ronald
Blastock,
head
of
the
meeting
ushers,
who
was
retiring
from
the
Committee.
Im
Anschluss
an
die
Aussprache
über
Punkt
15
würdigt
der
PRÄSIDENT
Herrn
Ronald
BLACKSTOCK,
Leiter
der
Sitzungsamtsboten,
der
in
den
Ruhestand
geht,
nachdem
er
seit
dem
Beitritt
des
Vereinigten
Königreichs
zur
EG
1973
im
Ausschuss
tätig
war.
TildeMODEL v2018
It
must
be
noted
firstly
that
Mr
Van
Hove's
notes
form
part
of
the
documents
relating
to
the
Head
Delegates
meeting
of
14
January
1983
(see
paragraph
(3)
above)
and
are
the
remarks
given
in
reference
to
item
2.B
on
the
agenda
for
that
meeting
'Possible
means
of
main
taining
fair
trade...
Zunächst
ist
darauf
hinzuweisen,
daß
die
Aufzeichnungen
von
Herm
Van
Hove
Teil
der
Dokumente
über
das
Treffen
der
Delegationsleiter
vom
14.
Januar
1983
(siehe
vorstehenden
Punkt
(3))
sind
und
die
Erläuterung
zu
Punkt
2.B
der
Tagesordnung
dieser
Sitzung
.Mittel
und
Wege
zur
Erhaltung
eines
lauteren
Wettbewerbs
...
EUbookshop v2
And
the
new
head
of
the
meeting
encouraged
hearty
breakfast...Crown
Hotel
has
comfortable
accommodation
for
you
and
offers
facilities
for
rest
near
the
center
Šumperk.
Und
der
neue
Leiter
der
Sitzung
aufgefordert
herzhaftes
FrühstückCrown
Hotel
verfügt
über
komfortable
Unterkünfte
für
Sie
und
bietet
Einrichtungen
für
Ruhepausen
in
der
Nähe
des
Zentrums
Šumperk.
ParaCrawl v7.1
If
for
ex-head
of
Yukos'
meeting
outcome,
he
could
continue
to
fight
for
deputatskoe
chair
-
if,
for
example,
he
was
acquitted
(in
that
hard
to
believe)
or
if
the
court
returned
the
case
for
retrial.
Wenn
für
die
Ex-Yukos-Chef
der
Sitzung
der
Ergebnisse,
konnte
er
den
Kampf
für
die
parlamentarische
Sitze
-
wenn
zum
Beispiel,
er
freigesprochen
wurde
(in
diesem
schwer
zu
glauben),
oder
wenn
das
Gericht
den
Fall
wieder
für
Wiederaufnahmeverfahren.
ParaCrawl v7.1
All
decisions
of
the
Board
shall
be
taken
down
in
writing
and
signed
by
the
respective
head
of
the
meeting
and
the
keeper
of
the
minutes.
Alle
Beschlüsse
des
Vorstands
sind
schriftlich
niederzuschreiben
und
von
dem/der
jeweiligen
Leiter/in
der
Sitzung
und
dem
Protokollführer
zu
unterschreiben.
ParaCrawl v7.1
State
Secretary
Baake
will
therefore
use
his
visit
to
talk
with
representatives
of
the
Moroccan
energy
sector
about
their
ambitious
energy
transition
targets,
and
to
head
the
meeting
of
the
steering
committee
for
the
German-Moroccan
energy
partnership.
Staatssekretär
Baake
wird
seine
Reise
daher
auch
nutzen,
um
sich
mit
Vertretern
des
marokkanischen
Energiesektors
zu
deren
ambitionierten
Energiewendezielen
auszutauschen
und
die
Sitzung
des
Steuerungskomitees
der
deutsch-marokkanischen
Energiepartnerschaft
zu
leiten.
ParaCrawl v7.1
Unless
otherwise
decided
by
the
heads
of
delegations,
the
meetings
of
the
Committee
shall
not
be
public.
Vorbehaltlich
eines
gegenteiligen
Beschlusses
der
Delegationsleiter
sind
die
Ausschusssitzungen
nicht
öffentlich.
DGT v2019
In
addition
to
the
Heads
of
State
meeting,
a
Foreign
Ministers
meeting
will
be
held.
Neben
dem
Treffen
der
Staats-
und
Regierungschefs
ist
ein
Treffen
der
Außenminister
geplant.
TildeMODEL v2018
I'm
going
to
zone
out
at
the
heads
of
department
meeting.
Ich
gehe
mich
beim
Abteilungsleiter-Meeting
langweilen.
OpenSubtitles v2018
The
editor,
Prof.
Harald
Krug,
is
head
of
Empa's
«Materials
meet
Life»
Department.
Herausgeber
ist
Harald
Krug,
Leiter
des
Empa-Departements
«Materials
meet
Life».
ParaCrawl v7.1
First,
there
is
the
follow-up
to
the
October
informal
Heads
of
Government
meeting
at
Hampton
Court.
Erstens
sind
da
die
Folgemaßnahmen
zum
informellen
Treffen
der
Regierungschefs
in
Hampton
Court
im
Oktober.
Europarl v8
This
will
be
discussed
at
the
Heads
of
Medicines
Agencies
meeting
and
then
with
stakeholders.
Dies
wird
bei
der
Sitzung
der
Leiter
der
nationalen
Arzneimittelbehörden
und
anschließend
mit
den
Interessengruppen
besprochen.
ELRC_2682 v1
Isn't
this
the
heads
of
department
meeting?
Ist
das
nicht
das
Abteilungsleiter-Meeting?
OpenSubtitles v2018
Joint
head
of
department
meetings,
board
meetings
and
executive
meetings
of
the
member
associations
were
held
with
the
BDA.
Es
wurden
mit
der
BDA
gemeinsame
Abteilungsleitersitzungen,
Präsidialsitzungen
und
Sitzungen
der
Geschäftsführersitzungen
der
Mitgliedsverbände
abgehalten.
ParaCrawl v7.1
Many
traders
will
therefore
try
to
predict
which
way
monetary
policy
is
heading
ahead
of
each
meeting.
Viele
Trader
versuchen
daher
vor
den
jeweiligen
Ratssitzungen
einzuschätzen,
welchen
Kurs
die
Währungspolitik
einschlagen
wird.
ParaCrawl v7.1
The
Industry
Advisory
Panel
as
represented
by
its
Chairperson
or
Vice-Chairperson
shall
be
observer
in
all
Heads
of
Delegation
meetings
as
appropriate.
Der
Branchenbeirat,
vertreten
durch
seinen
Vorsitzenden
oder
dessen
Stellvertreter,
ist
gegebenenfalls
in
allen
Versammlungen
der
Delegationsleiter
als
Beobachter
zugegen.
DGT v2019
I
hope
that
when
Heads
of
Government
meet
under
the
British
presidency
next
month
for
the
formal
vote
they
will
have
a
better
regard
for
the
criteria
than
the
Commission
has
displayed.
Ich
hoffe,
die
Staats-
und
Regierungschefs,
die
sich
im
nächsten
Monat
unter
britischem
Ratsvorsitz
treffen
werden,
um
offiziell
über
die
Teilnehmer
abzustimmen,
werden
besser
auf
die
Erfüllung
der
Kriterien
achten
als
die
Kommission.
Europarl v8
The
Heads
of
Delegation
shall
meet
at
the
Headquarters
or
such
other
place
as
they
may
decide.
Die
Delegationsleiter
treten
am
Sitz
der
Gruppe
oder
an
einem
anderen
Ort
zusammen,
den
sie
bestimmen
können.
DGT v2019
Mr
President,
when
governments
and
heads
of
state
meet
in
the
Baltic
Council,
it
must
be
presumed
that
this
is
to
emphasise
a
desire
for
action
and
to
underscore
its
high
priority.
Herr
Präsident,
wenn
sich
die
Staats-
und
Regierungschefs
beim
Ostseegipfel
treffen,
muß
man
annehmen,
daß
es
ihre
Handlungsbereitschaft
und
die
hohe
Priorität
dieser
Frage
unter
Beweis
stellen
soll.
Europarl v8
The
evolution
of
governmental,
ministerial
and
Heads
of
Government
meetings
that
take
decisions,
which
either
de
facto
or
de
jure
legislate
or
commit
their
component
participants
to
legislate,
should
have
a
proper
parliamentary
angle
and
aspect.
Bei
dem
Konzept
der
Treffen
auf
staatlicher,
auf
ministerieller
und
auf
der
Ebene
der
Staats-
und
Regierungschefs,
bei
denen
Entscheidungen
getroffen
werden,
durch
die
entweder
de
facto
oder
de
jure
Regeln
aufgestellt
oder
die
Teilnehmer
zur
Aufstellung
von
Regeln
verpflichtet
werden,
sollte
ein
angemessener
parlamentarischer
Aspekt
nicht
fehlen.
Europarl v8
I
do
not
have
to
impress
on
the
honourable
Members
of
the
European
Parliament
how
important
the
ASEM
summits
are
in
the
EU
political
dialogue
with
Asia,
being
the
only
occasions
when
EU
Heads
of
State
meet
South-East
and
North-East
Asian
Heads
of
State
in
a
group-to-group
dialogue.
Ich
muss
die
Damen
und
Herren
Abgeordneten
des
Europäischen
Parlaments
nicht
davon
überzeugen,
wie
wichtig
die
ASEM-Gipfel
für
den
politischen
Dialog
zwischen
der
EU
und
Asien
sind,
da
sie
die
einzige
Gelegenheit
darstellen,
bei
der
sich
die
Staats-
und
Regierungschefs
der
EU
und
der
südost-
und
nordostasiatischen
Staaten
zu
einem
Gruppendialog
treffen.
Europarl v8
We
welcome
the
intervention
by
Archbishop
Desmond
Tutu
following
the
Commonwealth
Heads
of
Government
meeting
in
Nigeria,
but
would
call
on
other
African
leaders
to
equally
intervene
and
put
pressure
on
Mugabe
to
take
action.
Wir
begrüßen
die
Intervention
von
Erzbischof
Desmond
Tutu
nach
dem
Treffen
der
Regierungschefs
des
Commonwealth
in
Nigeria,
rufen
aber
die
anderen
afrikanischen
Führer
auf,
ebenfalls
zu
intervenieren
und
Druck
auf
Mugabe
auszuüben,
um
ihn
zum
Handeln
zu
bewegen.
Europarl v8
We
recognise
that
the
political
context
in
which
discussions
on
future
financing
should
take
place
would
be
better
served
by
having
had
a
prior
conversation
about
the
future
direction
of
Europe,
which
is
why
we
have
organised
the
informal
Heads
of
Government
meeting
tomorrow.
Wir
räumen
ein,
dass
die
politischen
Rahmenbedingungen
für
Gespräche
über
die
künftige
Finanzierung
günstiger
wären,
hätte
es
im
Vorfeld
Beratungen
über
den
künftigen
Weg
Europas
gegeben,
weshalb
wir
auch
für
morgen
das
informelle
Treffen
der
Regierungschefs
organisiert
haben.
Europarl v8