Translation of "Habituation effect" in German
In
particular,
one
was
convinced
that
a
habituation
effect
can
hereby
be
prevented.
Insbesondere
war
man
der
Überzeugung
das
hierdurch
ein
Gewöhnungseffekt
vermieden
werden
kann.
EuroPat v2
Here,
a
habituation
effect
sets
in
after
a
relatively
short
time.
In
diesem
Fall
stellt
sich
nach
relativ
kurzer
Zeit
ein
Gewöhnungseffekt
ein.
EuroPat v2
It's
a
habituation
effect.
Es
ist
ein
Gewöhnungseffekt.
TED2020 v1
As
a
result,
an
habituation
effect
to
the
signals
can
be
avoided
or
diminished
and
irritation
is
also
reduced.
Dadurch
kannn
ein
Gewöhnungseffekt
an
die
Signale
vermieden
oder
vermindert
werden
und
eine
Lästigkeit
wird
zudem
verringert.
EuroPat v2
The
degree
of
monetary
policy
accommodation
has
already
been
priced
in
by
the
markets,
and
the
habituation
effect
is
reflected
in
low
volatility.
Der
Expansionsgrad
ist
an
den
Märkten
bereits
eingepreist
und
der
Gewöhnungseffekt
zeigt
sich
in
der
niedrigen
Volatilität.
ParaCrawl v7.1
It
can
be
particularly
useful
to
bind
such
specific
resolutions
to
the
application
case
and
to
automatically
adjust
it
in
case
of
its
occurrence
such
that
a
habituation
effect
can
occur
at
the
user
and
the
resolution
is
not
varied
more
than
necessary.
Besonders
nützlich
kann
es
sein,
derartige
spezifische
Auflösungen
an
den
Anwendungsfall
zu
binden
und
im
Falle
seines
Eintretens
automatisch
einzustellen,
so
dass
ein
Gewöhnungseffekt
beim
Nutzer
eintreten
kann
und
die
Auflösung
nicht
mehr
als
nötig
variiert
wird.
EuroPat v2
The
second
signal
120
may
end
after
the
predetermined
time
duration
112
(for
example,
a
time
duration
established
by
the
manufacturer),
so
that
the
driver
does
not
rely
on
the
output
of
the
second
signal
120
for
a
long
period
of
time
(for
example,
due
to
the
habituation
effect)
and
“blindly”
carries
out
a
lane
change.
Vorzugsweise
endet
das
zweite
Signal
120
nach
der
vorbestimmten
Zeitdauer
122
(beispielsweise
einer
vom
Hersteller
festgelegten
Zeitdauer),
damit
sich
der
Fahrer
nicht
langfristig
(beispielsweise
durch
einen
Gewöhnungseffekt)
auf
die
Ausgabe
des
zweiten
Signals
120
verlässt
und
einen
Fahrspurwechsel
"blind"
durchführt.
EuroPat v2
What
is
instead
important
in
connection
with
the
invention
is
the
identification
of
creeping
processes—that
do
not
necessarily
cause
immediate
failure
of
a
facility
component—such
as
contamination,
loss
of
power
through
wear,
ageing
and
so
forth,
which
are
incorrectly
perceived
or
incorrectly
interpreted
by
people
because
of
the
“habituation
effect”.
Wichtig
im
Zusammenhang
mit
der
Erfindung
ist
vielmehr
die
Erkennung
von
schleichenden
Prozessen
-
die
nicht
unbedingt
einen
sofortigen
Ausfall
einer
Anlagenkomponente
hervor
rufen
-
wie
Verschmutzung,
Leistungsabfall
durch
Abnutzung,
Alterung
usw.,
die
vom
Menschen
durch
den
"Gewöhnungseffekt"
nicht
richtig
wahrgenommen
bzw.
richtig
interpretiert
werden.
EuroPat v2
A
habituation
effect
rapidly
sets
in
during
operation,
so
that
the
operator
rapidly
learns
to
slam
or
bang
the
body
component
shut
at
a
sufficient
speed
and
relies
on
the
remainder
of
the
closing
process
being
carried
out
automatically
in
a
safe
and
reliable
manner.
Bei
der
Bedienung
tritt
rasch
ein
Gewöhnungseffekt
ein,
sodass
die
Bedienperson
rasch
erlernt,
das
Karosseriebauteil
mit
einer
ausreichenden
Geschwindigkeit
zuzuschlagen
bzw.
zuzuwerfen,
und
sich
darauf
verlässt,
dass
der
restliche
Schließvorgang
automatisch
sicher
und
zuverlässig
ausgeführt
wird.
EuroPat v2
In
this
door
closing
system
once
again,
a
certain
habituation
effect
sets
in,
as
a
result
of
which
the
operator
expects
the
door
to
be
braked
in
the
second
door
movement
range
so
that
it
is
pointless
to
slam
the
door
shut
too
hard.
Auch
bei
diesem
Türschließsystem
tritt
ein
gewisser
Gewöhnungseffekt
ein,
demzufolge
die
Bedienperson
erwartet,
dass
die
Tür
in
dem
zweiten
Türverstellbereich
abgebremst
wird,
so
dass
es
zwecklos
ist,
die
Tür
allzu
heftig
zuzuschlagen.
EuroPat v2
In
addition,
the
public
is
also
to
be
asked
how
aware
they
are
of
jellyfish
in
different
regions
and
whether
there
is
a
habituation
effect.
Ergänzend
dazu
soll
auch
die
Öffentlichkeit
befragt
werden,
wie
sie
Quallen
in
unterschiedlichen
Gebieten
wahrnimmt
und
ob
es
einen
Gewöhnungseffekt
gibt.
ParaCrawl v7.1
The
brush
massage
can
be
done
daily,
but
you
should
reduce
it
to
only
twice
a
week
after
three
months,
so
as
not
to
produce
a
habituation
effect.
Die
Bürstenmassage
ist
täglich
möglich,
sollten
Sie
aber
spätestens
nach
drei
Monaten
auf
nur
zwei
Anwendungen
pro
Woche
reduzieren,
um
nicht
einen
Gewöhnungseffekt
zu
produzieren.
ParaCrawl v7.1
But
in
an
existing
long-term
surplus
situation,
as
is
the
case
in
the
Community,
general
consumer
subsidies
may
be
a
risk,
since
it
cannot
be
foreseen
how
future
consumer
trends
will
develop
if,
for
example,
a
'habitual
effect'
occurs
among
consumers
or
the
subsidy
has
to
be
re
duced
or
abolished.
Aber
bei
einer
langfristig
gegebenen·Überschußsituation,
wie
sie
in
der
Gemeinschaft
vorliegt,
kann
die
Gewährung
genereller
Verbrauchersubven
tionen
möglicherweise
ein
Risiko
sein,
da
nicht
zu
übersehen
ist,
wie
die
weitere
Verbrauchsentwicklung
abläuft,
wenn
beim
Verbraucher
z.
B.
ein
"Gewöhnungseffekt"
eintritt
oder
die
Subvention
abgebaut
bzw.
entfallen
soll.
EUbookshop v2
Thus,
on
the
one
hand
frequent
application
of
a
clitoral
massage
vibrator
for
direct
stimulation
leads
to
habituation
effects
or
conditioning
of
the
stimulated
erogenous
zone,
while
on
the
other
the
first
applications
of
such
a
device
may
require
certain
practice
or
familiarization.
So
kommt
es
einerseits
bei
häufiger
Anwendung
eines
Auflegevibrators
zur
direkten
Stimulation
zu
Gewöhnungseffekten
bzw.
zur
Konditionierung
der
stimulierten
erogenen
Zone,
während
andererseits
die
erstmaligen
Anwendungen
eines
derartigen
Gerätes
eine
gewisse
Einübung
bzw.
Eingewöhnung
erfordern.
EuroPat v2
Furthermore,
a
device
is
provided
which
avoids
dehydration
of
the
erogenous
zones
to
be
stimulated,
is
hygienic
and
avoids
habituation
effects.
Weiter
ist
Vorrichtung
vorgesehen,
welche
ein
Austrocknen
der
zu
stimulierenden
erogenen
Zonen
vermeidet,
hygienisch
ist
und
Gewöhnungseffekte
vermeidet.
EuroPat v2
It
is
thus
a
lifelike
simulation
of
the
natural
act
of
congress,
with
medical
findings
confirming
that
application
of
the
pressure
field
causes
neither
habituation
effects
nor
addiction.
So
handelt
es
sich
um
eine
lebensnahe
Imitation
des
natürlichen
Kohabitationsaktes,
wobei
ärztliche
Aussagen
bestätigen,
dass
die
Anwendung
des
erfindungsgemäßen
Druckfeldes
weder
zu
Gewöhnungseffekten
noch
zur
Suchterzeugung
führt.
EuroPat v2
In
addition,
the
long-term
or
uninterrupted
use
of
negative-pressure
in
this
device
category
may
lead
to
habituation
effects,
which
limit
the
effectiveness
of
the
device
in
the
long
run.
Zudem
kann
es
auch
bei
dieser
Gerätekategorie
durch
die
langfristigere
bzw.
ununterbrochene
Anwendung
von
Unterdruck
zu
Gewöhnungseffekten
kommen,
die
die
Wirksamkeit
der
Vorrichtung
auf
Dauer
einschränken.
EuroPat v2
It
is
thus
a
lifelike
simulation
of
the
natural
act
of
congress,
with
medical
findings
confirming
that
application
of
the
pressure
field
according
to
the
invention
causes
neither
habituation
effects
nor
addiction.
So
handelt
es
sich
um
eine
lebensnahe
Imitation
des
natürlichen
Kohabitationsaktes,
wobei
ärztliche
Aussagen
bestätigen,
dass
die
Anwendung
des
erfindungsgemäßen
Druckfeldes
weder
zu
Gewöhnungseffekten
noch
zur
Suchterzeugung
führt.
EuroPat v2
Frequent
use
of
a
clitoral
massage
vibrator
for
direct
stimulation,
for
example,
leads
to
habituation
effects
or
conditioning
of
the
stimulated
erogenous
zone
and
the
initial
use
of
such
a
device
may
require
certain
practice
or
familiarization.
So
kommt
es
einerseits
bei
häufiger
Anwendung
eines
Auflegevibrators
zur
direkten
Stimulation
zu
Gewöhnungseffekten
bzw.
zur
Konditionierung
der
stimulierten
erogenen
Zone,
während
andererseits
die
erstmaligen
Anwendungen
eines
derartigen
Gerätes
eine
gewisse
Einübung
bzw.
Eingewöhnung
erfordern.
EuroPat v2
The
vacuum
can
also
be
in
cyclic
form
to
achieve
a
stimulation
effect,
although
habituation
effects
are
also
to
be
expected
with
this
device
due
to
the
use
of
a
permanent
vacuum.
Das
Vakuum
kann
hierbei
auch
in
zyklischer
Form
angewandt
werden,
um
eine
Stimulationswirkung
zu
erzielen,
wobei
auch
bei
dieser
Vorrichtung
aufgrund
der
Anwendung
eines
andauernden
Vakuums
Gewöhnungseffekte
zu
erwarten
sind.
EuroPat v2
Furthermore,
the
prior
art
devices
have
another
disadvantage
in
common,
in
that
habituation
effects
occur
in
the
event
of
constant
or
frequently
recurring
use
of
negative-pressures.
Weiter
haben
die
Vorrichtungen
des
Stands
der
Technik
den
weiteren
Nachteil
gemein,
dass
bei
länger
andauernden
bzw.
bei
kontinuierlichen
oder
häufig
wiederkehrenden
Anwendungen
von
Unterdrücken
Gewöhnungseffekte
auftreten.
EuroPat v2
In
addition,
partial
problems
addressed
by
the
invention
are
to
provide
a
device,
which
prevents
the
erogenous
zones
to
be
stimulated
from
drying
out,
is
hygienic
and
prevents
habituation
effects.
Zudem
bestehen
Teilaufgaben
der
Erfindung
darin,
eine
Vorrichtung
vorzusehen,
welche
ein
Austrocknen
der
zu
stimulierenden
erogenen
Zonen
vermeidet,
hygienisch
ist
und
Gewöhnungseffekte
vermeidet.
EuroPat v2
It
is
thus
a
true-to-life
imitation
of
the
natural
act
of
cohabitation,
with
medical
statements
confirming
that
the
use
of
the
pressure
field
according
to
the
invention
causes
neither
habituation
effects
nor
addiction.
So
handelt
es
sich
um
eine
lebensnahe
Imitation
des
natürlichen
Kohabitationsaktes,
wobei
ärztliche
Aussagen
bestätigen,
dass
die
Anwendung
des
erfindungsgemäßen
Druckfeldes
weder
zu
Gewöhnungseffekten
noch
zur
Suchterzeugung
führt.
EuroPat v2
In
addition,
the
long-term
or
uninterrupted
application
of
negative
pressure
with
this
device
category
too
may
result
in
habituation
effects,
which
limit
the
effectiveness
of
the
device
in
the
long
term.
Zudem
kann
es
auch
bei
dieser
Gerätekategorie
durch
die
langfristigere
bzw.
ununterbrochene
Anwendung
von
Unterdruck
zu
Gewöhnungseffekten
kommen,
die
die
Wirksamkeit
der
Vorrichtung
auf
Dauer
einschränken.
EuroPat v2
Furthermore,
the
devices
of
the
prior
art
have
the
further
common
disadvantage
in
that
habituation
effects
occur
in
the
event
of
long-term,
continuous
or
frequently
recurring
application
of
negative
pressures.
Weiter
haben
die
Vorrichtungen
des
Stands
der
Technik
den
weiteren
Nachteil
gemein,
dass
bei
länger
andauernden
bzw.
bei
kontinuierlichen
oder
häufig
wiederkehrenden
Anwendungen
von
Unterdrücken
Gewöhnungseffekte
auftreten.
EuroPat v2