Translation of "Hark back" in German

They certainly also hark back for the most part to my own proposals.
Sie gehen ja auch zum allergrößten Teil auf meine eigenen Vorschläge zurück.
Europarl v8

In the east, ruined cities hark back to a time of plenty.
Im Osten erinnern zerstörte Städte an eine Zeit des Überflusses.
OpenSubtitles v2018

Which human capacities and characteristics hark back to Stone Age man?
Welche menschlichen Fähigkeiten und Eigenschaften gehen auf den Steinzeitmenschen zurück?
ParaCrawl v7.1

It was never a very difficult thing to hark back to Egypt.
Es war nie sehr schwierig, nach Ägypten zurück zu kehren.
ParaCrawl v7.1

Various elements of the 2013 version hark back to the first editions.
Verschiedene Elemente der Version 2013 erinnern an die ersten Ausgaben.
ParaCrawl v7.1

In the wilderness, they still hark back to Egypt.
In der Wüste zog es sie immer wieder nach Ägypten zurück.
ParaCrawl v7.1

Our traditional roots hark back to the dawn of the Italian Renaissance.
Unsere traditionellen Wurzeln erinnern an die Anfänge der italienischen Renaissance.
ParaCrawl v7.1

The village's origins hark back to the 6th century BC.
Die Ursprünge des Dorfes gehen ins 6. Jahrhundert vor Christus zurück.
ParaCrawl v7.1

I do not believe in polarization, to hark back to the previous debate.
Ich glaube nicht an die Polarisierung, um noch kurz an die vorangegangene Aussprache anzuknüpfen.
Europarl v8

I still hark back to 1995 when Jay Jay Leto was driving a McLaren.
Ich erinnere mich an 1995, als JJ Lehto in einem McLaren unterwegs war.
OpenSubtitles v2018

Some place and family names hark back to the first inhabitants of Kärdla, the Swedes.
Einige Orts- und Familiennamen gehen zurück auf die ersten Einwohner Kärdlas, die Schweden.
ParaCrawl v7.1

Up to the present day, many family names, like King or Leroy, hark back to these pilgrim kings.
Noch heute gehen viele Familiennamen wie König, Leroy oder King auf diese Pilgerkönige zurück.
ParaCrawl v7.1

I should like to hark back to Mr Tamino's opinion and say that I agree with his request for us to welcome the amendments intended to promote cost/benefits, energy-saving and reduction of emissions as opposed to speed and acceleration capacity in motor vehicles, and to promote the use of renewable energy sources for vehicles.
Ich möchte die Stellungnahme von Herrn Tamino erwähnen und feststellen, daß ich ihm zustimme, wenn er zur Billigung der Änderungen auffordert, die darauf abzielen, die Kosten/Nutzen-Analyse, Energieeinsparungen und die Emissionssenkung eher weiterhin zu fördern als Leistungen im Zusammenhang mit der Geschwindigkeit und der Beschleunigung der Kraftahrzeuge, sowie die Nutzung regenerierbarer Energiequellen für diese voranzutreiben.
Europarl v8

Rather than hark back to the difficulties which were involved, we should concentrate on the outcome which has been very positive.
Ich möchte die Schwierigkeiten nicht noch einmal erwähnen, wir sollten uns auf das überaus positive Ergebnis konzentrieren.
Europarl v8