Translation of "Hard to argue" in German

It was hard to argue with the man.
Es war schwer, mit diesem Mann zu diskutieren.
OpenSubtitles v2018

I mean, it's hard to argue with the facts.
Ich meine, es ist schwer gegen die Tatsachen zu argumentieren.
OpenSubtitles v2018

The Golden Ratio is hard to argue with, Miss Montenegro.
Mit dem goldenen Schnitt lässt sich schwer diskutieren, Ms. Montenegro.
OpenSubtitles v2018

Well, it's hard to argue with a more direct appeal to customers.
Es ist schwer, gegen einen direkteren Weg zum Kunden zu argumentieren.
OpenSubtitles v2018

It's hard to argue with his assessment.
Es ist schwierig, seinem Urteil Argumente entgegenzusetzen.
OpenSubtitles v2018

Well, admittedly, that is a hard argument to argue with.
Zugegeben, gegen das Argument lässt sich schwer anstinken.
OpenSubtitles v2018

Still, it's hard to argue with success.
Dennoch ist es schwer, gegen den Erfolg zu argumentieren.
OpenSubtitles v2018

And it's hard to argue with a cynic, isn't it?
Und es verdammt anstrengend, mit einem Zyniker zu diskutieren, oder?
OpenSubtitles v2018

It’s hard to argue with this.
Es ist schwer, mit diesen zu diskutieren.
ParaCrawl v7.1

And when you look at this photograph, it's hard to argue that logic.
Und wenn man sich das Foto ansieht, kann man dieser Logik kaum widersprechen.
OpenSubtitles v2018

It's hard to argue against freeing people from crippling taxes or the purgatory of being born slaves all their lives.
Es gibt kaum ein Argument dagegen, Menschen von drückender Steuer oder von Sklaverei zu befreien.
OpenSubtitles v2018

It's hard to argue with a man who prevented Ultron from killing thousands of people.
Man kann schwer mit jemandem streiten, der Ultron abhielt, tausende Menschen zu töten.
OpenSubtitles v2018

It’s hard to argue that Android is more usable than iOS overall.
Es ist schwer zu argumentieren, dass Android besser nutzbar als iOS ist insgesamt.
ParaCrawl v7.1

It's hard to argue that Android is more usable than iOS overall.
Es ist schwer zu argumentieren, dass Android besser nutzbar als iOS ist insgesamt.
ParaCrawl v7.1

It is hard to argue that superior wine is an inseparable part of every celebration.
Es ist schwer zu argumentieren, dass überlegener Wein ein unabdingbarer Bestandteil jeder Feier ist.
ParaCrawl v7.1

Increasingly, as Europe has enlarged it is hard to argue that this is not really Europe.
Da sich die Europäische Union erweitert hat, ist es in zunehmendem Maße schwierig, zu behaupten, dies sei nicht wirklich Europa.
Europarl v8

Very hard to argue about justice without first arguing about the purpose of social institutions and about what qualities are worthy of honor and recognition.
Es ist sehr schwierig über Gerechtigkeit zu diskutieren, ohne als Erstes auszudiskutieren, was für ein Zweck die sozialen Institutionen haben und welche Fähigkeiten Honorierung und Anerkennung wert sind.
TED2020 v1

Now it's not often that I'm going to associate the words honesty and integrity with Limbaugh, but it's really hard to argue with that punchline.
Es kommt selten vor, dass ich Ehrlichkeit und Integrität mit Limbaugh verknüpfe, aber über diese Pointe kann man nicht streiten.
TED2020 v1

The experts considered that the included patients were a reasonable representation of real-life and it was hard to argue that the study was not reassuring and agreed that cilostazol has shown a consistent trend for being as safe as placebo across the major cardiovascular endpoints.
Die Experten waren der Ansicht, dass die in die Studie einbezogenen Patienten die realen Umstände angemessen repräsentierten und schwer zu behaupten wäre, dass die Studie nicht beschwichtigend sei.
ELRC_2682 v1

With China now working to reverse the growth in its greenhouse-gas emissions, other developing countries will find it increasingly hard to argue against controlling their own emissions.
Jetzt, wo China daran arbeitet, die Zunahme seiner Treibhausgasemissionen umzukehren, wird es für andere Entwicklungs- und Schwellenländer immer schwieriger, Argumente gegen die Kontrolle ihrer eigenen Emissionen zu finden.
News-Commentary v14