Translation of "Grounds for removal" in German

Credible threats of violence or aggression will be removed and are grounds for removal.
Glaubhafte Drohungen mit Gewalt oder Aggression werden entfernt und sind ein Grund für Sperrungen.
ParaCrawl v7.1

They may not be removed from office during this term, unless there are serious grounds for such removal and the Court of Justice, on application by the institution which appointed them, takes a decision to this effect.
Sie können während ihrer Amtszeit nicht ihres Amtes enthoben werden, es sei denn, dass schwerwiegende Gründe vorliegen und der Gerichtshof auf Antrag des Organs, das sie ernannt hat, einen entsprechenden Beschluss fasst.
JRC-Acquis v3.0

Members of Boards of Appeal may not be removed from office during their term of office, unless there are serious grounds for such removal and the Management Board takes a decision to that effect.
Die Mitglieder von Beschwerdekammern dürfen während ihrer jeweiligen Amtszeit nicht aus der Liste der qualifizierten Sachverständigen gestrichen werden, es sei denn, es bestehen schwerwiegende Gründe für eine derartige Abberufung und die Kommission trifft einen entsprechenden Beschluss.
DGT v2019

The members of the Board of Appeal may not be removed either from office or from the list during their respective terms, unless there are serious grounds for such removal and the Commission, after obtaining the opinion of the Management Board, takes a decision to this effect.
Die Mitglieder der Widerspruchskammer dürfen während ihrer jeweiligen Amtszeit nur aus schwerwiegenden Gründen und nach Anhörung des Verwaltungsrats durch einen entsprechenden Beschluss der Kommission ihres Amtes enthoben oder aus der Liste gestrichen werden.
TildeMODEL v2018

The members of the Boards of Appeal may not be removed from office unless there are serious grounds for such removal and the Court of Justice, after the case has been referred to it by the Administrative Board on the recommendation of the President of the Boards of Appeal, after consulting the chairman of the Board to which the member concerned belongs, takes a decision to this effect.
Die Mitglieder der Beschwerdekammern können ihres Amtes nicht enthoben werden, es sei denn, dass schwerwiegende Gründe vorliegen und der Gerichtshof, der auf Vorschlag des Präsidenten der Beschwerdekammern nach Anhörung des Vorsitzenden der Kammer, der das betreffende Mitglied angehört, vom Verwaltungsrat angerufen wurde, einen entsprechenden Beschluss fasst.
DGT v2019

The members of a Board of Appeal may not be removed from office or from the list of qualified candidates during their term of office, unless there are serious grounds for such removal and the Commission, after obtaining the opinion of the Management Board, takes a decision to that effect.
Die Mitglieder der Beschwerdekammern dürfen während ihrer jeweiligen Amtszeit nur aus schwer wiegenden Gründen von der Kommission nach Stellungnahme des Verwaltungsrats durch einen entsprechenden Beschluss ihres Amtes enthoben oder aus der Liste qualifizierter Bewerber gestrichen werden.
DGT v2019

The members of a Board of Appeal shall not be removed from office or from the list of qualified candidates during their term of office, unless there are serious grounds for such removal and the Commission, after having received the opinion of the Management Board, takes a decision to that effect.
Die Mitglieder der Beschwerdekammern dürfen während ihrer jeweiligen Amtszeit nur aus schwerwiegenden Gründen von der Kommission nach Stellungnahme des Verwaltungsrats mit einem entsprechenden Beschluss ihres Amtes enthoben oder aus der Liste qualifizierter Bewerber gestrichen werden.
TildeMODEL v2018

A violation of the ClassFlow Acceptable Use Policy may be grounds for removal of Resources/posts and even termination of your rights to use or access the Service.
Ein Verstoß gegen die ClassFlow-Nutzungsrichtlinie kann Grund für die Löschung von Ressourcen/Beiträgen und sogar für den Entzug Ihrer Nutzungs- bzw. Zugriffsrechte hinsichtlich des Dienstes sein.
ParaCrawl v7.1

Legislation, policy or decree provides for the independence of the Head of Management from political interference by prescribing the selection process and by defining the grounds for removal from office solely for just cause.
In Rechtsvorschriften, einer Regelung oder einer Verordnung wird die Unabhängigkeit des Leiters der Geschäftsführung von politischer Einflussnahme vorgesehen, indem das Auswahlverfahren vorgeschrieben wird und die Gründe festgelegt werden, die eine Abberufung nur aus begründetem Anlass ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

The members of the Enlarged Board of Appeal and of the Boards of Appeal shall be appointed for a term of five years and may not be removed from office during this term, except if there are serious grounds for such removal and if the Administrative Council, on a proposal from the Enlarged Board of Appeal, takes a decision to this effect.
Die Mitglieder der Großen Beschwerdekammer und der Beschwerdekammern werden für einen Zeitraum von fünf Jahren ernannt und können während dieses Zeitraums ihres Amtes nicht enthoben werden, es sei denn, dass schwerwiegende Gründe vorliegen und der Verwaltungsrat auf Vorschlag der Großen Beschwerdekammer einen entsprechenden Beschluss fasst.
ParaCrawl v7.1

Falsely inflating participation or RSVP numbers to make a Meetup appear more active or popular, is misleading and is grounds for removal and closure.
Eine falsche Erhöhung der Teilnehmerzahlen oder Interessenten, um ein Meetup aktiver oder beliebter erscheinen zu lassen, ist irreführend und ein Grund zur Löschung oder Sperrung.
ParaCrawl v7.1

This Data Eraser tool is ground-breaking software for removing data.
Diese Daten Radiergummi-Werkzeug wird bahnbrechende Software für die Daten Entfernen.
ParaCrawl v7.1

A common interpretation of the grounds for removing protection is therefore crucial.
Eine gemeinsame Auslegung der Gründe, die die Aufhebung eines Schutzes rechtfertigen, ist deshalb entscheidend.
TildeMODEL v2018

RTGS rules shall contain the grounds and procedures for removing a participant from the national RTGS system concerned.
Die RTGS-Bestimmungen sehen die Gründe und Verfahren für den Ausschluss eines Teilnehmers aus dem betreffenden nationalen RTGS-System vor.
DGT v2019

The grounds for removing a participant from a national RTGS system (by way of suspension or expulsion) shall cover any event which entails systemic risk or could otherwise cause serious operational problems, including:
Die Gründe für den (vorläufigen oder endgültigen) Ausschluss eines Teilnehmers aus einem nationalen RTGS-System erfassen alle Sachverhalte, die ein Systemrisiko mit sich bringen oder sonstige schwere operationale Probleme verursachen könnten, unter anderem:
DGT v2019

The RTGS rules shall contain the grounds and procedures for removing a participant from the national RTGS system concerned .
Die RTGS-Bestimmungen sehen die Gründe und Verfahren für den Ausschluss von einem Teilnehmer aus dem betreffenden nationalen RTGS-System vor .
ECB v1

The grounds for removing a participant from a national RTGS system (by way of suspension or expulsion) should cover any event which entails systemic risk or could otherwise cause serious operational problems, including:
Die Gründe für den vorläufigen oder endgültigen Ausschluss von einem Teilnehmer aus einem nationalen RTGS-System sollten alle Sachverhalte erfassen, die ein Systemrisiko mit sich bringen oder sonstige schwerwiegende operative Probleme verursachen, unter anderem:
JRC-Acquis v3.0

The grounds for removing a participant from a national RTGS system ( by way of suspension or expulsion ) should cover any event which entails systemic risk or could otherwise cause serious operational problems , including : ( i ) where a participant enters into insolvency proceedings , or where such proceedings are impending ;
Die Gründe für den vorläufigen oder endgültigen Ausschluss von einem Teilnehmer aus einem nationalen RTGS-System sollten alle Sachverhalte erfassen , die ein Systemrisiko mit sich bringen oder sonstige schwerwiegende operative Probleme verursachen , unter anderem : i ) die Eröffnung oder das Bevorstehen der Eröffnung eines Insolvenzverfahrens gegen einen Teilnehmer ;
ECB v1

However, once the right to issue instructions has been recognized the grounds are removed for holding the members of the board of directors of the latter company liable to it for any harm they may cause it (Article 240c).
Mit der Anerkennung des Weisungsrechts entfällt jedoch der Grund, die Mitglieder des Verwaltungsorgans dieser Gesellschaft für die etwaigen Schäden der Gesellschaft gegenüber haften zu lassen (Artikel 240c).
EUbookshop v2

On the Community side, the Association Agreements consolidate all the previous unilateral trade concessions, while laying the ground for the complete removal of all trade obstacles by the end of the transitional period.
Die den am wenigsten entwickelten Ländern gewährte Präferenzbehandlung ist ein Zeichen für das politische Bestreben der Gemeinschaft, die Industrialisierungsanstrengungen in den ärmeren Weltregionen zu unterstützen.
EUbookshop v2