Translation of "Guiding sleeve" in German

The milling machine can be of course used without the guiding sleeve as well.
Die Fräse kann selbstverständlich auch ohne Führungshülse verwendet werden.
EuroPat v2

The plunger rod 13 is guided inside the guiding sleeve 10.
In der Führungsbuchse 10 ist die Kolbenstange 13 geführt.
EuroPat v2

The rod element is threaded into a threaded bore of the guiding sleeve.
Das Stangenelement ist mit einem Gewindeabschnitt in eine Gewindebohrung der Führungshülse eingeschraubt.
EuroPat v2

The guiding sleeve 19 has at its front end the socket 17.
Die Führungshülse 19 weist an ihrem vorderen Ende die Halterung 17 auf.
EuroPat v2

The bar 2 is accomodated by the guiding sleeve 4 .
Die Stange 2 wird von der Führungshülse 4 aufgenommen.
EuroPat v2

Furthermore in the guiding sleeve 4 an annular inner cone 14 is fastened.
Außerdem ist in Führungshülse 4 ein ringförmiger Innenkonus 14 befestigt.
EuroPat v2

Finally in the guiding sleeve 4 there are formed guiding slots 15 .
Schließlich sind in der Führungenshülse der Führungsschlitze 15 eingeformt.
EuroPat v2

The thicker end of the control piston 37 is sealingly guided within the guiding sleeve 46.
Das dickere Ende des Regelkolbens 37 ist in der Führungshülse 46 abgedichtet geführt.
EuroPat v2

The latter in this instance is sealingly guided in the extended guiding sleeve 46.
Letzterer ist hier in der langegzogenen Führungshülse 46 abgedichtet geführt.
EuroPat v2

The guiding sleeve 25 is guided on the screw shaft 32 with the opening portion 361.
Mit dem Bohrungsabschnitt 361 ist die Führungshülse 25 auf dem Schraubenschaft 32 geführt.
EuroPat v2

A blowing head 96 is arranged against the guiding sleeve 21.
An der Führungsbüchse 21 ist ein Blaskopf 96 angeordnet.
EuroPat v2

At the opposite end, the guiding sleeve 18 is provided with a rotatable clamping sleeve 26 .
Am gegenüberliegenden Ende ist die Führungshülse 18 mit einer drehbaren Klemmhülse 26 versehen.
EuroPat v2

A filter fabric surrounds an outer circumference of an inner guiding sleeve.
Ein Filtergewebe umgibt einen äußeren Umfang einer inneren Führungshülse.
EuroPat v2

The guiding sleeve may also be rigidly connected to the inner side of the second component.
Ebenso kann eine Führungshülse fest mit der Innenseite des zweiten Bauelements verbunden sein.
EuroPat v2

The holding element 3 can be inserted into the guiding sleeve 1 .
Das Halteelement 3 kann in die Führungshülse 1 eingebracht werden.
EuroPat v2

The twisting lock 12 co-operates with a guiding sleeve 13 .
Die Verdrehsicherung 12 wirkt mit einer Führungshülse 13 zusammen.
EuroPat v2

The surface of the spindle sleeve serves as a guide surface 18 for guiding the spindle sleeve 4 in the spindle housing 2.
Als Führungsfläche 18 zur Führung der Spindelhülse 4 im Spindelgehäuse 2 dient die Mantelfläche der Spindelhülse.
EuroPat v2

The guiding sleeve is secured against rotation by notches and projections on the stops of the foot plate.
Gegen Verdrehen ist die Führungshülse durch Einkerbungen und Vorsprünge an den Anschlägen der Fußplatte gesichert.
EuroPat v2

A plug connection 17 for receiving a guiding sleeve 18 is provided in the opening 13.
In der Öffnung 13 ist eine Steckvorrichtung 17 zur Aufnahme einer Führungshülse 18 angebracht.
EuroPat v2

A further guiding sleeve is attached at the end of the rod element which enters the housing.
An dem in das Gehäuse eintauchenden Ende des Stangenelementes ist eine weitere Führungshülse angebracht.
EuroPat v2

The ejector device 12 has a hand grip 18 in which the guiding sleeve 19 is disposed.
Die Ejektoreinrichtung 12 weist einen Handgriff 18 auf, in dem die Führungshülse 19 angeordnet ist.
EuroPat v2

The housing of the planet gear 6 and the guiding sleeve 4 are rigidly connected to the plate 20 .
Mit der Platte 20 sind das Gehäuse des Planetengetriebes 6 und die Führungenshülse 4 fest verbunden.
EuroPat v2