Translation of "He is special" in German
He
is
also
a
special
consultant
to
"The
Japan
Times".
Er
ist
auch
ein
Spezialberater
der
Zeitung
"The
Japan
Times".
Wikipedia v1.0
He
is
definitely
a
special
case
but
many
people
learn
many
languages
in
Morocco.
Er
ist
ganz
bestimmt
ein
Sonderfall,
aber
viele
Marokkaner
lernen
viele
Sprachen.
GlobalVoices v2018q4
I
don't
have
any
real
straight
ones,
but
he
is
special.
Die
sind
ja
alle
nicht
normal,
aber
er
ist
was
Besonderes.
OpenSubtitles v2018
He
is
a
very
special
young
man.
Er
ist
schon
ein
ganz
besonderer
junger
Mann.
OpenSubtitles v2018
And
he
is
special
in
more
ways
than
you
could
imagine.
Und
er
ist
besonders,
anders,
als
du
vielleicht
denkst.
OpenSubtitles v2018
By
the
way...
He
is
a
very
special
and
handsome
pork
vendor
Übrigens...
ist
er
ein
besonders
hübscher
Metzger.
OpenSubtitles v2018
He
is
a
very
special
white
man.
Er
ist
ein
besonderer
weißer
Mann.
OpenSubtitles v2018
He
is
a
special
adviser
to
the
European
Commissioner
for
regional
policy,
Johannes
Hahn.
Darüber
hinaus
ist
er
Sonderberater
des
EU-Kommissars
für
Regionalpolitik,
Johannes
Hahn.
EUbookshop v2
He
is
also
a
special
consultant
to
The
Japan
Times.
Er
ist
auch
ein
Berater
der
Zeitung
The
Japan
Times.
WikiMatrix v1
He
is
now
a
special
assistant
for
the
Minnesota
Twins.
Derzeit
spielt
er
als
Starting
Pitcher
für
die
Minnesota
Twins.
WikiMatrix v1
He
is
a
special
education
mathematician
and
poet.
Er
ist
Sonderpädagoge,
Mathematiker
und
Dichter.
ParaCrawl v7.1
He
is
truly
a
special
talent.
Er
ist
wirklich
ein
besonderes
Talent.
ParaCrawl v7.1
He
is
responsible
for
special
cases.
Er
ist
zuständig
für
spezielle
Fälle.
ParaCrawl v7.1
He
is
granted
special
authorities
and
is
the
boss
so
to
speak.
Er
erhält
besondere
Vollmachten
und
ist
quasi
Chef
im
Haus.
ParaCrawl v7.1
Therefore
he
is
an
special
enrichment
for
the
history
of
international
motorsport.
Für
die
Geschichte
des
internationalen
Motorsports
ist
er
deshalb
eine
enorme
Bereicherung.
ParaCrawl v7.1
I
called
him
a
gangster
because
he
is
a
special
guy.
Er
ist
ein
Gangster,
weil
er
weniger
Mitgefühl
hat
als
andere
Personen.
ParaCrawl v7.1
Each
Sun
has
its
own
character
and
each
he
is
special.
Jede
Sonne
hat
ihren
eigenen
Charakter
und
jeder,
er
ist
besonders.
ParaCrawl v7.1
Since
2005
he
is
the
dpa
special
correspondent
for
the
Near
East
and
other
regions.
Seit
2005
ist
er
dpa-Sonderkorrespondent
u.a.
für
den
Nahen
Osten.
ParaCrawl v7.1
Ever
since
we
have
been
in
contact,
and
he
is
a
special
human
being.
Wir
sind
seither
in
Kontakt
und
er
ist
ein
besonderer
Mensch.
ParaCrawl v7.1
He
really
is
something
special!
Er
ist
wirklich
was
ganz
besonderes!
ParaCrawl v7.1
And
he
is
also
special
spokesman
at
the
UN
for
the
right
to
food.
Er
ist
auch
UNO-Sonderrelator
für
das
Recht
auf
Ernährung.
ParaCrawl v7.1
He
is
so
special
that
he
has
an
extraordinary
birth.
Er
ist
so
besonders,
dass
er
eine
außergewöhnliche
Geburt
hat.
ParaCrawl v7.1
There
are
a
lot
good
runners
but
he
is
special.
Es
gibt
viele
gute
Läufer,
aber
er
ist
ein
ganz
spezieller.
ParaCrawl v7.1
Xena
begins
to
understand
why
Gabrielle
thinks
he
is
so
special.
Xena
versteht
nun,
warum
Gabrielle
für
jemand
so
besonderes
hält.
ParaCrawl v7.1
It
means
he
is
special
and
smart
and
nice
and...
Das
heißt,
er
ist
was
Besonderes,
er
ist
intelligent
und
nett
und...
OpenSubtitles v2018
He
is
special,
but...
right
now
there's
just
all
this
distance
between
us.
Er
ist
was
Besonderes,
aber...
jetzt
liegt
eine
große
Entfernung
zwischen
uns.
OpenSubtitles v2018