Translation of "He is special" in German

He is also a special consultant to "The Japan Times".
Er ist auch ein Spezialberater der Zeitung "The Japan Times".
Wikipedia v1.0

He is definitely a special case but many people learn many languages in Morocco.
Er ist ganz bestimmt ein Sonderfall, aber viele Marokkaner lernen viele Sprachen.
GlobalVoices v2018q4

I don't have any real straight ones, but he is special.
Die sind ja alle nicht normal, aber er ist was Besonderes.
OpenSubtitles v2018

He is a very special young man.
Er ist schon ein ganz besonderer junger Mann.
OpenSubtitles v2018

And he is special in more ways than you could imagine.
Und er ist besonders, anders, als du vielleicht denkst.
OpenSubtitles v2018

By the way... He is a very special and handsome pork vendor
Übrigens... ist er ein besonders hübscher Metzger.
OpenSubtitles v2018

He is a very special white man.
Er ist ein besonderer weißer Mann.
OpenSubtitles v2018

He is a special adviser to the European Commissioner for regional policy, Johannes Hahn.
Darüber hinaus ist er Sonderberater des EU-Kommissars für Regionalpolitik, Johannes Hahn.
EUbookshop v2

He is also a special consultant to The Japan Times.
Er ist auch ein Berater der Zeitung The Japan Times.
WikiMatrix v1

He is now a special assistant for the Minnesota Twins.
Derzeit spielt er als Starting Pitcher für die Minnesota Twins.
WikiMatrix v1

He is a special education mathematician and poet.
Er ist Sonderpädagoge, Mathematiker und Dichter.
ParaCrawl v7.1

He is truly a special talent.
Er ist wirklich ein besonderes Talent.
ParaCrawl v7.1

He is responsible for special cases.
Er ist zuständig für spezielle Fälle.
ParaCrawl v7.1

He is granted special authorities and is the boss so to speak.
Er erhält besondere Vollmachten und ist quasi Chef im Haus.
ParaCrawl v7.1

Therefore he is an special enrichment for the history of international motorsport.
Für die Geschichte des internationalen Motorsports ist er deshalb eine enorme Bereicherung.
ParaCrawl v7.1

I called him a gangster because he is a special guy.
Er ist ein Gangster, weil er weniger Mitgefühl hat als andere Personen.
ParaCrawl v7.1

Each Sun has its own character and each he is special.
Jede Sonne hat ihren eigenen Charakter und jeder, er ist besonders.
ParaCrawl v7.1

Since 2005 he is the dpa special correspondent for the Near East and other regions.
Seit 2005 ist er dpa-Sonderkorrespondent u.a. für den Nahen Osten.
ParaCrawl v7.1

Ever since we have been in contact, and he is a special human being.
Wir sind seither in Kontakt und er ist ein besonderer Mensch.
ParaCrawl v7.1

He really is something special!
Er ist wirklich was ganz besonderes!
ParaCrawl v7.1

And he is also special spokesman at the UN for the right to food.
Er ist auch UNO-Sonderrelator für das Recht auf Ernährung.
ParaCrawl v7.1

He is so special that he has an extraordinary birth.
Er ist so besonders, dass er eine außergewöhnliche Geburt hat.
ParaCrawl v7.1

There are a lot good runners but he is special.
Es gibt viele gute Läufer, aber er ist ein ganz spezieller.
ParaCrawl v7.1

Xena begins to understand why Gabrielle thinks he is so special.
Xena versteht nun, warum Gabrielle für jemand so besonderes hält.
ParaCrawl v7.1

It means he is special and smart and nice and...
Das heißt, er ist was Besonderes, er ist intelligent und nett und...
OpenSubtitles v2018

He is special, but... right now there's just all this distance between us.
Er ist was Besonderes, aber... jetzt liegt eine große Entfernung zwischen uns.
OpenSubtitles v2018