Translation of "Has come to an end" in German
Thank
goodness,
that
has
now
come
to
an
end.
Das
ist
jetzt
Gott
sei
Dank
beendet.
Europarl v8
Mr
President,
we
are
glad
the
dictatorship
in
Iraq
has
come
to
an
end.
Herr
Präsident,
wir
freuen
uns
über
das
Ende
der
Diktatur
im
Irak.
Europarl v8
The
time
has
come
to
put
an
end
to
such
waste.
Es
ist
höchste
Zeit,
dass
dieser
Verschwendung
ein
Ende
bereitet
wird.
Europarl v8
The
engagement
–
a
long
one
–
has
come
to
an
end,
and
we
have
wed.
Die
lange
Verlobungszeit
ist
vorüber,
wir
haben
uns
vermählt.
Europarl v8
Mr
President,
this
lie
has
to
come
to
an
end
some
time.
Herr
Präsident,
dieser
Lüge
muss
endlich
ein
Ende
bereitet
werden.
Europarl v8
The
revolution
in
Ukraine
has
come
to
an
end.
Die
Revolution
in
der
Ukraine
ist
beendet.
Europarl v8
The
information
published
shall
be
removed
as
soon
as
the
exclusion
has
come
to
an
end.
Die
veröffentlichten
Informationen
werden
wieder
gelöscht,
sobald
der
Ausschluss
ausgelaufen
ist.
TildeMODEL v2018
But
I'm
afraid
this
one
has
come
to
an
end.
Doch
leider
muss
dieser
nun
zu
Ende
gehen.
OpenSubtitles v2018
Professor,
our
discussion
has
come
to
an
end.
Professor,
unsere
Diskussion
ist
beendet.
OpenSubtitles v2018
I
realized...
that
the
time
of
this
government
has
come
to
an
end.
Mir
wurde
klar,
dass
die
Zeit
dieser
Regierung
abgelaufen
war.
OpenSubtitles v2018
And
so
this
meeting
has
come
to
an
ignoble
end.
Und
so
kommt
dieses
Treffen
zu
einem
unwürdigen
Ende.
OpenSubtitles v2018
Clearly,
the
truce
between
the
two
lines
has
come
to
an
end.
Offensichtlich
ist
der
Waffenstillstand
zwischen
den
Linien
vorbei.
OpenSubtitles v2018
Alas,
my
time
here
has
come
to
an
end.
Leider
geht
meine
Zeit
hier
zu
Ende.
OpenSubtitles v2018
My
part
of
the
journey
has
come
to
an
end.
Mein
Teil
der
Reise
ist
zu
Ende.
OpenSubtitles v2018
I
agree
that
this
evil
has
to
come
to
an
end.
Ich
stimme
zu,
dass
das
Böse
ein
Ende
finden
muss.
OpenSubtitles v2018
Our
history
with
the
Sons
of
Anarchy
has
come
to
an
end.
Unsere
Geschichte
mit
den
Sons
of
Anarchy
neigt
sich
dem
Ende
zu.
OpenSubtitles v2018
Well,
then,
it
appears
this
inspiring
tale
has
come
to
an
end.
Nun
dann,
offenbar
geht
diese
inspirierende
Geschichte
jetzt
zu
Ende.
OpenSubtitles v2018