Translation of "Hard to match" in German
It
wasn't
hard
to
arrange
a
match.
Es
war
nicht
schwer
etwas
zu
arrangieren.
OpenSubtitles v2018
Shouldn't
be
hard
to
match
once
we
have
a
suspect.
Sollte
nicht
schwer
zu
vergleichen
sein,
sobald
wir
einen
Verdächtigen
haben.
OpenSubtitles v2018
We
have
achieved
a
level
of
ergonomics
that
is
hard
to
match.
Wir
haben
ein
Maß
an
Ergonomie
erreicht,
das
kaum
zu
erreichen
ist.
ParaCrawl v7.1
All
the
villagers
said
that
her
kindness
was
very
hard
to
match.
Alle
Dorfbewohner
sagten,
dass
ihre
Freundlichkeit
kaum
übertroffen
werden
könnte.
ParaCrawl v7.1
This
guarantees
a
color,
texture
and
smell
hard
to
match.
Dies
garantiert
eine
Farbe,
eine
Textur
und
einen
Geruch
der
nur
schwer
zu
vergleichen
ist.
ParaCrawl v7.1
This
results
in
a
fascinating
piece
of
furniture,
which
will
be
hard
to
match
in
terms
of
naturalness
and
individuality.
So
ergeben
sichfaszinierendes
Möbelstücke,
was
an
Natürlichkeit
und
Individualität
kaum
zu
toppen
sein
wird.
ParaCrawl v7.1
Wellington
I
grant
you,
hmm,
but,
um,
it
is
hard
to
match
Nelson's
heroism...
with
his
private
life.
Wellington
lasse
ich
gelten.
Doch...
Nelsons
Heldentaten
mit
seinem
Privatleben
in
Einklang
zu
bringen,
fällt
schwer.
OpenSubtitles v2018
He
combines
his
good
looks
with
an
enthusiasm
for
sex
that's
hard
to
match
and
he
can
handle
any
position
you
can
throw
at
him.
Er
vereint
gutes
Aussehen
mit
einem
Enthusiasmus
für
Sex,
was
kaum
einer
übertrifft
und
er
kommt
mit
jeder
Stellung
klar,
die
Du
von
ihm
verlangst.
ParaCrawl v7.1
Their
low
viscosity
facilitates
processing,
while
their
high
quality
and
consistency
is
hard
to
match
by
other
renewable
alternatives.
Ihre
niedrige
Viskosität
erleichtert
die
Verarbeitung,
während
sie
andere
erneuerbare
Alternativen
in
Qualität
und
Konsistenz
meist
übertreffen.
ParaCrawl v7.1
Their
habitat
and
specific
geomorphological
location
in
the
Atlantic
give
the
fish
unique
conditions
for
birth
and
growth
that
enable
them
to
acquire
a
taste
and
texture
hard
to
match
elsewhere.
Das
Habitat
und
die
spezifische
geomorphologische
Lage
im
Atlantik
ermöglichen
ihm
einzigartige
Ursprungs-
und
Wachstumsbedingungen,
durch
die
er
einen
Geschmack
und
eine
Struktur
annimmt,
die
an
anderen
Orten
nur
schwer
zu
erreichen
sind.
ParaCrawl v7.1
But
once
you
start
peeling
back
those
layers,
Scorpios
can
have
an
emotional
depth
that
is
hard
to
match.
Sobald
du
begonnen
hast,
diese
äußeren
Schichten
abzuschälen,
können
Skorpione
eine
emotionale
Tiefe
besitzen,
die
nur
schwer
zu
übertreffen
ist.
ParaCrawl v7.1
No
matter
how
many
man-made
attractions
we
build
up
to
match
nature's
"fun
land",
the
truth
is
that
its
charms
are
hard
to
match.
Egal
wie
viele
geschaffene
Attraktionen
wir
aufbauen
um
ein
"Spaßland"
zu
verwirklichen,
ist
die
Wahrheit,
das
sein
Charme
schwer
nachgeahmt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Managed
cloud
providers
thus
bringing
a
level
of
experience
and
expertise
to
their
data
security
operations
that
most
organizations
are
hard-pressed
to
match.
Managed
Cloud
-Provider
verfügen
daher
über
Erfahrungen
und
Fachwissen
in
der
Datensicherheit,
denen
die
meisten
Unternehmen
kaum
das
Wasser
reichen
können.
ParaCrawl v7.1
Close
to
fantastic
shopping
areas
and
other
great
sites
of
interest,
the
3-star
Emmaus
Hotel
has
a
position
that
is
hard
to
match
for
any
hotel
in
the
city.
In
der
Nähe
von
fantastischen
Einkaufsgegenden
und
anderen
großartigen
Sehenswürdigkeiten
hat
das
Hotel
Emmaus
eine
Position,
die
schwer
von
anderen
Hotels
der
Stadt
zu
übertreffen
ist.
ParaCrawl v7.1
It's
very
close
and
there
were
times
when
it
was
hard
to
match
Sebastian.
Es
geht
sehr
eng
zu
und
es
gab
Augenblicke,
in
denen
es
sehr
hart
war,
mit
Sebastian
Schritt
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
The
Alloy
version
of
Occam
may
cause
you
to
look
twice
-
we
worked
hard
to
match
the
tube
shapes
and
clean
lines
of
the
carbon
frame
with
hydroformed
aluminum.
Die
Legierungsversion
des
Occam
kann
dich
veranlassen
zweimal
zu
schauen
-
wir
haben
hart
gearbeitet,
um
die
Rohrformen
und
klaren
Formen
des
Carbon-Rahmens
mit
dem
Hydroforming-Aluminium
zu
verbinden.
ParaCrawl v7.1