Translation of "Has you covered" in German
Although
I
think
the
secret
service
has
got
you
covered.
Aber
ich
glaube,
der
Geheimdienst
hat
sich
um
alles
gekümmert.
OpenSubtitles v2018
This
collection
has
got
you
covered
for
long
days
on
the
water.
Diese
Kollektion
ist
perfekt
für
die
langen
Tage
auf
dem
Wasser.
CCAligned v1
Whether
you
want
to
go
freshwater
or
saltwater
fishing,
Florida
has
you
covered.
Ob
Sie
Süß-
oder
Salzwasser
fischen
gehen,
Florida
hat
für
Sie.
ParaCrawl v7.1
Multiple
filtering
details,
easy
management,
interactive
filtering,
MIES
has
you
covered.
Mehrere
Filter
Informationen,
einfache
Verwaltung,
interaktive
Filterung,
MIES
hat
vorgesorgt.
ParaCrawl v7.1
No
matter
what
your
preferences
are,
EuroMax
Play
has
you
covered.
Egal,
was
Ihre
Vorlieben
sind,
EuroMax
Play
hat
sie
bedeckt.
ParaCrawl v7.1
Whether
you
want
to
catch
largemouth
bass
or
peacock
bass,
he
has
you
covered.
Ob
Sie
Forellenbarschen
oder
Peacock
Bass
fangen,
er
hat
für
Sie.
ParaCrawl v7.1
The
weather
is
not
always
business
friendly,
but
Funworld
Inflatables
has
got
you
covered!
Das
Wetter
ist
nicht
immer
geschäftsfreundlich,
aber
Funworld
Inflatables
hat
Sie
bedeckt!
ParaCrawl v7.1
If
you're
looking
for
browsers
or
browser
extensions,
Download.com
has
you
covered.
Browser
Wenn
Sie
Browser
oder
Browser-Erweiterungen
suchen,
sind
Sie
bei
Download.com
richtig.
ParaCrawl v7.1
However
you
work,
App
Annie
has
you
covered.
Egal
wie
Sie
arbeiten
–
App
Annie
hat
das
Richtige
für
Sie.
ParaCrawl v7.1
When
it
comes
to
important
tools,
the
Symbian
operating
system
has
you
covered.
Wenn
es
um
wichtige
Tools
geht,
hat
Sie
das
Symbian-Betriebssystem
abgedeckt.
ParaCrawl v7.1
Keep
reading
to
see
how
Ecwid
has
you
covered.
Lesen
Sie
weiter,
um
zu
sehen,
wie
Ecwid
hat
Sie
bedeckt.
ParaCrawl v7.1
Excursion
has
you
covered
within
this
circumstance.
Ausflug
hat
Sie
bedeckt
in
diesem
Umstand.
ParaCrawl v7.1
Lucky
for
you,
"Batle
Defence
Pro"
has
you
covered.
Zum
Glück
für
Sie,
"Batle
Defence
Pro"
hat
Sie
bedeckt.
ParaCrawl v7.1