Translation of "Had improved" in German
The
political
and
economic
situation
in
Lebanon
had
improved
greatly.
Die
Koptisch-orthodoxe
Kirche
Agyptens
hat
einige
Gemeinden
im
Libanon.
Wikipedia v1.0
Conditions,
however,
had
not
improved
since
the
earlier
attempt.
Die
Bedingungen
hatten
sich
jedoch
seit
dem
ersten
Versuch
nicht
verbessert.
Wikipedia v1.0
She
praised
me,
saying
my
English
had
improved
by
leaps
and
bounds.
Sie
lobte
mich
und
meinte,
mein
Englisch
habe
sich
sprunghaft
verbessert.
Tatoeba v2021-03-10
Khatami’s
organizational
savvy
had
not
improved
much
since
then.
Chatamis
organisatorisches
Können
hatte
sich
seit
damals
nicht
besonders
verbessert.
News-Commentary v14
The
accountability
(ownership)
of
the
Member
States
also
had
to
be
improved.
Auch
die
Verantwortlichkeit
(Ownership)
der
Mitgliedstaaten
müsse
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
The
situation
had
improved
by
the
1960s.
Bis
zu
den
60er
Jahren
hatte
sich
die
Lage
verbessert.
TildeMODEL v2018
The
governments'
instruments
for
coordination
had
already
been
improved
but
were
still
inadequate.
Die
Koordinierungsinstrumente
der
Regierungen
seien
trotz
Verbesserungen
noch
nicht
ausreichend.
TildeMODEL v2018
Civic
education
had
to
be
improved,
which
meant
improving
the
existing
training
network.
Die
politische
Bildung
müsse
ebenso
wie
das
bestehende
Bildungsnetzwerk
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
This
situation
had
improved
by
2002.
Diese
Situation
hat
sich
bis
2002
verbessert.
TildeMODEL v2018
Thus
delivery
periods
and
service
quality
had
been
considerably
improved
in
some
Member
States.
So
seien
in
einigen
Mitgliedstaaten
Lieferfristen
und
Dienstqualität
erheblich
verbessert
worden.
TildeMODEL v2018
Both
WiFi
and
Internet
access
had
been
considerably
improved.
Sowohl
der
WiFi-
als
auch
der
Internetzugang
seien
erheblich
verbessert
worden.
TildeMODEL v2018
The
Commissioner
reported
that
the
situation
had
slightly
improved.
Danach
hat
sich
die
Lage
etwas
entspannt.
TildeMODEL v2018
Just
as
I
was
thinking
your
manners
had
improved
since
Moscow.
Und
ich
dachte,
Ihr
Benehmen
hätte
sich
seit
Moskau
gebessert.
OpenSubtitles v2018
Because
my
position
in
it
had
improved.
Weil
ich
nun
eine
bessere
Stellung
hatte.
OpenSubtitles v2018
It
revealed
that
the
campaign
material
had
been
significantly
improved
.
Sie
ergab
,
dass
das
Kampagnenmaterial
erheblich
verbessert
worden
war
.
ECB v1
The
EU
assessed
that,
overall,
the
situation
of
human
rights
in
Malaysia
had
improved.
Nach
Einschätzung
der
EU
hat
sich
die
Menschenrechtslage
in
Malaysia
insgesamt
verbessert.
EUbookshop v2
Even
by
1938
the
situation
had
improved
little.
Aber
auch
1964
verbesserte
sich
die
Situation
nur
wenig.
WikiMatrix v1
All
aspects
of
fire
management
had
to
be
improved
and
existing
gaps
in
knowledge
filled.
Alle
Aspekte
des
Feuermanagements
mußten
verbessert,
bestehende
Wissenslücken
geschlossen
werden.
EUbookshop v2