Translation of "Have agreed" in German
These
are
the
rules
that
we
have
agreed
with
one
another.
Das
sind
die
Regeln,
auf
die
wir
uns
geeinigt
haben.
Europarl v8
You
have
agreed
on
99.9%
of
the
substance.
Sie
haben
99,9
%
des
Inhalts
zugestimmt.
Europarl v8
And
they
have
agreed
on
the
overall
volume
of
payments
appropriations.
Ebenso
haben
sie
ein
Gesamtvolumen
der
Zahlungsermächtigungen
vereinbart.
Europarl v8
We
have
agreed
that
the
principle
of
relative
stability
continues.
Wir
haben
vereinbart,
daß
der
Grundsatz
der
relativen
Stabilität
weiter
gelten
wird.
Europarl v8
The
eligibilities
for
different
funds
have
been
agreed.
Die
Kriterien
für
die
Förderwürdigkeit
in
den
verschiedener
Fonds
wurden
festgelegt.
Europarl v8
The
UK
authorities
have
agreed
to
implement
this
compensatory
measure.
Die
britischen
Behörden
haben
sich
bereit
erklärt,
diese
Ausgleichsmaßnahme
umzusetzen.
DGT v2019
Now
we
have
agreed
to
a
new
prolongation.
Nun
haben
wir
einer
erneuten
Verlängerung
zugestimmt.
Europarl v8
You
have
agreed
to
submit
proposals
for
a
framework
directive.
Sie
haben
zugesagt,
dass
Sie
Vorschläge
für
eine
Rahmenrichtlinie
vorlegen
werden.
Europarl v8
The
German
authorities
are
informed
and
have
agreed
to
this
visit.
Die
deutschen
Behörden
sind
informiert
und
haben
diesem
Besuch
zugestimmt.
Europarl v8
Accordingly,
they
have
agreed
an
interest
subsidy
programme
for
job-creating
measures
in
the
SME
sector.
Folgerichtig
haben
Kommission
und
Parlament
ein
Zinszuschußprogramm
für
arbeitsplatzschaffende
Maßnahmen
im
KMU-Bereich
verabschiedet.
Europarl v8
The
priorities
have
been
agreed
by
successive
European
Councils.
Die
Prioritäten
sind
durch
die
aufeinanderfolgenden
Gipfeltreffen
festgelegt
worden.
Europarl v8
The
prospects
of
doing
so
are
good,
now
that
some
key
benchmark
figures
have
already
been
agreed.
Die
Aussichten
dafür
sind
gut,
nachdem
einige
wichtige
Eckwerte
bereits
abgesprochen
sind.
Europarl v8
And
now,
at
long
last,
they
have
agreed.
Nun
endlich
haben
wir
die
Zustimmung
bekommen.
Europarl v8
It
mainly
concerned
the
publication
of
what
we
have
agreed
upon
here.
Insbesondere
geht
es
um
die
Veröffentlichung
dessen,
was
wir
hier
vereinbart
haben.
Europarl v8
The
Parties
to
the
Euro-Mediterranean
Agreement
have
agreed
on
the
text
of
the
EU-Israel
Action
Plan,
Die
Vertragsparteien
des
Europa-Mittelmeer-Abkommens
haben
sich
auf
den
Wortlaut
des
Aktionsplans
EU-Israel
geeinigt
—
DGT v2019
This
is
the
meaning
of
the
division
of
labour
approach
that
EU
Member
States
and
the
European
Commission
have
agreed
upon.
Dies
ist
Anliegen
der
Arbeitsteilung,
die
EU-Mitgliedstaaten
und
Europäische
Kommission
vereinbart
haben.
Europarl v8
We
have
agreed
on
the
money.
Wir
haben
uns
beim
Geld
geeinigt.
Europarl v8
The
objectives
have
also
been
agreed
by
Member
States
themselves.
Auch
die
Mitgliedstaaten
selbst
haben
diesen
Zielen
zugestimmt.
Europarl v8
Member
States
have
basically
agreed
with
the
main
conclusions
of
this
report.
Die
Mitgliedstaaten
gaben
ihre
grundsätzliche
Zustimmung
zu
den
wichtigsten
Schlußfolgerungen
dieses
Berichts.
Europarl v8
We
have
agreed
on
Amendment
No
3.
Wir
haben
über
Änderungsantrag
3
abgestimmt.
Europarl v8