Translation of "Handover point" in German
The
handover
point
is
not
also
an
interchange
or
handling
point;
Der
Übergabepunkt
ist
jedoch
nicht
gleichzeitig
auch
ein
Wagenübergangspunkt
oder
eine
Anschlussstelle.
DGT v2019
The
handover
point
is
the
end
point
of
the
path.
Der
Übergabepunkt
ist
der
Endpunkt
der
Trasse.
DGT v2019
An
agreed
forecast
point
can
be,
among
others,
a
handover
point
or
a
Station.
Ein
vereinbarter
Meldepunkt
kann
beispielsweise
ein
Übergabepunkt
oder
ein
Bahnhof
sein.
DGT v2019
Handover
Point
are
the
internet
hubs
of
the
data
center.
Übergabepunkt
sind
die
Internetknotenpunkte
des
Rechenzentrums.
CCAligned v1
If
you
have
booked
rental
bikes,
they
will
be
handed
over
to
you
at
the
handover
point.
Falls
Sie
Leihräder
gebucht
haben,
werden
Ihnen
diese
bei
der
Übergabestelle
ausgehändigt.
ParaCrawl v7.1
Then,
the
goods
are
distributed
in
the
sorted
sequence
from
the
handover
point
41
to
the
shipping
locations
VSn.
Vom
Übergabepunkt
41
werden
die
Waren
dann
in
der
geordneten
Reihenfolge
an
die
Versandstellen
VSn
verteilt.
EuroPat v2
When
the
train
leaves
the
infrastructure
of
IM
n1
at
the
handover
point
this
IM
sends
a
Train
Running
Information
with
the
actual
handover
time
at
this
point
to
its
path
contracted
RU.
Wenn
ein
Zug
die
Infrastruktur
des
IB
n1
am
Übergabepunkt
verlässt,
sendet
dieser
IB
eine
Zugfahrtmeldung
mit
der
tatsächlichen
Übergabezeit
an
diesem
Punkt
an
das
EVU,
das
die
Trasse
gebucht
hat.
DGT v2019
When
the
train
arrives
on
the
infrastructure
of
IM
n2
at
the
handover
point
this
IM
sends
a
Train
Running
Information
with
the
actual
handover
time
from
this
point
to
its
path
contracted
RU.
Wenn
ein
Zug
in
die
Infrastruktur
des
IB
n2
am
Übergabepunkt
einfährt,
sendet
dieser
IB
eine
Zugfahrtmeldung
mit
der
tatsächlichen
Übergabezeit
an
diesem
Punkt
an
das
EVU,
das
die
Trasse
gebucht
hat.
DGT v2019
If
the
interchange
point
is
also
a
handover
point
between
e.g.
IM
n1
and
IM
n2,
IM
n1
sends
the
Train
Running
Forecast
message
already
after
departure
from
the
departure
point
or
from
the
previous
interchange
point
to
IM
n2
with
the
estimated
handover
time
(ETH).
Ist
der
Wagenübergangspunkt
gleichzeitig
ein
Übergabepunkt,
beispielsweise
zwischen
IB
n1
und
IB
n2,
sendet
IB
n1
die
Zugfahrtprognose
bereits
nach
der
Abfahrt
vom
Abfahrtspunkt
oder
vom
vorigen
Wagenübergangspunkt
an
IB
n2
mit
Angabe
der
voraussichtlichen
Übergabezeit
(PZÜ).
DGT v2019
But
if
the
handling
point
is
also
a
handover
point
between,
for
example,
IM
n1
and
IM
n2,
IM
n1
must
send
the
Train
Running
Forecast
message
after
departure
from
the
departure
point
or
from
the
previous
interchange
to
IM
n2
with
the
estimated
handover
time
(ETH).
Ist
die
Anschlussstelle
aber
gleichzeitig
ein
Übergabepunkt,
beispielsweise
zwischen
IB
n1
und
IB
n2,
muss
IB
n1
die
Zugfahrtprognose
bereits
nach
der
Abfahrt
vom
Abfahrtspunkt
oder
vom
vorigen
Wagenübergangspunkt
an
IB
n2
mit
Angabe
der
voraussichtlichen
Übergabezeit
(PZÜ)
senden.
DGT v2019
An
agreed
Reporting
Point
can
be,
among
others,
a
handover
point,
a
Station
or
the
final
destination
of
the
train.
Ein
vertraglich
vereinbarter
Meldepunkt
kann
beispielsweise
ein
Übergabepunkt,
ein
Bahnhof
oder
der
Zielbahnhof
des
Zuges
sein.
DGT v2019
It
is
supposed
that
the
handover
point
is
not
also
an
interchange
(only
Scenario
B)
nor
a
handling
point.
Es
wird
angenommen,
dass
der
Übergabepunkt
nicht
gleichzeitig
ein
Wagenübergangspunkt
(nur
Szenario
B)
und
auch
keine
Anschlussstelle
ist.
DGT v2019
Thus,
the
handover
point
is
a
point
on
the
booked
paths
of
one
RU
and
the
RU
has
already
sent
the
train
composition
to
IM
n2,
whilst
simultaneously
sending
this
message
to
IM
n1.
Somit
ist
der
Übergabepunkt
ein
Punkt
auf
den
gebuchten
Trassen
eines
EVU
und
das
EVU
hat
die
Zugbildung
bereits
an
den
IB
n2
übermittelt,
während
es
gleichzeitig
diese
Meldung
an
den
IB
n1
geschickt
hat.
DGT v2019
We
audited
the
entire
route
from
European
production
facility
to
arrival
in
the
UK
to
review
the
vehicle
condition
at
each
handover
point
and
to
establish
whether
correct
procedures
relating
to
vehicle
handling
were
being
followed.
Wir
überprüften
die
gesamte
Route
vom
europäischen
Hersteller
bis
zur
Ankunft
in
Großbritannien,
um
den
Zustand
des
Fahrzeuges
an
jedem
Übergabepunkt
beurteilen
zu
können,
und
um
festzustellen,
ob
die
korrekten
Vorgehensweisen
bei
der
Handhabung
der
Fahrzeuge
befolgt
wurden.
ParaCrawl v7.1
Thereby
it
is
crucial
that
a
handover
point
exists
on
which
the
corresponding
filled
sack
exits
the
supply
device
and
arrives
on
the
sliding
area.
Dabei
ist
entscheidend,
dass
es
eine
Übergabestelle
gibt,
auf
welcher
der
jeweilig
gefüllte
Sack
die
Zufuhrvorrichtung
verlässt
und
auf
der
Schiebefläche
angelangt.
EuroPat v2
The
blowing
stations
rotate
like
a
carrousel
around
a
point
or
spot,
such
that
the
blowing
stations
each
can
dispense
one
after
another
a
finished
container
to
a
transport
device
at
a
fix
handover
point
and,
directly
thereafter,
can
accommodate
again
a
new
parison
from
the
transport
device,
which
parison
is
to
be
treated
in
the
blowing
station.
Die
Blasstationen
rotieren
wie
ein
Karussell
um
einen
Punkt,
so
dass
die
Blasstationen
jeweils
an
einem
festen
Übergabepunkt
nacheinander
einen
fertig
geformten
Behälter
an
eine
Transporteinrichtung
abgeben
können
und
direkt
anschließend
wieder
einen
neuen
zu
behandelnden
Vorformling
von
der
Transporteinrichtung
aufnehmen
können.
EuroPat v2
The
three-component
paste
composed
of
water,
carbon
black
and
microspheres
is
fed
in
gravimetrically
at
the
handover
point
from
the
first
module
to
the
second
module.
An
der
Übergabestelle
vom
ersten
zum
zweiten
Schuss,
wird
die
Drei-Komponenten-Paste
aus
Wasser,
Ruß
und
Mikroballons
gravimetrisch
zudosiert.
EuroPat v2
At
the
handover
point
from
the
third
module
to
the
fourth
module
(=module
4),
the
readily
incorporable
but
temperature
sensitive
crosslinkers
Polypox
R16
and
Epikure
925
were
introduced
gravimetrically.
An
der
Übergabestelle
vom
dritten
zum
vierten
Schuss
(=
Modul
4)
wurden
die
leicht
einmischbaren
aber
temperaturempfindlichen
Vernetzungsmittel
Polypox
R16
und
Epikure
925
gravimetrisch
zudosiert.
EuroPat v2
Thus
starting
from
the
positions
of
the
sorting
and
uptake
trolleys,
the
point
in
time
of
the
handover
is
controlled,
depending
on
which
the
location
of
the
handover
results,
on
the
basis
of
the
positions
of
the
sorting
trolley
and
uptake
trolleys,
which
however
is
not
controlled
or
selected
as
such,
as
is
the
case
with
a
conventional
fixed
end
point
or
handover
point.
Es
wird
somit
ausgehend
von
den
Positionen
der
Sortier-
und
Aufnahmewagen
der
Zeitpunkt
der
Übergabe
gesteuert,
in
Abhängigkeit
dessen
sich
der
Ort
der
Übergabe
aufgrund
der
Positionen
von
Sortier-
und
Aufnahmewagen
ergibt,
hingegen
nicht
als
solcher
gesteuert
bzw.
angewählt
wird,
wie
es
bei
einer
herkömmlichen
ortsfesten
End-
oder
Übergabestelle
der
Fall
ist.
EuroPat v2