Translation of "Handling of waste" in German

It is difficult to guarantee safe and risk-free handling of catering waste.
Eine sichere und risikofreie Behandlung von Speiseresten ist nur sehr schwer zu garantieren.
Europarl v8

The handling of the waste in this operation is combined with transport and processing costs.
Die Abgabe des Überlaufs an diesen Betrieb ist mit Transport-und Verarbeitungskosten verbunden.
EuroPat v2

A regulation for the proper handling of this waste is therefore necessary.
Eine Regelung für den ordnungsgemäßen Umgang mit diesen Abfällen ist daher notwendig.
ParaCrawl v7.1

For the purpose of illustration, the evaluation methods are used to examine the handling of municipal waste.
Die Bewertungsmethoden werden beispielhaft auf Fragestellungen des Umgangs mit Siedlungsabfall angewendet.
ParaCrawl v7.1

Here the emphasis is on safe handling of problematic waste.
Schwerpunkt dabei ist der sichere Umgang mit problematischen Abfällen.
ParaCrawl v7.1

How is the release of radiation avoided during the handling of radioactive waste?
Wie wird die Freisetzungen beim Umgang mit radioaktiven Abfällen verhindert?
ParaCrawl v7.1

For handling of waste paper and in the recycling chain of plastic, fabrics and metals.
Entwickelt für das Handling von Altpapierballen, sowie Kunststoff und Metallen.
ParaCrawl v7.1

The problem often lies in the efficient handling of the waste.
Das Problem liegt oft in der effizienten Handhabung der Abfälle.
ParaCrawl v7.1

Key areas of this include the environmentally friendly handling of waste and use of water.
Wesentliche Bereiche sind dabei der umweltschonende Umgang mit Abfall und Wasser.
ParaCrawl v7.1

This planning instrument promotes better handling of industrial waste.
Dieses Planungsinstrument dient dem besseren Umgang mit Abfällen in der Industrie.
ParaCrawl v7.1

Waste disposal includes the required measures of collection, transportation, storage and handling of waste.
Die Abfallentsorgung umfasst die erforderlichen Maßnahmen des Einsammelns, Beförderns, Lagerns und Behandelns von Abfällen.
ParaCrawl v7.1

The diaphragm vacuum pump N 816 was developed by KNF especially for the handling of this liquid waste.
Speziell für die Handhabung dieser Flüssigabfälle wurde die Membran-Vakuumpumpe N 816 von KNF entwickelt.
ParaCrawl v7.1

The proper handling of waste water is an important contribution to the preservation of our natural resources.
Der sachgerechte Umgang mit Abwasser ist ein wichtiger Beitrag zur Erhaltung unserer natürlichen Lebensgrundlagen.
ParaCrawl v7.1

However, the EU imposes extremely rigorous requirements governing the safe operation of nuclear power plants and the handling of nuclear waste.
Die EU besteht jedoch auf die Einhaltung extrem strenger Vorschriften in Bezug auf den sicheren Betrieb von Kernkraftwerken und den Umgang mit radioaktivem Abfall.
Europarl v8

A fundamental shortcoming in the area of handling biological waste is the varying levels of implementation of existing legislation in the Member States.
Ein fundamentaler Mangel im Bereich der Behandlung von Bioabfall ist das unterschiedliche Maß an Umsetzung der vorhandenen Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten.
Europarl v8

Our aim has been to prevent accidents and the consequent damage to the environment and human health that can result from the handling and disposal of waste materials from the mineral oil-extracting industries, and we have sought to do this by laying down minimum standards to improve the management of this sort of waste.
Ziel war es, Unfälle und die daraus resultierenden Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, wie sie bei der Behandlung und der Entsorgung von Abfällen aus der mineralölgewinnenden Industrie entstehen, dadurch zu verhindern, dass wir Mindestanforderungen zur Verbesserung der Bewirtschaftung dieser Abfälle festlegen.
Europarl v8

We have chosen to support this report because the handling of waste from the mining industry is partly a cross-border environmental issue.
Wir haben uns zur Unterstützung dieses Berichts entschlossen, da es sich bei der Bewirtschaftung von Abfällen aus der mineralgewinnenden Industrie teilweise um eine grenzüberschreitende Umweltfrage handelt.
Europarl v8

There is, of course, a balance in trying to do what we can now and dealing with the acute problems of handling waste, while at the same time preparing for a modern, long-term strategy, which will probably not be following waste stream per waste stream.
Wir müssen natürlich ein ausgewogenes Verhältnis finden zwischen dem, was wir jetzt tun, um das akute Problem der Abfallentsorgung zu bewältigen, und der Erarbeitung einer modernen, langfristigen Strategie, die möglicherweise nicht auf jeden einzelnen Abfallstrom ausgerichtet ist.
Europarl v8

Thirdly, I have visited Ireland so I know the challenge the handling of waste creates in Ireland.
Drittens: Ich habe Irland besucht, und ich weiß, wie problematisch die Abfallentsorgung in Irland ist.
Europarl v8

This can be facilitated by providing that all ships contribute to the costs for the reception and handling of ship-generated waste so as to reduce the economic incentives to discharge into the sea.
Dies lässt sich erleichtern, indem vorgesehen wird, dass alle Schiffe einen Beitrag zu den Kosten der Bewirtschaftung von Schiffsabfällen leisten, um so den wirtschaftlichen Anreiz eines Einbringens auf See zu verringern.
JRC-Acquis v3.0