Translation of "Has you covered" in German

Although I think the secret service has got you covered.
Aber ich glaube, der Geheimdienst hat sich um alles gekümmert.
OpenSubtitles v2018

This collection has got you covered for long days on the water.
Diese Kollektion ist perfekt für die langen Tage auf dem Wasser.
CCAligned v1

Whether you want to go freshwater or saltwater fishing, Florida has you covered.
Ob Sie Süß- oder Salzwasser fischen gehen, Florida hat für Sie.
ParaCrawl v7.1

Multiple filtering details, easy management, interactive filtering, MIES has you covered.
Mehrere Filter Informationen, einfache Verwaltung, interaktive Filterung, MIES hat vorgesorgt.
ParaCrawl v7.1

No matter what your preferences are, EuroMax Play has you covered.
Egal, was Ihre Vorlieben sind, EuroMax Play hat sie bedeckt.
ParaCrawl v7.1

Whether you want to catch largemouth bass or peacock bass, he has you covered.
Ob Sie Forellenbarschen oder Peacock Bass fangen, er hat für Sie.
ParaCrawl v7.1

The weather is not always business friendly, but Funworld Inflatables has got you covered!
Das Wetter ist nicht immer geschäftsfreundlich, aber Funworld Inflatables hat Sie bedeckt!
ParaCrawl v7.1

If you're looking for browsers or browser extensions, Download.com has you covered.
Browser Wenn Sie Browser oder Browser-Erweiterungen suchen, sind Sie bei Download.com richtig.
ParaCrawl v7.1

However you work, App Annie has you covered.
Egal wie Sie arbeiten – App Annie hat das Richtige für Sie.
ParaCrawl v7.1

When it comes to important tools, the Symbian operating system has you covered.
Wenn es um wichtige Tools geht, hat Sie das Symbian-Betriebssystem abgedeckt.
ParaCrawl v7.1

Keep reading to see how Ecwid has you covered.
Lesen Sie weiter, um zu sehen, wie Ecwid hat Sie bedeckt.
ParaCrawl v7.1

Excursion has you covered within this circumstance.
Ausflug hat Sie bedeckt in diesem Umstand.
ParaCrawl v7.1

Lucky for you, "Batle Defence Pro" has you covered.
Zum Glück für Sie, "Batle Defence Pro" hat Sie bedeckt.
ParaCrawl v7.1