Translation of "Has served" in German

I am afraid that today Mr Schüssel has only served us with a delicate outer case.
Ich befürchte, Herr Schüssel hat uns heute nur die leichte Hülle serviert.
Europarl v8

This debate has served to underlined that.
Diese Aussprache diente dazu, dieses deutlich zu machen.
Europarl v8

The agreement has served as the basis for the customs union between the two parties.
Das Abkommen diente als Grundlage für die Zollunion zwischen den beiden Vertragsparteien.
Europarl v8

It has served us well and must be maintained and defended.
Sie hat uns gute Dienste geleistet und muss erhalten und verteidigt werden.
Europarl v8

That warning has served its purpose.
Diese Warnung hat ihren Zweck erfüllt.
Europarl v8

Benelux has often served as a model for reinforcing European ties.
Benelux hat oft als Modell für die Vertiefung der europäischen Kooperation gedient.
ELRA-W0201 v1

He has later served as the Swedish Ambassador to Canada, Italy and the Holy See.
Er war später schwedischer Botschafter in Kanada und Italien.
Wikipedia v1.0

Since 2006, he has served as regional chairman of the SPD in Bremen.
Von 2006 bis 2010 war er Landesvorsitzender der SPD Bremen.
Wikipedia v1.0

David Farr has served as CEO since 2000 and as chairman since 2004.
Seit 2000 ist David N. Farr CEO und seit 2004 ebenfalls Vorstandsvorsitzender.
Wikipedia v1.0

Karl Shell has served as editor of the journal since its inception in 1968.
Seit 1968 ist Karl Shell der Herausgeber.
Wikipedia v1.0

Since 1999, it has served as a shopping mall.
Seit 1999 dient das Gebäude als Einkaufszentrum.
Wikipedia v1.0