Translation of "Head of meeting" in German

The scientific head of the meeting is incumbent on professor Dr. med.
Die wissenschaftliche Leitung der Tagung obliegt mit Professor Dr. med.
ParaCrawl v7.1

By joint agreement between the Chair and the other head of delegation, the meeting may also be held by telephone or video conference.
Sofern der Vorsitzende und der andere Delegationsleiter dies vereinbaren, kann die Sitzung auch als Telefon- oder Videokonferenz abgehalten werden.
DGT v2019

Following the debate on agenda item 15, the president paid tribute to Mr Ronald Blastock, head of the meeting ushers, who was retiring from the Committee.
Im Anschluss an die Aussprache über Punkt 15 würdigt der PRÄSIDENT Herrn Ronald BLACKSTOCK, Leiter der Sitzungsamtsboten, der in den Ruhestand geht, nachdem er seit dem Beitritt des Vereinigten Königreichs zur EG 1973 im Ausschuss tätig war.
TildeMODEL v2018

It must be noted firstly that Mr Van Hove's notes form part of the documents relating to the Head Delegates meeting of 14 January 1983 (see paragraph (3) above) and are the remarks given in reference to item 2.B on the agenda for that meeting 'Possible means of main taining fair trade...
Zunächst ist darauf hinzuweisen, daß die Aufzeichnungen von Herm Van Hove Teil der Dokumente über das Treffen der Delegationsleiter vom 14. Januar 1983 (siehe vorstehenden Punkt (3)) sind und die Erläuterung zu Punkt 2.B der Tagesordnung dieser Sitzung .Mittel und Wege zur Erhaltung eines lauteren Wettbewerbs ...
EUbookshop v2

And the new head of the meeting encouraged hearty breakfast...Crown Hotel has comfortable accommodation for you and offers facilities for rest near the center Šumperk.
Und der neue Leiter der Sitzung aufgefordert herzhaftes FrühstückCrown Hotel verfügt über komfortable Unterkünfte für Sie und bietet Einrichtungen für Ruhepausen in der Nähe des Zentrums Šumperk.
ParaCrawl v7.1

If for ex-head of Yukos' meeting outcome, he could continue to fight for deputatskoe chair - if, for example, he was acquitted (in that hard to believe) or if the court returned the case for retrial.
Wenn für die Ex-Yukos-Chef der Sitzung der Ergebnisse, konnte er den Kampf für die parlamentarische Sitze - wenn zum Beispiel, er freigesprochen wurde (in diesem schwer zu glauben), oder wenn das Gericht den Fall wieder für Wiederaufnahmeverfahren.
ParaCrawl v7.1

All decisions of the Board shall be taken down in writing and signed by the respective head of the meeting and the keeper of the minutes.
Alle Beschlüsse des Vorstands sind schriftlich niederzuschreiben und von dem/der jeweiligen Leiter/in der Sitzung und dem Protokollführer zu unterschreiben.
ParaCrawl v7.1

State Secretary Baake will therefore use his visit to talk with representatives of the Moroccan energy sector about their ambitious energy transition targets, and to head the meeting of the steering committee for the German-Moroccan energy partnership.
Staatssekretär Baake wird seine Reise daher auch nutzen, um sich mit Vertretern des marokkanischen Energiesektors zu deren ambitionierten Energiewendezielen auszutauschen und die Sitzung des Steuerungskomitees der deutsch-marokkanischen Energiepartnerschaft zu leiten.
ParaCrawl v7.1

Unless otherwise decided by the heads of delegations, the meetings of the Committee shall not be public.
Vorbehaltlich eines gegenteiligen Beschlusses der Delegationsleiter sind die Ausschusssitzungen nicht öffentlich.
DGT v2019

In addition to the Heads of State meeting, a Foreign Ministers meeting will be held.
Neben dem Treffen der Staats- und Regierungschefs ist ein Treffen der Außenminister geplant.
TildeMODEL v2018

I'm going to zone out at the heads of department meeting.
Ich gehe mich beim Abteilungsleiter-Meeting langweilen.
OpenSubtitles v2018

The editor, Prof. Harald Krug, is head of Empa's «Materials meet Life» Department.
Herausgeber ist Harald Krug, Leiter des Empa-Departements «Materials meet Life».
ParaCrawl v7.1

First, there is the follow-up to the October informal Heads of Government meeting at Hampton Court.
Erstens sind da die Folgemaßnahmen zum informellen Treffen der Regierungschefs in Hampton Court im Oktober.
Europarl v8

This will be discussed at the Heads of Medicines Agencies meeting and then with stakeholders.
Dies wird bei der Sitzung der Leiter der nationalen Arzneimittelbehörden und anschließend mit den Interessengruppen besprochen.
ELRC_2682 v1

Isn't this the heads of department meeting?
Ist das nicht das Abteilungsleiter-Meeting?
OpenSubtitles v2018

Joint head of department meetings, board meetings and executive meetings of the member associations were held with the BDA.
Es wurden mit der BDA gemeinsame Abteilungsleitersitzungen, Präsidialsitzungen und Sitzungen der Geschäftsführersitzungen der Mitgliedsverbände abgehalten.
ParaCrawl v7.1

Many traders will therefore try to predict which way monetary policy is heading ahead of each meeting.
Viele Trader versuchen daher vor den jeweiligen Ratssitzungen einzuschätzen, welchen Kurs die Währungspolitik einschlagen wird.
ParaCrawl v7.1

The Industry Advisory Panel as represented by its Chairperson or Vice-Chairperson shall be observer in all Heads of Delegation meetings as appropriate.
Der Branchenbeirat, vertreten durch seinen Vorsitzenden oder dessen Stellvertreter, ist gegebenenfalls in allen Versammlungen der Delegationsleiter als Beobachter zugegen.
DGT v2019

I hope that when Heads of Government meet under the British presidency next month for the formal vote they will have a better regard for the criteria than the Commission has displayed.
Ich hoffe, die Staats- und Regierungschefs, die sich im nächsten Monat unter britischem Ratsvorsitz treffen werden, um offiziell über die Teilnehmer abzustimmen, werden besser auf die Erfüllung der Kriterien achten als die Kommission.
Europarl v8

The Heads of Delegation shall meet at the Headquarters or such other place as they may decide.
Die Delegationsleiter treten am Sitz der Gruppe oder an einem anderen Ort zusammen, den sie bestimmen können.
DGT v2019

Mr President, when governments and heads of state meet in the Baltic Council, it must be presumed that this is to emphasise a desire for action and to underscore its high priority.
Herr Präsident, wenn sich die Staats- und Regierungschefs beim Ostseegipfel treffen, muß man annehmen, daß es ihre Handlungsbereitschaft und die hohe Priorität dieser Frage unter Beweis stellen soll.
Europarl v8

The evolution of governmental, ministerial and Heads of Government meetings that take decisions, which either de facto or de jure legislate or commit their component participants to legislate, should have a proper parliamentary angle and aspect.
Bei dem Konzept der Treffen auf staatlicher, auf ministerieller und auf der Ebene der Staats- und Regierungschefs, bei denen Entscheidungen getroffen werden, durch die entweder de facto oder de jure Regeln aufgestellt oder die Teilnehmer zur Aufstellung von Regeln verpflichtet werden, sollte ein angemessener parlamentarischer Aspekt nicht fehlen.
Europarl v8

I do not have to impress on the honourable Members of the European Parliament how important the ASEM summits are in the EU political dialogue with Asia, being the only occasions when EU Heads of State meet South-East and North-East Asian Heads of State in a group-to-group dialogue.
Ich muss die Damen und Herren Abgeordneten des Europäischen Parlaments nicht davon überzeugen, wie wichtig die ASEM-Gipfel für den politischen Dialog zwischen der EU und Asien sind, da sie die einzige Gelegenheit darstellen, bei der sich die Staats- und Regierungschefs der EU und der südost- und nordostasiatischen Staaten zu einem Gruppendialog treffen.
Europarl v8

We welcome the intervention by Archbishop Desmond Tutu following the Commonwealth Heads of Government meeting in Nigeria, but would call on other African leaders to equally intervene and put pressure on Mugabe to take action.
Wir begrüßen die Intervention von Erzbischof Desmond Tutu nach dem Treffen der Regierungschefs des Commonwealth in Nigeria, rufen aber die anderen afrikanischen Führer auf, ebenfalls zu intervenieren und Druck auf Mugabe auszuüben, um ihn zum Handeln zu bewegen.
Europarl v8

We recognise that the political context in which discussions on future financing should take place would be better served by having had a prior conversation about the future direction of Europe, which is why we have organised the informal Heads of Government meeting tomorrow.
Wir räumen ein, dass die politischen Rahmenbedingungen für Gespräche über die künftige Finanzierung günstiger wären, hätte es im Vorfeld Beratungen über den künftigen Weg Europas gegeben, weshalb wir auch für morgen das informelle Treffen der Regierungschefs organisiert haben.
Europarl v8