Translation of "Grounds for removal" in German
Credible
threats
of
violence
or
aggression
will
be
removed
and
are
grounds
for
removal.
Glaubhafte
Drohungen
mit
Gewalt
oder
Aggression
werden
entfernt
und
sind
ein
Grund
für
Sperrungen.
ParaCrawl v7.1
They
may
not
be
removed
from
office
during
this
term,
unless
there
are
serious
grounds
for
such
removal
and
the
Court
of
Justice,
on
application
by
the
institution
which
appointed
them,
takes
a
decision
to
this
effect.
Sie
können
während
ihrer
Amtszeit
nicht
ihres
Amtes
enthoben
werden,
es
sei
denn,
dass
schwerwiegende
Gründe
vorliegen
und
der
Gerichtshof
auf
Antrag
des
Organs,
das
sie
ernannt
hat,
einen
entsprechenden
Beschluss
fasst.
JRC-Acquis v3.0
Members
of
Boards
of
Appeal
may
not
be
removed
from
office
during
their
term
of
office,
unless
there
are
serious
grounds
for
such
removal
and
the
Management
Board
takes
a
decision
to
that
effect.
Die
Mitglieder
von
Beschwerdekammern
dürfen
während
ihrer
jeweiligen
Amtszeit
nicht
aus
der
Liste
der
qualifizierten
Sachverständigen
gestrichen
werden,
es
sei
denn,
es
bestehen
schwerwiegende
Gründe
für
eine
derartige
Abberufung
und
die
Kommission
trifft
einen
entsprechenden
Beschluss.
DGT v2019
The
members
of
the
Board
of
Appeal
may
not
be
removed
either
from
office
or
from
the
list
during
their
respective
terms,
unless
there
are
serious
grounds
for
such
removal
and
the
Commission,
after
obtaining
the
opinion
of
the
Management
Board,
takes
a
decision
to
this
effect.
Die
Mitglieder
der
Widerspruchskammer
dürfen
während
ihrer
jeweiligen
Amtszeit
nur
aus
schwerwiegenden
Gründen
und
nach
Anhörung
des
Verwaltungsrats
durch
einen
entsprechenden
Beschluss
der
Kommission
ihres
Amtes
enthoben
oder
aus
der
Liste
gestrichen
werden.
TildeMODEL v2018
The
members
of
the
Boards
of
Appeal
may
not
be
removed
from
office
unless
there
are
serious
grounds
for
such
removal
and
the
Court
of
Justice,
after
the
case
has
been
referred
to
it
by
the
Administrative
Board
on
the
recommendation
of
the
President
of
the
Boards
of
Appeal,
after
consulting
the
chairman
of
the
Board
to
which
the
member
concerned
belongs,
takes
a
decision
to
this
effect.
Die
Mitglieder
der
Beschwerdekammern
können
ihres
Amtes
nicht
enthoben
werden,
es
sei
denn,
dass
schwerwiegende
Gründe
vorliegen
und
der
Gerichtshof,
der
auf
Vorschlag
des
Präsidenten
der
Beschwerdekammern
nach
Anhörung
des
Vorsitzenden
der
Kammer,
der
das
betreffende
Mitglied
angehört,
vom
Verwaltungsrat
angerufen
wurde,
einen
entsprechenden
Beschluss
fasst.
DGT v2019
The
members
of
a
Board
of
Appeal
may
not
be
removed
from
office
or
from
the
list
of
qualified
candidates
during
their
term
of
office,
unless
there
are
serious
grounds
for
such
removal
and
the
Commission,
after
obtaining
the
opinion
of
the
Management
Board,
takes
a
decision
to
that
effect.
Die
Mitglieder
der
Beschwerdekammern
dürfen
während
ihrer
jeweiligen
Amtszeit
nur
aus
schwer
wiegenden
Gründen
von
der
Kommission
nach
Stellungnahme
des
Verwaltungsrats
durch
einen
entsprechenden
Beschluss
ihres
Amtes
enthoben
oder
aus
der
Liste
qualifizierter
Bewerber
gestrichen
werden.
DGT v2019
The
members
of
a
Board
of
Appeal
shall
not
be
removed
from
office
or
from
the
list
of
qualified
candidates
during
their
term
of
office,
unless
there
are
serious
grounds
for
such
removal
and
the
Commission,
after
having
received
the
opinion
of
the
Management
Board,
takes
a
decision
to
that
effect.
Die
Mitglieder
der
Beschwerdekammern
dürfen
während
ihrer
jeweiligen
Amtszeit
nur
aus
schwerwiegenden
Gründen
von
der
Kommission
nach
Stellungnahme
des
Verwaltungsrats
mit
einem
entsprechenden
Beschluss
ihres
Amtes
enthoben
oder
aus
der
Liste
qualifizierter
Bewerber
gestrichen
werden.
TildeMODEL v2018
A
violation
of
the
ClassFlow
Acceptable
Use
Policy
may
be
grounds
for
removal
of
Resources/posts
and
even
termination
of
your
rights
to
use
or
access
the
Service.
Ein
Verstoß
gegen
die
ClassFlow-Nutzungsrichtlinie
kann
Grund
für
die
Löschung
von
Ressourcen/Beiträgen
und
sogar
für
den
Entzug
Ihrer
Nutzungs-
bzw.
Zugriffsrechte
hinsichtlich
des
Dienstes
sein.
ParaCrawl v7.1
Legislation,
policy
or
decree
provides
for
the
independence
of
the
Head
of
Management
from
political
interference
by
prescribing
the
selection
process
and
by
defining
the
grounds
for
removal
from
office
solely
for
just
cause.
In
Rechtsvorschriften,
einer
Regelung
oder
einer
Verordnung
wird
die
Unabhängigkeit
des
Leiters
der
Geschäftsführung
von
politischer
Einflussnahme
vorgesehen,
indem
das
Auswahlverfahren
vorgeschrieben
wird
und
die
Gründe
festgelegt
werden,
die
eine
Abberufung
nur
aus
begründetem
Anlass
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
The
members
of
the
Enlarged
Board
of
Appeal
and
of
the
Boards
of
Appeal
shall
be
appointed
for
a
term
of
five
years
and
may
not
be
removed
from
office
during
this
term,
except
if
there
are
serious
grounds
for
such
removal
and
if
the
Administrative
Council,
on
a
proposal
from
the
Enlarged
Board
of
Appeal,
takes
a
decision
to
this
effect.
Die
Mitglieder
der
Großen
Beschwerdekammer
und
der
Beschwerdekammern
werden
für
einen
Zeitraum
von
fünf
Jahren
ernannt
und
können
während
dieses
Zeitraums
ihres
Amtes
nicht
enthoben
werden,
es
sei
denn,
dass
schwerwiegende
Gründe
vorliegen
und
der
Verwaltungsrat
auf
Vorschlag
der
Großen
Beschwerdekammer
einen
entsprechenden
Beschluss
fasst.
ParaCrawl v7.1
Falsely
inflating
participation
or
RSVP
numbers
to
make
a
Meetup
appear
more
active
or
popular,
is
misleading
and
is
grounds
for
removal
and
closure.
Eine
falsche
Erhöhung
der
Teilnehmerzahlen
oder
Interessenten,
um
ein
Meetup
aktiver
oder
beliebter
erscheinen
zu
lassen,
ist
irreführend
und
ein
Grund
zur
Löschung
oder
Sperrung.
ParaCrawl v7.1
This
Data
Eraser
tool
is
ground-breaking
software
for
removing
data.
Diese
Daten
Radiergummi-Werkzeug
wird
bahnbrechende
Software
für
die
Daten
Entfernen.
ParaCrawl v7.1
A
common
interpretation
of
the
grounds
for
removing
protection
is
therefore
crucial.
Eine
gemeinsame
Auslegung
der
Gründe,
die
die
Aufhebung
eines
Schutzes
rechtfertigen,
ist
deshalb
entscheidend.
TildeMODEL v2018
RTGS
rules
shall
contain
the
grounds
and
procedures
for
removing
a
participant
from
the
national
RTGS
system
concerned.
Die
RTGS-Bestimmungen
sehen
die
Gründe
und
Verfahren
für
den
Ausschluss
eines
Teilnehmers
aus
dem
betreffenden
nationalen
RTGS-System
vor.
DGT v2019
The
grounds
for
removing
a
participant
from
a
national
RTGS
system
(by
way
of
suspension
or
expulsion)
shall
cover
any
event
which
entails
systemic
risk
or
could
otherwise
cause
serious
operational
problems,
including:
Die
Gründe
für
den
(vorläufigen
oder
endgültigen)
Ausschluss
eines
Teilnehmers
aus
einem
nationalen
RTGS-System
erfassen
alle
Sachverhalte,
die
ein
Systemrisiko
mit
sich
bringen
oder
sonstige
schwere
operationale
Probleme
verursachen
könnten,
unter
anderem:
DGT v2019
The
RTGS
rules
shall
contain
the
grounds
and
procedures
for
removing
a
participant
from
the
national
RTGS
system
concerned
.
Die
RTGS-Bestimmungen
sehen
die
Gründe
und
Verfahren
für
den
Ausschluss
von
einem
Teilnehmer
aus
dem
betreffenden
nationalen
RTGS-System
vor
.
ECB v1
The
grounds
for
removing
a
participant
from
a
national
RTGS
system
(by
way
of
suspension
or
expulsion)
should
cover
any
event
which
entails
systemic
risk
or
could
otherwise
cause
serious
operational
problems,
including:
Die
Gründe
für
den
vorläufigen
oder
endgültigen
Ausschluss
von
einem
Teilnehmer
aus
einem
nationalen
RTGS-System
sollten
alle
Sachverhalte
erfassen,
die
ein
Systemrisiko
mit
sich
bringen
oder
sonstige
schwerwiegende
operative
Probleme
verursachen,
unter
anderem:
JRC-Acquis v3.0
The
grounds
for
removing
a
participant
from
a
national
RTGS
system
(
by
way
of
suspension
or
expulsion
)
should
cover
any
event
which
entails
systemic
risk
or
could
otherwise
cause
serious
operational
problems
,
including
:
(
i
)
where
a
participant
enters
into
insolvency
proceedings
,
or
where
such
proceedings
are
impending
;
Die
Gründe
für
den
vorläufigen
oder
endgültigen
Ausschluss
von
einem
Teilnehmer
aus
einem
nationalen
RTGS-System
sollten
alle
Sachverhalte
erfassen
,
die
ein
Systemrisiko
mit
sich
bringen
oder
sonstige
schwerwiegende
operative
Probleme
verursachen
,
unter
anderem
:
i
)
die
Eröffnung
oder
das
Bevorstehen
der
Eröffnung
eines
Insolvenzverfahrens
gegen
einen
Teilnehmer
;
ECB v1
However,
once
the
right
to
issue
instructions
has
been
recognized
the
grounds
are
removed
for
holding
the
members
of
the
board
of
directors
of
the
latter
company
liable
to
it
for
any
harm
they
may
cause
it
(Article
240c).
Mit
der
Anerkennung
des
Weisungsrechts
entfällt
jedoch
der
Grund,
die
Mitglieder
des
Verwaltungsorgans
dieser
Gesellschaft
für
die
etwaigen
Schäden
der
Gesellschaft
gegenüber
haften
zu
lassen
(Artikel
240c).
EUbookshop v2
On
the
Community
side,
the
Association
Agreements
consolidate
all
the
previous
unilateral
trade
concessions,
while
laying
the
ground
for
the
complete
removal
of
all
trade
obstacles
by
the
end
of
the
transitional
period.
Die
den
am
wenigsten
entwickelten
Ländern
gewährte
Präferenzbehandlung
ist
ein
Zeichen
für
das
politische
Bestreben
der
Gemeinschaft,
die
Industrialisierungsanstrengungen
in
den
ärmeren
Weltregionen
zu
unterstützen.
EUbookshop v2