Translation of "Has been assumed" in German

It has always been assumed that energy networks would be self-financing.
Bislang wurde immer davon ausgegangen, dass sich die Energienetze selbst finanzieren würden.
TildeMODEL v2018

It has been assumed that the Regulation will enter into force in the end of 2015.
Es wird davon ausgegangen, dass die Verordnung Ende 2015 in Kraft tritt.
TildeMODEL v2018

It has always been assumed in the drawing that the magnetic field sensor is a Hall element.
In der Zeichnung wurde immer angenommen, dass der Magnetfeldsensor ein Hallelement ist.
EuroPat v2

In the present embodiment there has been assumed for this purpose one hundred measurements.
Im vorliegenden Beispiel wurde dafür die Anzahl von einhundert Messungen angenommen.
EuroPat v2

Corn also points out that in predictions of total computers in the 1930s and 1940s saw them as change it has often been assumed that these scientific instruments - useful primarily for research processes will take place quite quickly.
Voraussagefehlern der Vergangenheit kann vielleicht vor einigen Fallen gewarnt werden.
EUbookshop v2

A storage temperature of 20°C has been assumed for both
Vor Be- und Entladebetrieb wurde eine Speichertem­peratur von 20 °C angenommen.
EUbookshop v2

Up to this point, it has been assumed that the signal NK is equal to zero.
Bisher wurde angenommen, daß das Signal NK gleich Null ist.
EuroPat v2

In the preceding description it has been assumed that the first conveyor travels at constant speed.
In der vorausgehenden Beschreibung wurde von einer festen Geschwindigkeit der ersten Transporteinrichtung ausgegangen.
EuroPat v2

A mass pull to concentrate of 6% has been assumed.
Es wurde ein Massenzug auf Konzentrat von 6% angenommen.
ParaCrawl v7.1

There could be more to DVDs than has been assumed to date.
In DVDs steckt möglicherweise mehr als bisher angenommen.
ParaCrawl v7.1

Much of the large-scale production has been assumed by machines.
Ein Großteil der Großproduktion wurde von Maschinen übernommen.
ParaCrawl v7.1

It has been assumed that the cave has been used as a shelter.
Es wird angenommen, dass die Höhle als Unterschlupf benutzt wurde.
ParaCrawl v7.1

A roughness length z 0 of 1 m has been assumed for all calculations.
Für alle Rechnungen wurden eine Rauhigkeitslänge z 0 von 1m angenommen.
EuroPat v2

It has been previously assumed for example that treatment machine 1 is a filling machine.
So wurde vorstehend davon ausgegangen, dass die Behandlungsmaschine 1 eine Füllmaschine ist.
EuroPat v2