Translation of "Guaranteed benefit" in German
You
are
guaranteed
to
benefit
from
your
investment!
Sie
werden
aus
Ihrer
Investition
garantiert
Nutzen
ziehen!
ParaCrawl v7.1
Croatia
increased
the
amount
of
the
guaranteed
minimum
income
benefit
for
single
persons
not
capable
to
work
and
for
single
parent
households
by
15%.
Kroatien
hat
das
garantierte
Mindesteinkommen
für
nicht
erwerbsfähige
Einzelpersonen
und
für
Alleinerziehende
um
15
%
aufgestockt.
TildeMODEL v2018
Intellectual
honesty
would
require
the
Minister
to
add
to
this
the
unemployed
who
are
on
benefit
and
not
seeking
employment,
those
who
are
exempt
from
checks,
and
those
in
agreed
early
retirement.
He
should
also
add
those
on
guaranteed
minimum
income
benefit,
that
is,
those
dependent
on
welfare,
the
homeless,
the
disabled
who
receive
sickness
and
invalidity
insurance
and
those
who
receive
benefits
from
insurance
companies
due
to
accidents
at
work.
Die
Ehrlichkeit
würde
es
gebieten,
daß
man
zu
dieser
Zahl
die
Arbeitslosen
hinzuzählt,
die
eine
Unterstützung
beziehen,
aber
nicht
arbeitssuchend
sind,
die
nicht
meldepflichtigen
Arbeitslosen,
die
vertraglich
abgesicherten
Frührentner,
die
Sozialhilfeempfänger,
die
Obdachlosen
sowie
die
Erwerbsunfähigen,
die
Erwerbsunfähigkeitsrente
bzw.
auf
Grund
eines
Arbeitsunfalls
Leistungen
von
einer
Versicherungsgesellschaft
beziehen.
Europarl v8
Therefore,
the
level
of
minimum
income
guaranteed
by
the
benefit
in
question
must
be
close
to
or
linked
to
the
minimum
subsistence
income
as
calculated
or
applied
in
the
Member
State
concerned,
in
such
a
way
that
it
is
closely
linked
to
the
socio-economic
environment
in
that
Member
State.
Das
durch
die
betreffenden
Leistungen
sichergestellte
Mindesteinkommen
muss
demnach
in
etwa
dem
im
betreffenden
Mitgliedstaat
rechnerisch
ermittelten
oder
dort
üblichen
Existenzminimum
entsprechen
bzw.
an
dieses
gekoppelt
sein
und
eine
enge
Verbindung
mit
den
sozioökonomischen
Rahmenbedingungen
in
diesem
Staat
aufweisen.
TildeMODEL v2018
Where
the
benefits
referred
to
in
the
second
and
third
subparagraphs
include
a
guarantee
of
investment
performance
or
some
other
guaranteed
benefit,
the
assets
held
to
cover
the
corresponding
additional
technical
provisions
shall
be
subject
to
paragraph
4.
Schließen
die
in
den
Unterabsätzen
2
und
3
genannten
Leistungen
eine
Garantie
für
ein
Anlageergebnis
oder
eine
sonstige
garantierte
Leistung
ein,
so
findet
Absatz
4
auf
die
zur
Bedeckung
der
entsprechenden
zusätzlichen
versicherungstechnischen
Rückstellungen
gehaltenen
Vermögenswerte
Anwendung.
DGT v2019
The
Committee
considers
that
the
minimum
level
of
benefit
guaranteed
as
proposed
by
the
Recommendation
is
a
measure
of
social
assistance
which
is
not
a
form
of
contributory
social
security.
Nach
Ansicht
des
Ausschusses
stellt
die
nach
dem
Empfehlungsentwurf
garantierte
Mindestleistung
eine
Maßnahme
sozialer
Unterstützung
dar,
die
keine
Form
von
beitragspflichtiger
Sozialversicherung
ist.
TildeMODEL v2018
Where
the
benefits
referred
to
in
paragraphs
1
and
2
include
a
guarantee
of
investment
performance
or
some
other
guaranteed
benefit,
the
corresponding
additional
technical
provisions
shall
be
subject
to
Articles
22,
23,
and
24.
Schließen
die
in
den
Absätzen
1
und
2
genannten
Leistungen
eine
Garantie
für
ein
Anlageergebnis
oder
eine
sonstige
garantierte
Leistung
ein,
so
finden
die
Artikel
22,
23
und
24
auf
die
entsprechenden
zusätzlichen
versicherungstechnischen
Rückstellungen
Anwendung.
TildeMODEL v2018
Good
enforcement
is,
of
course,
important,
but
equally
important
is
a
sensible
management
regime
which
provides
incentives
to
conserve
by
guaranteeing
that
Scotland's
fishermen,
for
example,
are
guaranteed
to
benefit
in
the
long
term
from
the
conservation
measures
that
they
have
to
apply
from
time
to
time.
Eine
gute
Durchsetzung
ist
natürlich
wichtig,
jedoch
geht
es
auch
um
eine
vernünftige
Bewirtschaftung
mit
Anreizen
zur
Erhaltung
der
Bestände,
indem
den
schottischen
Fischern
beispielsweise
garantiert
wird,
dass
sie
langfristig
aus
den
von
ihnen
zu
treffenden
Erhaltungsmaßnahmen
selbst
den
Nutzen
ziehen.
Europarl v8
Thanks
to
the
efforts
of
the
Social
Action
Service
certain
employers
and
public
administrations
will
provide
opportunities
for
persons
in
receipt
of
the
guaranteed
minimum
income
benefit
to
perform
work
in
return
for
that
benefit.
Dank
der
Unterstützung
des
Sozialdienstes
(Service
d'Action
sociale)
werden
einige
Arbeitgeber
und
öffentliche
Verwaltungen
Betroffene
beschäftigen,
die
als
Gegenleistung
den
garantierten
Mindestlohn
erhalten.
EUbookshop v2
The
new
pension
plans
are
also
designed
as
defined
contribution
plans.
The
contributions
are
invested
on
the
capital
markets
and,
at
the
same
time,
entitlement
to
a
guaranteed
pension
benefit
is
granted.
Die
neuen
Pensionspläne
sind
ebenfalls
als
beitragsorientierte
Systeme
gestaltet,
bei
denen
die
Beiträge
am
Kapitalmarkt
angelegt
werden
und
gleichzeitig
eine
garantierte
Versorgungsleistung
zugesagt
wird.
ParaCrawl v7.1
With
the
capabilities
delivered
by
the
CUT
2000
X’s
Vision
5
interface,
it’s
easy
for
manufacturers
to
optimize
their
production,
achieve
flexible
job
management
at
guaranteed
quality,
and
benefit
from
special
functions
to
improve
quality
and
productivity.
Mit
den
Möglichkeiten
der
Bedienerschnittstelle
Vision
5
der
CUT
2000
X
können
Hersteller
mühelose
ihre
Produktion
optimieren,
eine
flexible
Auftragsbearbeitung
bei
garantierter
Qualität
umsetzen
und
Sonderfunktionen
zur
Steigerung
von
Qualität
und
Produktivität
nutzen.
ParaCrawl v7.1
You
determine
the
return
and
security
profile
for
your
savings
and
receive
a
guaranteed
death
benefit,
premium
exemption
or
annuity.
Sie
bestimmen
das
Rendite-
und
Sicherheitsprofil
für
Ihr
Spargeld
und
profitieren
von
einer
garantierten
Todesfallleistung,
Prämienbefreiung
oder
Rente.
ParaCrawl v7.1
If
in
one
confined
space
together
with
healthy
are
biological
organisms,
with
cretinism
–
not
healthy
organisms
begin
to
capture
and
appropriation
of
available
territories,
to
get
a
guaranteed
benefit
in
survival.
Wenn
in
einem
Raum
zusammen
mit
gesunden
beschränkt
sind
biologische
Organismen,
mit
Kretinismus
–
nicht
gesunde
Organismen
beginnen
zu
erfassen
und
Aneignung
der
verfügbaren
Gebiete,
Überleben
eine
garantierte
Leistung
reinkommt.
ParaCrawl v7.1
We
are
confident
that
choosing
JIAN
as
your
partner
will
be
guaranteed
benefit
for
both
of
us.
Wir
sind
zuversichtlich,
dass
die
Wahl
von
JIAN
als
Partner
einen
garantierten
Nutzen
für
uns
beide
darstellt.
ParaCrawl v7.1
It
offers
a
lifetime
guarantee
and
ensures
that
the
insured
person
receives
at
least
the
guaranteed
benefit,
regardless
of
the
actual
duration
and
lifetime.
Sie
bietet
eine
lebenslange
Garantie
und
stellt
sicher,
dass
unabhängig
von
der
tatsäch
lichen
Bezugs-
und
Lebensdauer
immer
mindestens
die
garantierte
Leistung
er
folgt.
ParaCrawl v7.1