Translation of "Growing impact" in German
The
Community's
programmes
are
having
a
growing
impact
on
Portuguese
GDP.
Die
Programme
der
Gemeinschaft
ueben
einen
zunehmenden
Einfluss
auf
das
BIP
Portugals
aus.
TildeMODEL v2018
However,
above
all
this
reflects
the
clear
and
rapidly
growing
impact
of
financial
markets.
Vor
allem
aber
gibt
es
einen
offensichtlichen
und
stark
zunehmenden
Einfluss
der
Finanzmärkte.
TildeMODEL v2018
Our
environmental
activity
is,
however,
only
one
part
of
our
growing
impact.
Unser
Einsatz
in
Sachen
Umwelt
ist
jedoch
nur
ein
Teil
unserer
zunehmenden
Einflussnahme.
ParaCrawl v7.1
Legal
questions
have
an
ever
growing
impact
on
the
sale
of
new
motor
vehicles.
Rechtliche
Fragen
beeinflussen
immer
stärker
den
Vertrieb
neuer
Kraftfahrzeuge.
ParaCrawl v7.1
Robots
already
have
a
growing
impact
on
industry
and
society.
Roboter
haben
einen
wachsenden
Einfluss
auf
Industrie
und
Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
Climate
change
will
have
a
growing
impact
on
Unilever's
business.
Der
Klimawandel
wird
wachsende
Auswirkungen
auf
das
Geschäft
von
Unilever
haben.
ParaCrawl v7.1
Energy-efficient
and
sustainable
IT
infrastructures
are
needed
to
counteract
the
growing
environmental
impact.
Um
der
wachsenden
Umweltbelastung
entgegenzuwirken
braucht
es
energieeffiziente
und
nachhaltige
IT-Infrastrukturen.
ParaCrawl v7.1
New
statistics
expose
the
growing
impact
of
Google's
attack
on
free
speech.
Neue
Statistiken
zeigen
die
Auswirkungen
von
Googles
Angriff
auf
die
Meinungsfreiheit.
ParaCrawl v7.1
The
increase
of
air
traffic
has
a
growing
impact
on
Earth's
atmosphere.
Die
Zunahme
des
Luftverkehrs
hat
wachsende
Beeinträchtigungen
der
Atmosphäre
zur
Folge.
ParaCrawl v7.1
Combination
rear
lamps
also
have
a
growing
impact
on
the
individual
design
of
a
vehicle.
Heckleuchten
beeinflussen
in
zunehmendem
Maße
auch
das
individuelle
Design
eines
Fahrzeuges.
ParaCrawl v7.1
The
growing
impact
of
e-learning
in
a
country
of
the
size
of
Luxembourg
is
also
worthmentioning.
Nicht
zu
vergessen
ist
schließlich
die
zunehmende
Bedeutung
des
e-Learning
in
einem
Landvon
der
Größe
Luxemburgs.
EUbookshop v2
Fears
are
also
growing
about
the
impact
on
biodiversity
of
turning
over
huge
swathes
of
land
to
biofuels
production.
Auch
die
Sorgen
in
Bezug
auf
die
Auswirkungen
der
Biokraftstoffproduktion
auf
die
biologische
Vielfalt
nehmen
zu.
EUbookshop v2
Evidence
is
growing
of
the
impact
of
change
on
particular
regions
and
on
particular
cities.
Immer
mehr
zeigen
sich
die
Auswirkungen
eines
solchen
Wandels
auf
bestimmte
Regionen
oder
Städte.
EUbookshop v2
The
various
measures
taken
in
Switzerland
should
have
a
growing
impact
as
the
year
progresses.
Das
in
der
Schweiz
ergriffene
Massnahmenpaket
wird
im
weiteren
Jahresverlauf
eine
verstärkte
Wirkung
erzielen.
ParaCrawl v7.1
As
Mr.
Thomas
already
mentioned,
connectivity
is
having
a
growing
impact
on
our
business.
Wie
Herr
Thomas
schon
beschrieben
hat,
prägt
die
Vernetzung
der
Fahrzeuge
unser
Geschäft
immer
mehr.
ParaCrawl v7.1
And
this
lack
of
information,
this
omission,
is
all
the
more
serious
because
the
amount
of
state
aid
is
growing
and
its
impact
on
competition
is
increasing.
Dieser
Mangel
an
Informationen,
diese
Informationslücke
ist
umso
schwerwiegender,
als
die
staatlichen
Beihilfen
ständig
zunehmen
und
immer
stärkere
Auswirkungen
auf
den
Wettbewerb
haben.
Europarl v8
Other
environmental
changes
are
also
having
a
growing
impact
on
the
Arctic's
people,
biodiversity
and
landscape,
both
on
land
and
at
sea.
Andere
ökologische
Veränderungen
haben
auch
verstärkt
Auswirkungen
auf
die
Bevölkerung
in
der
Arktis,
auf
die
Artenvielfalt
dort
und
die
Landschaft,
sowohl
an
Land
als
auch
im
Meer.
Europarl v8
Environmental
changes
have
a
growing
impact
on
the
Arctic's
people,
biodiversity
and
landscape
-
both
on
land
and
at
sea.
Umweltveränderungen
haben
wachsende
Auswirkungen
auf
Menschen,
Artenvielfalt
und
Landschaft
der
Arktis
-
sowohl
an
Land
als
auch
im
Meer.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
start
by
congratulating
the
Commission
on
a
very
timely
and
far-reaching
communication
which
explicitly
acknowledges
the
rapidly
growing
environmental
impact
of
air
transport
and
clearly
recognises
that
this
growth
is
unsustainable.
Herr
Präsident,
ich
möchte
die
Kommission
zu
ihrer
aktuellen
und
weitreichenden
Mitteilung
beglückwünschen,
in
der
die
rapide
zunehmenden
Umweltauswirkungen
des
Luftverkehrs
deutlich
herausgestellt
werden
und
nachdrücklich
zum
Ausdruck
gebracht
wird,
dass
diese
Zunahme
nicht
tragbar
ist.
Europarl v8
A
positive
opinion
from
Parliament
will
be
an
important
signal
of
the
increasing
awareness
of
the
growing
negative
impact
on
the
environment
of
transport,
which
we
have
to
address
through
fuel
taxation.
Eine
positive
Stellungnahme
des
Parlaments
wird
ein
wichtiges
Zeichen
setzen,
dass
wir
uns
der
zunehmenden
negativen
Auswirkungen
des
Verkehrs
auf
die
Umwelt,
die
wir
durch
die
Kraftstoffbesteuerung
angehen
müssen,
immer
stärker
bewusst
werden.
Europarl v8
In
recent
years,
trade
agreements
have
also
had
a
growing
impact
on
other
international
rules
in
areas
such
as
the
environment,
health
and
social
rights.
Die
Handelsabkommen
hatten
in
den
letzten
Jahren
außerdem
verstärkte
Auswirkungen
auf
andere
internationale
Regelungen
in
Bereichen
wie
etwa
Gesundheit,
Umwelt
und
soziale
Rechte.
Europarl v8
Though
they
had
to
be
increasingly
aware
of
their
country’s
growing
impact
on
the
global
economy,
they
had
no
strategy
to
ensure
that
China’s
neighbors
gained
from
its
economic
transformation.
Obwohl
sie
sich
des
wachsenden
Einflusses
ihres
Landes
auf
die
Weltwirtschaft
bestimmt
immer
mehr
bewusst
wurden,
hatten
sie
keine
Strategie,
um
sicher
zu
stellen,
dass
auch
Chinas
Nachbarn
vom
wirtschaftlichen
Wandel
des
Landes
profitieren.
News-Commentary v14