Translation of "Hark back" in German
They
certainly
also
hark
back
for
the
most
part
to
my
own
proposals.
Sie
gehen
ja
auch
zum
allergrößten
Teil
auf
meine
eigenen
Vorschläge
zurück.
Europarl v8
In
the
east,
ruined
cities
hark
back
to
a
time
of
plenty.
Im
Osten
erinnern
zerstörte
Städte
an
eine
Zeit
des
Überflusses.
OpenSubtitles v2018
Which
human
capacities
and
characteristics
hark
back
to
Stone
Age
man?
Welche
menschlichen
Fähigkeiten
und
Eigenschaften
gehen
auf
den
Steinzeitmenschen
zurück?
ParaCrawl v7.1
It
was
never
a
very
difficult
thing
to
hark
back
to
Egypt.
Es
war
nie
sehr
schwierig,
nach
Ägypten
zurück
zu
kehren.
ParaCrawl v7.1
Various
elements
of
the
2013
version
hark
back
to
the
first
editions.
Verschiedene
Elemente
der
Version
2013
erinnern
an
die
ersten
Ausgaben.
ParaCrawl v7.1
In
the
wilderness,
they
still
hark
back
to
Egypt.
In
der
Wüste
zog
es
sie
immer
wieder
nach
Ägypten
zurück.
ParaCrawl v7.1
Our
traditional
roots
hark
back
to
the
dawn
of
the
Italian
Renaissance.
Unsere
traditionellen
Wurzeln
erinnern
an
die
Anfänge
der
italienischen
Renaissance.
ParaCrawl v7.1
The
village's
origins
hark
back
to
the
6th
century
BC.
Die
Ursprünge
des
Dorfes
gehen
ins
6.
Jahrhundert
vor
Christus
zurück.
ParaCrawl v7.1
I
do
not
believe
in
polarization,
to
hark
back
to
the
previous
debate.
Ich
glaube
nicht
an
die
Polarisierung,
um
noch
kurz
an
die
vorangegangene
Aussprache
anzuknüpfen.
Europarl v8
I
still
hark
back
to
1995
when
Jay
Jay
Leto
was
driving
a
McLaren.
Ich
erinnere
mich
an
1995,
als
JJ
Lehto
in
einem
McLaren
unterwegs
war.
OpenSubtitles v2018
Some
place
and
family
names
hark
back
to
the
first
inhabitants
of
Kärdla,
the
Swedes.
Einige
Orts-
und
Familiennamen
gehen
zurück
auf
die
ersten
Einwohner
Kärdlas,
die
Schweden.
ParaCrawl v7.1
Up
to
the
present
day,
many
family
names,
like
King
or
Leroy,
hark
back
to
these
pilgrim
kings.
Noch
heute
gehen
viele
Familiennamen
wie
König,
Leroy
oder
King
auf
diese
Pilgerkönige
zurück.
ParaCrawl v7.1
I
should
like
to
hark
back
to
Mr
Tamino's
opinion
and
say
that
I
agree
with
his
request
for
us
to
welcome
the
amendments
intended
to
promote
cost/benefits,
energy-saving
and
reduction
of
emissions
as
opposed
to
speed
and
acceleration
capacity
in
motor
vehicles,
and
to
promote
the
use
of
renewable
energy
sources
for
vehicles.
Ich
möchte
die
Stellungnahme
von
Herrn
Tamino
erwähnen
und
feststellen,
daß
ich
ihm
zustimme,
wenn
er
zur
Billigung
der
Änderungen
auffordert,
die
darauf
abzielen,
die
Kosten/Nutzen-Analyse,
Energieeinsparungen
und
die
Emissionssenkung
eher
weiterhin
zu
fördern
als
Leistungen
im
Zusammenhang
mit
der
Geschwindigkeit
und
der
Beschleunigung
der
Kraftahrzeuge,
sowie
die
Nutzung
regenerierbarer
Energiequellen
für
diese
voranzutreiben.
Europarl v8
Rather
than
hark
back
to
the
difficulties
which
were
involved,
we
should
concentrate
on
the
outcome
which
has
been
very
positive.
Ich
möchte
die
Schwierigkeiten
nicht
noch
einmal
erwähnen,
wir
sollten
uns
auf
das
überaus
positive
Ergebnis
konzentrieren.
Europarl v8