Translation of "Has been waived" in German
By
2003
a
total
of
around
60
billion
US
dollars
of
debt
has
been
waived
for
the
qualified
countries.
Den
qualifizierten
Ländern
wurden
bis
2003
insgesamt
rund
60
Milliarden
US-Dollar
erlassen.
ParaCrawl v7.1
The
obligation
to
maintain
off-exchange
trading
once
the
security
has
been
delisted
has
been
waived.
Auf
die
Pflicht
zur
Aufrechterhaltung
eines
ausserbörslichen
Handels
nach
erfolgter
Dekotierung
wird
in
Zukunft
verzichtet.
ParaCrawl v7.1
Madam
President,
I
would
like
to
briefly
draw
attention
to
the
case
of
one
of
our
colleagues
in
Israel,
Mr
Bichara,
whose
parliamentary
immunity
has
recently
been
waived
by
the
Knesset,
a
step
that
was
taken
because
Mr
Bichara
expressed
his
political
views
in
public.
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
kurz
auf
den
Fall
eines
unserer
Kollegen
in
Israel
eingehen,
den
Abgeordneten
Bichara,
dessen
Immunität
von
der
Knesset
gerade
aufgehoben
wurde
als
Reaktion
auf
politische
Meinungen,
die
er
öffentlich
geäußert
hat.
Europarl v8
Where
immunity
has
been
waived
and
criminal
proceedings
are
instituted
against
a
Judge,
he
shall
be
tried,
in
any
of
the
Member
States,
only
by
the
court
competent
to
judge
the
members
of
the
highest
national
judiciary.
Wird
nach
Aufhebung
der
Befreiung
ein
Strafverfahren
gegen
einen
Richter
eingeleitet,
so
darf
dieser
in
jedem
Mitgliedstaat
nur
vor
ein
Gericht
gestellt
werden,
das
für
Verfahren
gegen
Richter
der
höchsten
Gerichte
dieses
Mitgliedstaats
zuständig
ist.
EUconst v1
Given
that
in
all
cases
of
re-exportation
a
pre-departure
declaration
will
be
required
(apart
from
the
cases
where
this
requirement
has
been
waived),
the
notification
currently
stipulated
under
Article
182
(3)
is
no
longer
necessary
and
can,
therefore,
be
deleted.
Da
in
allen
Fällen
der
Wiederausfuhr
eine
Vorab-Anmeldung
(vor
Abgang)
verlangt
wird
(außer
in
den
Fällen,
in
denen
eine
Befreiung
von
dieser
Verpflichtung
vorgesehen
ist),
ist
die
derzeit
gemäß
Artikel
182
Absatz
3
erforderliche
Mitteilung
nicht
mehr
nötig,
so
dass
diese
gestrichen
werden
kann.
TildeMODEL v2018
Since
this
proposal
aims
to
continue
the
activities
of
the
Euratom
Framework
Programme
for
2012-13
under
the
same
financial
perspectives,
the
requirement
for
an
Impact
Assessment
has
been
waived.
Da
dieser
Vorschlag
die
Fortsetzung
der
Tätigkeiten
des
Euratom-Rahmenprogramms
im
Zeitraum
2012-13
im
Rahmen
derselben
Finanziellen
Vorausschau
betrifft,
ist
keine
Folgenabschätzung
erforderlich.
TildeMODEL v2018
The
amendment
shall
not
take
effect
before
the
period
for
objecting
has
expired
or
has
been
waived
by
the
Commission
or
before
an
objection
raised
has
been
lifted.
Die
Änderung
wird
erst
wirksam,
wenn
die
Frist
für
die
Erhebung
von
Einwänden
abgelaufen
oder
von
der
Kommission
aufgehoben
worden
ist
oder
wenn
ein
Einwand
zurückgezogen
wurde.
TildeMODEL v2018
Where
the
Commission
considers
it
necessary
to
protect
knowledge
in
a
particular
country,
and
where
such
protection
has
not
been
applied
for
or
has
been
waived,
the
Commission
may,
with
the
agreement
of
the
participant
concerned,
adopt
protective
measures.
Hält
die
Kommission
den
Schutz
von
Kenntnissen
in
einem
bestimmten
Land
für
notwendig
und
wurde
ein
solcher
Schutz
nicht
beantragt
oder
wurde
auf
ihn
verzichtet,
so
kann
die
Kommission
mit
Zustimmung
des
betreffenden
Teilnehmers
Schutzmaßnahmen
ergreifen.
TildeMODEL v2018
Where
the
requirement
to
complete
a
Declaration
of
Commitments
has
been
waived
on
the
basis
of
an
AEO
certificate,
an
account
consignor
shall
immediately
inform
the
regulated
agent
if
it
is
no
longer
a
holder
of
such
a
certificate;
Wurde
auf
der
Grundlage
eines
AEO-Zertifikats
auf
die
Abgabe
der
Verpflichtungserklärung
verzichtet,
muss
der
geschäftliche
Versender
den
reglementierten
Beauftragten
unverzüglich
unterrichten,
wenn
er
nicht
mehr
über
ein
solches
Zertifikat
verfügt.
DGT v2019
The
amendment
adopted
in
accordance
with
Article
28,
shall
not
take
effect
before
the
period
for
objection
mentioned
under
Article
28
has
expired
or
has
been
waived
by
the
European
Commission
or
before
any
objection
raised
by
the
European
Commission
has
been
lifted.
Gemäß
diesem
Artikel
angenommene
Änderungen
werden
erst
wirksam,
wenn
die
in
diesem
Artikel
genannte
Einspruchsfrist
abgelaufen
ist,
die
Europäische
Kommission
auf
Einwände
verzichtet
hat
oder
etwaige
Einwände
der
Europäischen
Kommission
ausgeräumt
wurden.
DGT v2019
An
electronic
money
institution
for
which
the
application
of
one
of
the
above
Articles
has
been
waived
shall
not
benefit
from
the
freedom
of
establishment
and
the
freedom
to
provide
services
as
conveyed
by
Directive
89/647/EEC.
Ein
E-Geld-Institut,
das
von
der
Anwendung
eines
der
oben
genannten
Artikel
freigestellt
wurde,
kommt
nicht
in
den
Genuß
der
Niederlassungs-
und
Dienstleistungsfreiheit
im
Sinne
der
Richtlinie
89/647/EWG.
TildeMODEL v2018
Since
the
liability
of
Wfa
which
has
been
waived
would
only
have
become
due
in
the
case
of
such
liquidation,
the
waiver
does
not
change
the
economic
position
of
the
Land.
Da
die
Verbindlichkeiten
der
Wfa,
die
aufgehoben
wurden,
nur
in
einem
solchen
Liquidationsfalle
fällig
geworden
wären,
ändere
sich
durch
die
Befreiung
von
der
Haftungsverpflichtung
die
wirtschaftliche
Gesamtposition
des
Landes
nicht.
DGT v2019
Where
immunity
has
been
waived
and
criminal
proceedings
are
instituted
against
a
Judge,
he
shall
be
tried,
in
any
of
the
Member
States,
only
by
the
Court
competent
to
judge
the
members
of
the
highest
national
judiciary.
Wird
nach
Aufhebung
der
Befreiung
ein
Strafverfahren
gegen
einen
Richter
eingeleitet,
so
darf
dieser
in
jedem
Mitgliedstaat
nur
vor
ein
Gericht
gestellt
werden,
das
für
Verfahren
gegen
Richter
der
höchsten
Gerichte
dieses
Mitgliedstaats
zuständig
ist.
EUbookshop v2
This
principle
has
however
been
waived
in
a
number
of
cases
and
partitive
relations
have
been
in
cluded
in
the
thesaurus.
In
einigen
Fällen
ist
man
jedoch
von
diesem
Grundsatz
abgewichen
und
hat
partitive
Relationen
in
den
Thesaurus
aufgenommen.
EUbookshop v2
Where
immunity
has
been
waived
and
criminal
proceedings
are
instituted
against
a
Judge,
he
shall
be
tried,
in
any
of
the
Member
States,
only
by
the
Court
competent
to
judge
the
members
of
thehighest
national
judiciary.
Wird
nach
Aufhebung
der
Befreiung
ein
Strafverfahren
gegen
einen
Richter
eingeleitet,
so
darf
dieser
in
jedem
Mitgliedstaat
nur
vor
ein
Gericht
gestellt
werden,
das
für
Verfahren
gegen
Richter
der
höchsten
Gerichte
dieses
Mitgliedstaats
zuständig
ist.
EUbookshop v2
Additional
mandatory
declaration
of
'essential'
nutrients
(vitamins,
minerals),
aa
laid
down
in
the
USA
for
example,
has
been
waived.
Von
einer
zusätzlichen
obligatorischen
Angabe
der
sogenannten
essentiellen
Nährstoffe
(Vitamine,
Mineralstoffe),
wie
sie
beispielsweise
in
den
USA
vorgeschrieben
ist,
wurde
abgesehen.
EUbookshop v2