Translation of "Half-breed" in German
I
was
sick
of
being
a
half-breed,
Ich
wars
so
leid,
als
Mischling
durchs
Leben
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
I'm
sick
of
your
half-breed
interference.
Ich
habe
Ihre
Halbblut-
Einmischungen
satt.
OpenSubtitles v2018
I
used
to
hunt
with
a
half-breed
afore
my
trouble.
Ich
habe
früher
mit
einem
Halbblut
gejagt.
OpenSubtitles v2018
I
guarantee
that
this
half-breed
is
not
a
member
of
this
family.
Dieses
Halbblut
ist
sicher
kein
Mitglied
dieser
Familie.
OpenSubtitles v2018
Just
shoot
them,
you
half-breed.
Erschieß
sie
einfach,
du
Halbblut.
OpenSubtitles v2018
I
would
rather
have
been
killed
by
that
beast
than
saved
by
a
half-breed.
Lieber
ware
ich
zerfleischt
worden,
als
gerettet
von
einem
Halbblut.
OpenSubtitles v2018
That
half-breed
runt
couldn't
steal
no
horse.
Das
kümmerliche
Halbblut
könnte
kein
Pferd
stehlen.
OpenSubtitles v2018
Chikara,
what
of
the
half-breed?
Chikara,
was
ist
mit
dem
Halbblut?
OpenSubtitles v2018
The
half-breed
has
escaped
from
the
Dutch
island.
Das
Halbblut
ist
von
der
Insel
der
Hollander
geflohen.
OpenSubtitles v2018
How
do
we
know
the
half-breed
hasn't
led
him
into
a
trap?
Woher
wissen
wir,
dass
das
Halbblut
ihn
nicht
in
eine
Falle
fuhrt?
OpenSubtitles v2018
Kyo
is
a
half-breed.
Kyo
ist
ein
Halbblut,
kein
echter
Kusanagi.
OpenSubtitles v2018
What
would
you
know,
half-breed?
Was
weißt
du
schon,
Halbblut?
OpenSubtitles v2018
I
fucking
hate
you,
you
half-breed.
Ich
hasse
Dich,
Du
Halbblut.
OpenSubtitles v2018
Maybe
you
like
to
fuck
her
like
that
half-breed,
would
you
like
that?
Vielleicht
willst
du
sie
auch
ficken
wie
der
Mischling,
willst
du
das?
OpenSubtitles v2018
You
just
tell
us
which
direction
the
half-breed
went.
Sagen
Sie
uns,
in
welche
Richtung
der
Mischling
gegangen
ist.
OpenSubtitles v2018
You're
a
half-breed,
just
like
him,
aren't
you?
Du
bist
ein
Mischling,
genau
wie
er,
nicht
wahr?
OpenSubtitles v2018