Translation of "Gut instinct" in German
My
gut
instinct
is
that
it
will.
Mein
Bauchgefühl
sagt
mir,
dass
sie
das
wird.
OpenSubtitles v2018
It's
just
that
my
gut
instinct
tells
me
that
the
Killer
will
visit
this
place.
Mein
Gefühl
sagt
mir,
dass
der
Mörder
diesen
Ort
besuchen
wird.
OpenSubtitles v2018
You
can't
just
suppress
65
million
years
of
gut
instinct.
Man
kann
nicht
einfach
Millionen
Jahre
Instinkt
unterdrücken.
OpenSubtitles v2018
Here
it
comes,
that
gut
instinct
I
was
talking
about.
Da
kommt
es,
das
Bauchgefühl,
von
dem
ich
gesprochen
habe.
OpenSubtitles v2018
Let's
just
say
I
prefer
my
gut
instinct
over
yours.
Sagen
wir
mal,
ich
richte
mich
lieber
nach
meinem
Gefühl.
OpenSubtitles v2018
Too
many
lives
to
risk
on
a
gut
instinct.
Das
würde
zu
viele
Leben
gefährden,
nur
auf
ein
Gefühl
hin.
OpenSubtitles v2018
It
is
the
gut
instinct
in
connection
to
one's
energy
source.
Es
ist
das
Bauchgefühl
in
Verbindung
mit
deiner
Energiequelle.
QED v2.0a
My
favorite
tool
is
my
gut
instinct.
Mein
wichtigstes
Werkzeug
ist
mein
Bauchgefühl.
CCAligned v1
Many
traders
will
follow
their
gut-instinct
and
close
out
the
position.
Viele
Trader
werden
ihrem
Bauchgefühl
folgen
und
die
Position
abschließen.
ParaCrawl v7.1
My
gut
instinct
tells
me
that
she’s
not
far
from
Escala.
Mein
Bauchgefühl
sagt
mir,
dass
sie
nicht
weit
weg
vom
Escala
ist.
ParaCrawl v7.1
We
don´t
collect,
we
just
buy
on
occasion,
on
gut
instinct.
Wir
sammeln
nicht,
wir
kaufen
ganz
sporadisch,
ganz
nach
Bauchgefühl.
ParaCrawl v7.1
Having
said
that,
we
rarely
let
our
gut
instinct
have
a
say.
Gleichzeitig
lassen
wir
unser
Bauchgefühl
selten
zu
Wort
kommen.
ParaCrawl v7.1
I
just
decided
to
go
on
my
gut
instinct.
Ich
habe
mich
einfach
entschlossen,
meinem
Instinkt
zu
folgen.
ParaCrawl v7.1
I
went
with
my
gut
instinct,
and
it
proved
right.
Ich
habe
auf
mein
Bauchgefühl
gehört
und
es
war
die
richtige
Entscheidung.
ParaCrawl v7.1
It’s
a
gut
instinct
that
transcends
logic.
Es
ist
ein
Bauchgefühl,
das
Logik
übersteigt.
ParaCrawl v7.1
This
gut
instinct,
this
intuition
can
not
be
replaced
by
any
software.
Dieses
Bauchgefühl,
diese
Intuition
kann
die
Software
nicht
ersetzen.
ParaCrawl v7.1
Let
us
rather
talk
about
visual
flight
and
gut
instinct
as
integral
parts
of
successful
strategic
developments.
Sprechen
wir
lieber
über
Sichtflug
und
Bauchgefühl
als
wichtige
Bestandteile
erfolgreicher
Strategieentwicklungen.
ParaCrawl v7.1
Lacking
that
little
bit
of
human,
that
gut
instinct,
that
comes
hand
in
hand
with
planet
Earth.
Ohne
dieses
bisschen
Mensch,
mit
dem
Bauchgefühl,
das
man
auf
dem
Planeten
Erde
bekommt.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
half
the
theorist
you
are,
Mr.
Lasky
but
I
still
have
a
gut
instinct
that
things
only
happen
once.
Ich
bin
kein
Theoretiker.
Aber
habe
einen
starken
Instinkt,
dass
Dinge
nur
einmal
geschehen.
OpenSubtitles v2018