Translation of "Have you ever met" in German
Have
you
ever
met
Tom's
girlfriend?
Hast
du
Toms
Freundin
schon
einmal
getroffen?
Tatoeba v2021-03-10
Have
you
ever
met
Taninna
at
the
library?
Bist
du
Taninna
schon
einmal
in
der
Bibliothek
begegnet?
Tatoeba v2021-03-10
Have
you
ever
met
an
Englishman
that
didn't
insult
you?
Kennst
du
einen
Briten,
der
dich
nicht
beleidigte?
OpenSubtitles v2018
Have
you
ever
met
Telly
Levine?
Haben
Sie
Telly
Levins
mal
getroffen?
OpenSubtitles v2018
Have
you
ever
met
Mr.
De
Vries
before?
Sind
Sie
Mr
De
Vries
schon
mal
begegnet?
OpenSubtitles v2018
Have
you
ever
met
this
brother?
Hast
du
diesen
Bruder
jemals
getroffen?
OpenSubtitles v2018
Pops,
have
you
ever
met
a
human?
Vater,
bist
du
schon
mal
einem
Menschen
begegnet?
OpenSubtitles v2018
Have
you
ever
met
royalty,
Hercules?
Hattest
du
schon
mit
Königen
zu
tun,
Hercules?
OpenSubtitles v2018
Have
you
ever
even
met
him?
Hast
du
ihn
überhaupt
jemals
getroffen?
OpenSubtitles v2018
Have
you
ever
met
Darren
Rigby?
Haben
Sie
Rigby
denn
mal
getroffen?
OpenSubtitles v2018
Have
you
ever
met
Nona's
grandma?
Hast
du
je
Nonas
Oma
kennengelernt?
OpenSubtitles v2018
Have
you
ever
met
a
man
without
any
secrets?
Hast
du
jemals
einen
Mann
ohne
Geheimnisse
getroffen?
OpenSubtitles v2018
None
of
you
have
ever
met
before.
Keiner
von
euch
noch
nie
getroffen
habe.
OpenSubtitles v2018
Have
you
ever
met
the
Old
Sage?
Hast
du
den
alten
Weisen
selbst
gesehen?
OpenSubtitles v2018
Have
you
ever
met
him
in
person?
Sind
Sie
ihm
jemals
persönlich
begegnet?
OpenSubtitles v2018
Have
you
ever
met
up
with
him?
Hast
du
dich
jemals
mit
ihm
getroffen?
OpenSubtitles v2018
Have
you
ever
met
his
kids?
Hast
du
jemals
seine
Kinder
getroffen?
OpenSubtitles v2018
Have
you
ever
met
him?
Hast
du
ihn
schon
mal
getroffen?
OpenSubtitles v2018
Auntie,
have
you
ever
met
Wonder
Woman?
Tante,
hast
du
Wonder
Woman
schon
einmal
getroffen?
OpenSubtitles v2018
Have
you
ever
met
the
real
President
Kramer?
Haben
Sie
den
echten
Präsidenten
Kramer
mal
getroffen?
OpenSubtitles v2018