Translation of "Handling of waste" in German
It
is
difficult
to
guarantee
safe
and
risk-free
handling
of
catering
waste.
Eine
sichere
und
risikofreie
Behandlung
von
Speiseresten
ist
nur
sehr
schwer
zu
garantieren.
Europarl v8
The
handling
of
the
waste
in
this
operation
is
combined
with
transport
and
processing
costs.
Die
Abgabe
des
Überlaufs
an
diesen
Betrieb
ist
mit
Transport-und
Verarbeitungskosten
verbunden.
EuroPat v2
A
regulation
for
the
proper
handling
of
this
waste
is
therefore
necessary.
Eine
Regelung
für
den
ordnungsgemäßen
Umgang
mit
diesen
Abfällen
ist
daher
notwendig.
ParaCrawl v7.1
For
the
purpose
of
illustration,
the
evaluation
methods
are
used
to
examine
the
handling
of
municipal
waste.
Die
Bewertungsmethoden
werden
beispielhaft
auf
Fragestellungen
des
Umgangs
mit
Siedlungsabfall
angewendet.
ParaCrawl v7.1
Here
the
emphasis
is
on
safe
handling
of
problematic
waste.
Schwerpunkt
dabei
ist
der
sichere
Umgang
mit
problematischen
Abfällen.
ParaCrawl v7.1
How
is
the
release
of
radiation
avoided
during
the
handling
of
radioactive
waste?
Wie
wird
die
Freisetzungen
beim
Umgang
mit
radioaktiven
Abfällen
verhindert?
ParaCrawl v7.1
For
handling
of
waste
paper
and
in
the
recycling
chain
of
plastic,
fabrics
and
metals.
Entwickelt
für
das
Handling
von
Altpapierballen,
sowie
Kunststoff
und
Metallen.
ParaCrawl v7.1
The
problem
often
lies
in
the
efficient
handling
of
the
waste.
Das
Problem
liegt
oft
in
der
effizienten
Handhabung
der
Abfälle.
ParaCrawl v7.1
Key
areas
of
this
include
the
environmentally
friendly
handling
of
waste
and
use
of
water.
Wesentliche
Bereiche
sind
dabei
der
umweltschonende
Umgang
mit
Abfall
und
Wasser.
ParaCrawl v7.1
This
planning
instrument
promotes
better
handling
of
industrial
waste.
Dieses
Planungsinstrument
dient
dem
besseren
Umgang
mit
Abfällen
in
der
Industrie.
ParaCrawl v7.1
Waste
disposal
includes
the
required
measures
of
collection,
transportation,
storage
and
handling
of
waste.
Die
Abfallentsorgung
umfasst
die
erforderlichen
Maßnahmen
des
Einsammelns,
Beförderns,
Lagerns
und
Behandelns
von
Abfällen.
ParaCrawl v7.1
The
diaphragm
vacuum
pump
N
816
was
developed
by
KNF
especially
for
the
handling
of
this
liquid
waste.
Speziell
für
die
Handhabung
dieser
Flüssigabfälle
wurde
die
Membran-Vakuumpumpe
N
816
von
KNF
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
The
proper
handling
of
waste
water
is
an
important
contribution
to
the
preservation
of
our
natural
resources.
Der
sachgerechte
Umgang
mit
Abwasser
ist
ein
wichtiger
Beitrag
zur
Erhaltung
unserer
natürlichen
Lebensgrundlagen.
ParaCrawl v7.1
However,
the
EU
imposes
extremely
rigorous
requirements
governing
the
safe
operation
of
nuclear
power
plants
and
the
handling
of
nuclear
waste.
Die
EU
besteht
jedoch
auf
die
Einhaltung
extrem
strenger
Vorschriften
in
Bezug
auf
den
sicheren
Betrieb
von
Kernkraftwerken
und
den
Umgang
mit
radioaktivem
Abfall.
Europarl v8
A
fundamental
shortcoming
in
the
area
of
handling
biological
waste
is
the
varying
levels
of
implementation
of
existing
legislation
in
the
Member
States.
Ein
fundamentaler
Mangel
im
Bereich
der
Behandlung
von
Bioabfall
ist
das
unterschiedliche
Maß
an
Umsetzung
der
vorhandenen
Rechtsvorschriften
in
den
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
Our
aim
has
been
to
prevent
accidents
and
the
consequent
damage
to
the
environment
and
human
health
that
can
result
from
the
handling
and
disposal
of
waste
materials
from
the
mineral
oil-extracting
industries,
and
we
have
sought
to
do
this
by
laying
down
minimum
standards
to
improve
the
management
of
this
sort
of
waste.
Ziel
war
es,
Unfälle
und
die
daraus
resultierenden
Schäden
für
die
Umwelt
und
die
menschliche
Gesundheit,
wie
sie
bei
der
Behandlung
und
der
Entsorgung
von
Abfällen
aus
der
mineralölgewinnenden
Industrie
entstehen,
dadurch
zu
verhindern,
dass
wir
Mindestanforderungen
zur
Verbesserung
der
Bewirtschaftung
dieser
Abfälle
festlegen.
Europarl v8
We
have
chosen
to
support
this
report
because
the
handling
of
waste
from
the
mining
industry
is
partly
a
cross-border
environmental
issue.
Wir
haben
uns
zur
Unterstützung
dieses
Berichts
entschlossen,
da
es
sich
bei
der
Bewirtschaftung
von
Abfällen
aus
der
mineralgewinnenden
Industrie
teilweise
um
eine
grenzüberschreitende
Umweltfrage
handelt.
Europarl v8
There
is,
of
course,
a
balance
in
trying
to
do
what
we
can
now
and
dealing
with
the
acute
problems
of
handling
waste,
while
at
the
same
time
preparing
for
a
modern,
long-term
strategy,
which
will
probably
not
be
following
waste
stream
per
waste
stream.
Wir
müssen
natürlich
ein
ausgewogenes
Verhältnis
finden
zwischen
dem,
was
wir
jetzt
tun,
um
das
akute
Problem
der
Abfallentsorgung
zu
bewältigen,
und
der
Erarbeitung
einer
modernen,
langfristigen
Strategie,
die
möglicherweise
nicht
auf
jeden
einzelnen
Abfallstrom
ausgerichtet
ist.
Europarl v8
Thirdly,
I
have
visited
Ireland
so
I
know
the
challenge
the
handling
of
waste
creates
in
Ireland.
Drittens:
Ich
habe
Irland
besucht,
und
ich
weiß,
wie
problematisch
die
Abfallentsorgung
in
Irland
ist.
Europarl v8
This
can
be
facilitated
by
providing
that
all
ships
contribute
to
the
costs
for
the
reception
and
handling
of
ship-generated
waste
so
as
to
reduce
the
economic
incentives
to
discharge
into
the
sea.
Dies
lässt
sich
erleichtern,
indem
vorgesehen
wird,
dass
alle
Schiffe
einen
Beitrag
zu
den
Kosten
der
Bewirtschaftung
von
Schiffsabfällen
leisten,
um
so
den
wirtschaftlichen
Anreiz
eines
Einbringens
auf
See
zu
verringern.
JRC-Acquis v3.0