Translation of "Growing impact" in German

The Community's programmes are having a growing impact on Portuguese GDP.
Die Programme der Gemeinschaft ueben einen zunehmenden Einfluss auf das BIP Portugals aus.
TildeMODEL v2018

However, above all this reflects the clear and rapidly growing impact of financial markets.
Vor allem aber gibt es einen offensichtlichen und stark zunehmenden Einfluss der Finanzmärkte.
TildeMODEL v2018

Our environmental activity is, however, only one part of our growing impact.
Unser Einsatz in Sachen Umwelt ist jedoch nur ein Teil unserer zunehmenden Einflussnahme.
ParaCrawl v7.1

Legal questions have an ever growing impact on the sale of new motor vehicles.
Rechtliche Fragen beeinflussen immer stärker den Vertrieb neuer Kraftfahrzeuge.
ParaCrawl v7.1

Robots already have a growing impact on industry and society.
Roboter haben einen wachsenden Einfluss auf Industrie und Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

Climate change will have a growing impact on Unilever's business.
Der Klimawandel wird wachsende Auswirkungen auf das Geschäft von Unilever haben.
ParaCrawl v7.1

Energy-efficient and sustainable IT infrastructures are needed to counteract the growing environmental impact.
Um der wachsenden Umweltbelastung entgegenzuwirken braucht es energieeffiziente und nachhaltige IT-Infrastrukturen.
ParaCrawl v7.1

New statistics expose the growing impact of Google's attack on free speech.
Neue Statistiken zeigen die Auswirkungen von Googles Angriff auf die Meinungsfreiheit.
ParaCrawl v7.1

The increase of air traffic has a growing impact on Earth's atmosphere.
Die Zunahme des Luftverkehrs hat wachsende Beeinträchtigungen der Atmosphäre zur Folge.
ParaCrawl v7.1

Combination rear lamps also have a growing impact on the individual design of a vehicle.
Heckleuchten beeinflussen in zunehmendem Maße auch das individuelle Design eines Fahrzeuges.
ParaCrawl v7.1

The growing impact of e-learning in a country of the size of Luxembourg is also worthmentioning.
Nicht zu vergessen ist schließlich die zunehmende Bedeutung des e-Learning in einem Landvon der Größe Luxemburgs.
EUbookshop v2

Fears are also growing about the impact on biodiversity of turning over huge swathes of land to biofuels production.
Auch die Sorgen in Bezug auf die Auswirkungen der Biokraftstoffproduktion auf die biologische Vielfalt nehmen zu.
EUbookshop v2

Evidence is growing of the impact of change on particular regions and on particular cities.
Immer mehr zeigen sich die Auswirkungen eines solchen Wandels auf bestimmte Regionen oder Städte.
EUbookshop v2

The various measures taken in Switzerland should have a growing impact as the year progresses.
Das in der Schweiz ergriffene Massnahmenpaket wird im weiteren Jahresverlauf eine verstärkte Wirkung erzielen.
ParaCrawl v7.1

As Mr. Thomas already mentioned, connectivity is having a growing impact on our business.
Wie Herr Thomas schon beschrieben hat, prägt die Vernetzung der Fahrzeuge unser Geschäft immer mehr.
ParaCrawl v7.1

And this lack of information, this omission, is all the more serious because the amount of state aid is growing and its impact on competition is increasing.
Dieser Mangel an Informationen, diese Informationslücke ist umso schwerwiegender, als die staatlichen Beihilfen ständig zunehmen und immer stärkere Auswirkungen auf den Wettbewerb haben.
Europarl v8

Other environmental changes are also having a growing impact on the Arctic's people, biodiversity and landscape, both on land and at sea.
Andere ökologische Veränderungen haben auch verstärkt Auswirkungen auf die Bevölkerung in der Arktis, auf die Artenvielfalt dort und die Landschaft, sowohl an Land als auch im Meer.
Europarl v8

Environmental changes have a growing impact on the Arctic's people, biodiversity and landscape - both on land and at sea.
Umweltveränderungen haben wachsende Auswirkungen auf Menschen, Artenvielfalt und Landschaft der Arktis - sowohl an Land als auch im Meer.
Europarl v8

Mr President, I would like to start by congratulating the Commission on a very timely and far-reaching communication which explicitly acknowledges the rapidly growing environmental impact of air transport and clearly recognises that this growth is unsustainable.
Herr Präsident, ich möchte die Kommission zu ihrer aktuellen und weitreichenden Mitteilung beglückwünschen, in der die rapide zunehmenden Umweltauswirkungen des Luftverkehrs deutlich herausgestellt werden und nachdrücklich zum Ausdruck gebracht wird, dass diese Zunahme nicht tragbar ist.
Europarl v8

A positive opinion from Parliament will be an important signal of the increasing awareness of the growing negative impact on the environment of transport, which we have to address through fuel taxation.
Eine positive Stellungnahme des Parlaments wird ein wichtiges Zeichen setzen, dass wir uns der zunehmenden negativen Auswirkungen des Verkehrs auf die Umwelt, die wir durch die Kraftstoffbesteuerung angehen müssen, immer stärker bewusst werden.
Europarl v8

In recent years, trade agreements have also had a growing impact on other international rules in areas such as the environment, health and social rights.
Die Handelsabkommen hatten in den letzten Jahren außerdem verstärkte Auswirkungen auf andere internationale Regelungen in Bereichen wie etwa Gesundheit, Umwelt und soziale Rechte.
Europarl v8

Though they had to be increasingly aware of their country’s growing impact on the global economy, they had no strategy to ensure that China’s neighbors gained from its economic transformation.
Obwohl sie sich des wachsenden Einflusses ihres Landes auf die Weltwirtschaft bestimmt immer mehr bewusst wurden, hatten sie keine Strategie, um sicher zu stellen, dass auch Chinas Nachbarn vom wirtschaftlichen Wandel des Landes profitieren.
News-Commentary v14