Translation of "Had also been" in German

The extent of the risks covered by the risk shield had also been made sufficiently specific.
Auch das Ausmaß der von der Risikoabschirmung gedeckten Risiken sei hinreichend konkretisiert.
DGT v2019

This position had also been arrived at in accordance with the directive, namely article 16.
Diese Maßnahme wurde in Übereinstimmung mit Artikel 16 der Richtlinie getroffen.
Europarl v8

But I had also been in Thailand.
Aber ich war auch in Thailand.
Europarl v8

Controls over commodities and stock movements had also been strengthened.
Die Kontrollen über Waren und Lagerbewegungen wurden ebenfalls verstärkt.
MultiUN v1

By the end of the next day, there had also been thuggish violence.
Am Ende des darauffolgenden Tages kam es auch zu gewalttätigen Ausschreitungen.
News-Commentary v14

Some hot food, warm clothes and medicine had also been taken in by the Red Cross.
Essen, warme Kleidung und Medikamente wurden vom Roten Kreuz geliefert.
Wikipedia v1.0

In the meanwhile, however, gold had also been discovered in the area.
Gleichzeitig wurde in Springs Gold gefunden.
Wikipedia v1.0

At the crossing an IC crossing station, Bremen-Mahndorf, had also been planned.
An der Kreuzung war auch an einen IC-Kreuzungsbahnhof Bremen-Mahndorf gedacht worden.
Wikipedia v1.0

Petaja had also been a member of the Mystery Writers of America.
Petaja war auch Mitglied des Autorenverbands „Mystery Writers of America“.
Wikipedia v1.0

He had also been Minister Provincial in Germany and Hungary.
Dieses Amt hatte er bereits in Deutschland und in England innegehabt.
Wikipedia v1.0

In 1984, Burgess became a member of progressive rock unit Camel, replacing Stuart Tosh, who had also been a member of 10cc.
Er ersetzte Stuart Tosh, der früher auch Mitglied von 10cc gewesen war.
Wikipedia v1.0

A trial is humans had also been conducted.
Es wurde auch ein Versuch mit Menschen durchgeführt.
EMEA v3

Shortly before this, he had also been remobilized as a frigate captain.
Kurz zuvor war er als Fregattenkapitän reaktiviert worden.
Wikipedia v1.0

She had also been suffering from skin and pancreatic cancer.
Sie starb an einem Aneurysma und war an Hautkrebs erkrankt.
Wikipedia v1.0

This marriage had also been mediated by Philip I of Hesse.
Diese Ehe wurde ebenfalls durch Philipp I. von Hessen vermittelt.
Wikipedia v1.0

One of them had also also been charged with abuse of his position.
Einer von ihnen war auch wegen Amtsmissbrauchs angeklagt gewesen.
WMT-News v2019

The door, of massive iron, had been, also, similarly protected.
Die Tür aus massivem Eisen hatte ähnliche Schutzvorrichtungen.
Books v1

Cohesion policy had also been introduced in order to boost growth and jobs.
Auch die Kohäsionspoli­tik sei eingeführt worden, um Wachstum und Arbeitsplätze zu schaffen.
TildeMODEL v2018

There had also been a significant shift in the attitude of civil society.
Auch in der Haltung der Zivilgesellschaft sei ein bedeutender Wandel festzustellen.
TildeMODEL v2018