Translation of "Serve by" in German
What
need
does
he
serve
by
killing?
Welches
Verlangen
befriedigt
er
durch
das
töten?
OpenSubtitles v2018
I
will
serve
my
country
by
cherishing
its
customs.
Ich
diene
meinem
Land,
indem
ich
seine
schönen
Sitten
bewahre.
OpenSubtitles v2018
It
has
been
an
honour
to
serve
the
Tauri
by
your
side.
Es
war
eine
Ehre,
an
Ihrer
Seite
den
Tauri
zu
dienen.
OpenSubtitles v2018
To
serve
my
community
by
ridding
it
of
dangerous
drugs.
Ich
will
der
Allgemeinheit
dienen,
indem
ich
sie
vor
Drogen
schütze.
OpenSubtitles v2018
And
I
will
serve
it
best
by
leaving.
Und
ich
diene
ihm
am
besten,
wenn
ich
gehe.
OpenSubtitles v2018
What
needs
does
he
serve
by
killing?
Welche
Bedürfnisse
befriedigt
er
mit
dem
Töten?
OpenSubtitles v2018
His
effort
was
to
serve
people
by
the
message
of
science.
Sein
Bemühen
war,
durch
die
Botschaft
der
Wissenschaft
den
Menschen
zu
dienen.
ParaCrawl v7.1
Inquiry
lists
serve
explorative
analyses
by
means
of
the
databank.
Fragelisten
dienen
explorativen
Analysen
mit
Hilfe
der
Datenbank.
ParaCrawl v7.1
They
generally
serve
by
making
the
internet
offerings
more
user-friendly
and
effective.
Sie
dienen
dazu,
das
Internetangebot
insgesamt
nutzerfreundlicher
und
effektiver
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Finally,
fold
in
the
yogurt
and
serve
hot
accompanied
by
rice
–
enjoy
your
healthy
eating!
Schließlich
den
Joghurt
einrühren
und
alles
heiß
mit
Reis
servieren
–
wohl
bekomms!
ParaCrawl v7.1
I
can
serve
my
village
by
being
a
Sacred
Pagoda.
Ich
kann
meinem
Dorf
als
eine
heilige
Pagode
dienen.
ParaCrawl v7.1
The
Y-printed
marks
14
therefore
serve
for
detection
by
the
printed
mark
sensor.
Damit
dienen
die
Y-Druckmarken
14
der
Erkennung
durch
den
Druckmarkensensor.
EuroPat v2
Inventive
electrodes
in
inventive
electrochemical
cells
serve
by
definition
as
cathodes.
Erfindungsgemäße
Elektroden
dienen
in
erfindungsgemäßen
elektrochemischen
Zellen
definitionsgemäß
als
Kathoden.
EuroPat v2
We
serve
our
customers
by
following
productlines:
Wir
dienen
unsere
Kunden
durch
folgende
productlines:
CCAligned v1