Translation of "Happy evening" in German
I
guess
it
was
not
exactly
a
happy
evening.
Es
ist
wohl
nicht
gerade
ein
fröhlicher
Abend
gewesen.
OpenSubtitles v2018
Why
don't
we
try
and
be
happy
this
evening?
Versuchen
wir
heute
Abend
doch
glücklich
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
She
was
happy
all
evening.
Sie
war
den
ganzen
Abend
fröhlich
und
zufrieden.
OpenSubtitles v2018
The
hotel
has
special
tea
and
evening
happy
hours.
Das
Hotel
bietet
spezielle
Teestunden
und
abendliche
Happy
Hours.
ParaCrawl v7.1
I
was
so
happy
that
evening,
I
cried
out
of
joy.
Ich
war
so
glücklich
an
diesem
Abend,
ich
weinte
vor
Freude.
ParaCrawl v7.1
We
just
want
you
have
a
happy
evening
travel.
Wir
wollen
nur
haben
Sie
einen
fröhlichen
Abend
zu
reisen.
ParaCrawl v7.1
Damn,
we
were
so
happy
this
evening!
Verdammt,
waren
wir
diesen
Abend
fröhlich!
ParaCrawl v7.1
We
were
so
happy
that
evening,
not
only
for
him.
Wir
haben
uns
an
dem
Abend
sehr
gefreut,
nicht
nur
für
ihn.
ParaCrawl v7.1
My
teammates
did
a
great
job
and
I
am
very
happy
this
evening.
Meine
Mannschaftskameraden
haben
große
Arbeit
geleistet
und
heute
Abend
bin
ich
sehr
glücklich.
ParaCrawl v7.1
It
was
a
lovely
and
happy
evening
with
supper,
dancing
and
singing.
Es
war
ein
schöner
und
froher
Abend
mit
Abendessen,
Tanz
und
Gesang.
ParaCrawl v7.1
There
was
such
happy
evening
in
the
history
of
Russian
theatre.
Es
war
solcher
glückliche
Abend
in
der
Geschichte
des
russischen
Theaters.
ParaCrawl v7.1
Proud
results
were
achieved
and
everyone
enjoyed
a
happy
evening.
Es
wurden
stolze
Ergebnisse
erzielt
und
ein
fröhlicher
Abend
genossen.
ParaCrawl v7.1
We
organise
happy
hours
every
evening,
with
free
wine
and
snacks.
Wir
organisieren
Happy
Hour
jeden
Abend,
mit
kostenlosem
Wein
und
Snacks.
ParaCrawl v7.1
Motto:
“I
will
design
my
day
in
a
way,
that
makes
me
happy
in
the
evening”
Motto:
„Heute
gestalte
ich
meinen
Tag
so,
dass
ich
mich
Abends
freuen
kann“
CCAligned v1
Experience
with
your
team
a
happy
evening
at
Pure56
and
spend
a
nice
Christmas
party.
Erleben
Sie
mit
Ihrem
Team
einen
fröhlichen
Abend
im
Pure56
und
verbringen
Sie
eine
gemütliche
Weihnachtsfeier.
CCAligned v1
We
had
to
come
every
evening
happy
from
the
lively
beach
and
again
quiet
country.
Wir
waren
jeden
abend
froh
vom
lebhaften
Strand
wieder
aufs
ruhige
Land
zu
kommen.
ParaCrawl v7.1
Ysung
rode
home
with
his
men,
and
they
were
utterly
happy
in
the
evening.
Isung
ritt
heim
mit
seinen
Mannen,
und
sie
waren
den
Abend
ganz
vergnügt.
ParaCrawl v7.1
Various
treatments
combined
made
me
feel
very
fresh
and
happy
in
the
evening.
Die
Kombination
von
verschiedenen
Behandlungen
ließ
mich
ausgesprochen
frisch
und
glücklich
am
Abend
fühlen.
ParaCrawl v7.1
Donald
Trump
didn't
exactly
look
happy
on
Wednesday
evening
as
he
placed
his
signature
under
a
bill
that
would
see
sanctions
against
Russia
strengthened.
Wirklich
glücklich
wirkte
Donald
Trump
nicht,
als
er
Mittwochabend
seine
Unterschrift
unter
das
Gesetz
zur
Verschärfung
der
Sanktionen
gegen
Russland
setzte.
WMT-News v2019
In
the
afternoon,
you
can
have
a
nice
time
drinking
a
coffee
or
perhaps
an
aperitif
at
the
evening
happy
hour.
Am
Nachmittag
können
Sie
es
sich
gut
gehen
lassen
mit
einem
Kaffee
oder
einem
Aperitif
während
der
Happy
Hour
am
Abend.
CCAligned v1
Here
the
lovers
of
the
water
utilized
fully
and
the
children
end
up
in
the
evening
happy
and
exhausted
in...
Read
more
»
Denn
hier
werden
die
Freunde
des
Wassersports
vollkommen
ausgelastet
und
die
Kinder
landen
abends
glücklich
und
ausgepowert
in...
Read
More
»
ParaCrawl v7.1
Half
board:
healthy
breakfast
buffet,
happy
lunch
snack,
in
the
evening
happy
dine-in
with
changing
theme
buffets
with
Austria's
Best,
Bella
Italia,
Asia
meets
the
Alps,
Barbecue
or
Fondue.
Halbpension:
fitales
Frühstücksbuffet,
happy
lunch
snack,
abends
happy
dine-in
mit
wechselnden
Themenbuffets
mit
u.
a.
Austria's
Best,
Bella
Italia,
Asia
meets
the
Alps,
Barbecue
oder
Fondue.
ParaCrawl v7.1
It
doesn't
matter
if
you
want
to
donate
money
or
things
in
kind,
if
you
want
to
help
us
with
the
work
or
if
you
would
like
to
help
us
financially
with
your
service:
With
your
support,
our
events
will
be
even
better
and
more
beautiful
-
and
nothing
lasts
as
long
as
the
memory
of
a
happy
evening.
Egal
ob
Sach-
oder
Geldspende,
ob
Sie
selbst
mit
anpacken
wollen
oder
uns
bei
Ihrer
Dienstleistung
finanziell
entgegenkommen
möchten:
Mit
Ihrer
Unterstützung
werden
unsere
Veranstaltungen
noch
besser
und
schöner
-
und
nichts
hält
so
lange,
wie
die
Erinnerung
an
einen
glücklich
verbrachten
Abend.
ParaCrawl v7.1
Martin
spends
the
evening
happy
with
the
children
and
usually
helps
also
in
the
evening
toilet
and
sleeping
place
for
children!
Martin
verbringt
den
Abend
gerne
mit
den
Kindern
und
hilft
meist
auch
bei
der
Abendtoilette
und
beim
Schlafen
legen
der
Kinder!
ParaCrawl v7.1
For
here
the
lovers
of
water
sports
are
totally
busy
and
the
children
end
up
in
the
evening
happy
and
exhausted
in
their
beds.
Denn
hier
werden
die
Freunde
des
Wassersports
vollkommen
ausgelastet
und
die
Kinder
landen
abends
glücklich
und
ausgepowert
in
ihren
Betten
.
ParaCrawl v7.1
New
friendships
with
these
other
travellers
allow
us
to
spend
a
happy
evening,
before
we
cycle
southwards
the
next
morning.
Neu
geknüpfte
Freundschaften
lassen
uns
einen
fröhlichen
Abend
verbringen,
bevor
es
am
nächsten
Tag
weiter
nach
Süden
geht.
ParaCrawl v7.1