Translation of "Hard to argue" in German
It
was
hard
to
argue
with
the
man.
Es
war
schwer,
mit
diesem
Mann
zu
diskutieren.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
it's
hard
to
argue
with
the
facts.
Ich
meine,
es
ist
schwer
gegen
die
Tatsachen
zu
argumentieren.
OpenSubtitles v2018
The
Golden
Ratio
is
hard
to
argue
with,
Miss
Montenegro.
Mit
dem
goldenen
Schnitt
lässt
sich
schwer
diskutieren,
Ms.
Montenegro.
OpenSubtitles v2018
Well,
it's
hard
to
argue
with
a
more
direct
appeal
to
customers.
Es
ist
schwer,
gegen
einen
direkteren
Weg
zum
Kunden
zu
argumentieren.
OpenSubtitles v2018
It's
hard
to
argue
with
his
assessment.
Es
ist
schwierig,
seinem
Urteil
Argumente
entgegenzusetzen.
OpenSubtitles v2018
Well,
admittedly,
that
is
a
hard
argument
to
argue
with.
Zugegeben,
gegen
das
Argument
lässt
sich
schwer
anstinken.
OpenSubtitles v2018
Still,
it's
hard
to
argue
with
success.
Dennoch
ist
es
schwer,
gegen
den
Erfolg
zu
argumentieren.
OpenSubtitles v2018
And
it's
hard
to
argue
with
a
cynic,
isn't
it?
Und
es
verdammt
anstrengend,
mit
einem
Zyniker
zu
diskutieren,
oder?
OpenSubtitles v2018
It’s
hard
to
argue
with
this.
Es
ist
schwer,
mit
diesen
zu
diskutieren.
ParaCrawl v7.1
And
when
you
look
at
this
photograph,
it's
hard
to
argue
that
logic.
Und
wenn
man
sich
das
Foto
ansieht,
kann
man
dieser
Logik
kaum
widersprechen.
OpenSubtitles v2018
It's
hard
to
argue
against
freeing
people
from
crippling
taxes
or
the
purgatory
of
being
born
slaves
all
their
lives.
Es
gibt
kaum
ein
Argument
dagegen,
Menschen
von
drückender
Steuer
oder
von
Sklaverei
zu
befreien.
OpenSubtitles v2018
It's
hard
to
argue
with
a
man
who
prevented
Ultron
from
killing
thousands
of
people.
Man
kann
schwer
mit
jemandem
streiten,
der
Ultron
abhielt,
tausende
Menschen
zu
töten.
OpenSubtitles v2018
It’s
hard
to
argue
that
Android
is
more
usable
than
iOS
overall.
Es
ist
schwer
zu
argumentieren,
dass
Android
besser
nutzbar
als
iOS
ist
insgesamt.
ParaCrawl v7.1
It's
hard
to
argue
that
Android
is
more
usable
than
iOS
overall.
Es
ist
schwer
zu
argumentieren,
dass
Android
besser
nutzbar
als
iOS
ist
insgesamt.
ParaCrawl v7.1
It
is
hard
to
argue
that
superior
wine
is
an
inseparable
part
of
every
celebration.
Es
ist
schwer
zu
argumentieren,
dass
überlegener
Wein
ein
unabdingbarer
Bestandteil
jeder
Feier
ist.
ParaCrawl v7.1
Increasingly,
as
Europe
has
enlarged
it
is
hard
to
argue
that
this
is
not
really
Europe.
Da
sich
die
Europäische
Union
erweitert
hat,
ist
es
in
zunehmendem
Maße
schwierig,
zu
behaupten,
dies
sei
nicht
wirklich
Europa.
Europarl v8
Very
hard
to
argue
about
justice
without
first
arguing
about
the
purpose
of
social
institutions
and
about
what
qualities
are
worthy
of
honor
and
recognition.
Es
ist
sehr
schwierig
über
Gerechtigkeit
zu
diskutieren,
ohne
als
Erstes
auszudiskutieren,
was
für
ein
Zweck
die
sozialen
Institutionen
haben
und
welche
Fähigkeiten
Honorierung
und
Anerkennung
wert
sind.
TED2020 v1
Now
it's
not
often
that
I'm
going
to
associate
the
words
honesty
and
integrity
with
Limbaugh,
but
it's
really
hard
to
argue
with
that
punchline.
Es
kommt
selten
vor,
dass
ich
Ehrlichkeit
und
Integrität
mit
Limbaugh
verknüpfe,
aber
über
diese
Pointe
kann
man
nicht
streiten.
TED2020 v1
The
experts
considered
that
the
included
patients
were
a
reasonable
representation
of
real-life
and
it
was
hard
to
argue
that
the
study
was
not
reassuring
and
agreed
that
cilostazol
has
shown
a
consistent
trend
for
being
as
safe
as
placebo
across
the
major
cardiovascular
endpoints.
Die
Experten
waren
der
Ansicht,
dass
die
in
die
Studie
einbezogenen
Patienten
die
realen
Umstände
angemessen
repräsentierten
und
schwer
zu
behaupten
wäre,
dass
die
Studie
nicht
beschwichtigend
sei.
ELRC_2682 v1
With
China
now
working
to
reverse
the
growth
in
its
greenhouse-gas
emissions,
other
developing
countries
will
find
it
increasingly
hard
to
argue
against
controlling
their
own
emissions.
Jetzt,
wo
China
daran
arbeitet,
die
Zunahme
seiner
Treibhausgasemissionen
umzukehren,
wird
es
für
andere
Entwicklungs-
und
Schwellenländer
immer
schwieriger,
Argumente
gegen
die
Kontrolle
ihrer
eigenen
Emissionen
zu
finden.
News-Commentary v14