Translation of "Guidance manual" in German

Via these operating handles 14, a manual guidance of the massage device can also be performed.
Über diese Handgriffe 14 kann auch ein manuelles Führen des Massagegerätes erfolgen.
EuroPat v2

This reader does not have a direction marked by azimuth and is suitable for manual guidance.
Dieser Leser weist keine azimutal ausgezeichnete Richtung auf und eignet sich für eine manuelle Führung.
EuroPat v2

Manual guidance of the robot is all that is required to teach it the desired sequences.
Allein das manuelle Führen des Roboters genügt, um ihn gewünschte Abläufe erlernen zu lassen.
ParaCrawl v7.1

The manual guidance can be realized for example by pulling at least indirectly on the flange.
Das manuelle Führen lässt sich z.B. realisieren, indem zumindest indirekt am Flansch gezogen wird.
EuroPat v2

In order to make the manual guidance easier for an operator, the industrial robot according to the invention can be gravity-compensated.
Um einer Bedienperson das manuelle Führen zu erleichtern, kann der erfindungsgemäße Industrieroboter gravitationskompensiert sein.
EuroPat v2

Alternatively to a manual guidance of the medical implement, the invention also proposes a mechanical implement holder.
Alternativ zu einer manuellen Führung des medizinischen Werkzeuges schlägt die Erfindung eine mechanische Werkzeughalterung vor.
EuroPat v2

Dematic Hybrid AGVs provide fully automatic laser guidance and manual material handling transport within manufacturing, warehousing, and distribution environments.
Dematic Hybrid-FTS bieten eine vollständig automatische Laserführung und manuelle Fördertechnik in Produktions-, Lager- und Distributionsumgebungen.
ParaCrawl v7.1

Counterparties of POGIs located in the territory of the euro area Member States are identified according to their domestic sector or institutional classification in accordance with the lists maintained by the European Central Bank (ECB) for statistical purposes, and the guidance for the statistical classification of counterparties provided in the ECB’s ‘Monetary financial institutions and markets statistics sector manual: Guidance for the statistical classification of customers’.
Die Abgrenzung der in den Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets ansässigen Geschäftspartner der POGIs erfolgt nach ihrer Zugehörigkeit zu dem jeweiligen inländischen Sektor bzw. ihrer Zuordnung im Einklang mit der für statistische Zwecke erstellten Listen, die von der Europäischen Zentralbank (EZB) geführt werden, und den Leitlinien für die statistische Klassifikation von Geschäftspartnern, der im „Monetary financial institutions and markets statistics sector manual: Guidance for the statistical classification of customers“ der EZB enthalten ist.
DGT v2019

Counterparties of POGIs located in the territory of the participating Member States are identified according to their domestic sector or institutional classification in accordance with the list of MFIs for statistical purposes and the guidance for the statistical classification of customers provided in the ECB’s Money and Banking Sector Manual (‘Guidance for the statistical classification of customers’), which follows classification principles that are consistent with the ESA 95 as far as possible.
Die Abgrenzung der in den teilnehmenden Mitgliedstaaten ansässigen Geschäftspartner der POGI erfolgt nach ihrer Zugehörigkeit zu dem jeweiligen inländischen Sektor bzw. ihrer Zuordnung im Einklang mit der für statistische Zwecke erstellten Liste der MFI und dem im geld- und bankenstatistischen Handbuch der EZB zur Sektorenklassifizierung enthaltenen Leitfaden für die Zuordnung von Kunden („Guidance for the statistical classification of customers“), dessen Klassifizierungskriterien so weit wie möglich dem ESVG 95 folgen.
DGT v2019

Counterparties located in the territory of the Member States whose currency is the euro are identified according to their sector in accordance with the lists maintained by the European Central Bank (ECB) for statistical purposes, and the guidance for the statistical classification of counterparties provided in the ECB’s ‘Monetary financial institutions and markets statistics sector manual: Guidance for the statistical classification of customers’.
Die Abgrenzung der in den Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets ansässigen Geschäftspartner erfolgt nach ihrer Zugehörigkeit zu dem jeweiligen Sektor im Einklang mit den für statistische Zwecke von der Europäischen Zentralbank (EZB) geführten Listen und dem „Monetary financial institutions and markets statistics sector manual: Guidance for the statistical classification of customers“ der EZB.
DGT v2019

Counterparties located in the euro area are identified according to their domestic sector or institutional classification in accordance with the lists maintained by the ECB for statistical purposes and the ECB’s ‘Monetary, financial institutions and markets statistics sector manual: Guidance for the statistical classification of customers’, which follows classification principles that are consistent with the ESA 2010 as far as possible.
Der Ausweis der im Euro-Währungsgebiet ansässigen Geschäftspartner erfolgt nach ihrer Zugehörigkeit zu dem jeweiligen inländischen Sektor bzw. ihrer institutionellen Zuordnung im Einklang mit den von der EZB für statistische Zwecke erstellten Listen und dem Handbuch „Monetary, financial institutions and markets statistics sector manual: Guidance for the statistical classification of customers“ der EZB, das Klassifizierungsgrundsätzen folgt, die so weit wie möglich dem ESVG 2010 entsprechen.
DGT v2019

Counterparties located in the euro area are identified according to their sector in accordance with the lists maintained by the European Central Bank (ECB) for statistical purposes, and the guidance for the statistical classification of counterparties provided in the ECB’s ‘Monetary financial institutions and markets statistics sector manual: Guidance for the statistical classification of customers’.
Die im Euro-Währungsgebiet ansässigen Geschäftspartner werden nach ihrer Zugehörigkeit zu dem jeweiligen Sektor im Einklang mit der für statistische Zwecke erstellten Liste der MFIs und dem Leitfaden für die statistische Zuordnung von Geschäftspartnern im Handbuch der EZB zur Sektorenklassifizierung („Monetary, financial institutions and markets statistics sector manual: Guidance for the statistical classification of customers“ der EZB) festgelegt.
DGT v2019

The applied contact pressure remains substantially constant owing to the elasticity of the plastics film and can be adapted at any time to the requirements by manual guidance of the cleaning composite.
Der aufgebrachte Anpreßdruck bleibt durch die Elastizität der Kunststoffolie weitgehend konstant und kann den Erfordernissen durch die manuelle Führung des Reinigungsverbundes jederzeit angepaßt werden.
EuroPat v2

The additional sliding block 27 makes possible, together with the sliding block 12, a bilateral guidance of the manual planing machine with respect to the workpiece.
Der zusätzliche Gleitschuh 27 ermöglicht zusammen mit dem Gleitschuh 12 eine doppelseitige Führung der Handhobelmaschine gegenüber dem Werkstück.
EuroPat v2

However, it can also be concluded from the diagrams that variations in the electrode feed rate, which can hardly be avoided with a manual guidance of the electrode, only result in a shortening or lengthening of the pulses or interpulse periods.
Aus den Diagrammen kann aber auch abgeleitet werden, daß Änderungen in der Vorschubgeschwindigkeit der Elektrode, wie sie bei der Führung der Elektrode-von Hand kaum zu vermeiden sind, sich nur in einer Verkürzung oder Verlängerung der Impulse bzw. Pausen auswirken.
EuroPat v2

Since the manual guidance of the coordinate pen corresponds to that of the traditional retouch brush, the retoucher, who is accustomed to working with the retouch brush, can execute the electronic delineation retouch without being retrained.
Da die manuelle Führung des Koordinatenstiftes der des herkömmlichen Retuschepinsels entspricht, kann der Retuscheur, der gewohnt ist, mit dem Retuschepinsel zu arbeiten, ohne Umlernprozess die elektronische Zeichnungsretusche ausführen.
EuroPat v2

By means of an on-line calculation and display of the respective intermediate results, the user can also optimise the manual guidance of the pick up device.
Durch eine online-Berechnung und -Anzeige der jeweiligen Zwischenergebnisse kann der Bediener zudem die Führung der Aufnahmevorrichtung von Hand optimieren.
EuroPat v2