Translation of "Has served" in German
I
am
afraid
that
today
Mr
Schüssel
has
only
served
us
with
a
delicate
outer
case.
Ich
befürchte,
Herr
Schüssel
hat
uns
heute
nur
die
leichte
Hülle
serviert.
Europarl v8
This
debate
has
served
to
underlined
that.
Diese
Aussprache
diente
dazu,
dieses
deutlich
zu
machen.
Europarl v8
The
agreement
has
served
as
the
basis
for
the
customs
union
between
the
two
parties.
Das
Abkommen
diente
als
Grundlage
für
die
Zollunion
zwischen
den
beiden
Vertragsparteien.
Europarl v8
It
has
served
us
well
and
must
be
maintained
and
defended.
Sie
hat
uns
gute
Dienste
geleistet
und
muss
erhalten
und
verteidigt
werden.
Europarl v8
That
warning
has
served
its
purpose.
Diese
Warnung
hat
ihren
Zweck
erfüllt.
Europarl v8
Benelux
has
often
served
as
a
model
for
reinforcing
European
ties.
Benelux
hat
oft
als
Modell
für
die
Vertiefung
der
europäischen
Kooperation
gedient.
ELRA-W0201 v1
He
has
later
served
as
the
Swedish
Ambassador
to
Canada,
Italy
and
the
Holy
See.
Er
war
später
schwedischer
Botschafter
in
Kanada
und
Italien.
Wikipedia v1.0
Since
2006,
he
has
served
as
regional
chairman
of
the
SPD
in
Bremen.
Von
2006
bis
2010
war
er
Landesvorsitzender
der
SPD
Bremen.
Wikipedia v1.0
David
Farr
has
served
as
CEO
since
2000
and
as
chairman
since
2004.
Seit
2000
ist
David
N.
Farr
CEO
und
seit
2004
ebenfalls
Vorstandsvorsitzender.
Wikipedia v1.0
Karl
Shell
has
served
as
editor
of
the
journal
since
its
inception
in
1968.
Seit
1968
ist
Karl
Shell
der
Herausgeber.
Wikipedia v1.0
Since
1999,
it
has
served
as
a
shopping
mall.
Seit
1999
dient
das
Gebäude
als
Einkaufszentrum.
Wikipedia v1.0